3. IPSF 《可持续金融共同分类目录》常见疑问解答(中英文)VIP专享VIP免费

1
FAQ List for IPSF Common Ground Taxonomy Table 关于可持续金融国际平台《共同分类目录》的常见疑问解答
1. 1. What are the activities listed in the Common Ground Taxonomy
Table?
The CGT is based on the activities currently included in both the adopted
EU taxonomy for sustainable activities and China green finance
taxonomy. It follows a systematic methodology that maps the activities
and then compares the technical criteria defining when these activities
make a substantial contribution to climate change mitigation. If the
assessment revealed areas of overlaps, they are included in the CGT. If
not, they are excluded. The methodology used to identify the overlaps is
described in 5.
1. 《共同分类目录》列出了什么活动?
《共同分类目录》包含了欧盟已采用的可持续金融分类方案和中国
绿色金融目录中共同认可的经济活动。评估过程遵循一套系统的方
法,先进行活动对应,继而比对减缓气候变化作出实质性贡献的技术
标准。经评估后为重合的部分被纳入了《共同分类目录》,其余则被
排除。问题 5描述了识别重合活动的方法。
2. 2. What are the updates in the current CGT compared with the
initial version published in November 2021?
The IPSF published in November 2021 a version of the CGT and
launched a call for feedback from stakeholders until mid-January 2022.
The version published now is an updated version of the CGT, which
incorporates the feedback received and includes additional activities
(e.g. manufacturing and building activities) that were not covered in the
initial version. The current version of the CGT covers 72 climate change
mitigation activities that share common ground for both the EU and
China taxonomies with regard to the “substantial contribution” criteria.
2. 相比 2021 11 月发布的最初版本,该版《共同分类目录》有哪些
更新?
可持续金融国际平台2021 11 月发布了《共同分类目录》初版
并发起征求利益相关方意见至 20221月中旬。此次发布的是《共同
分类目录》更新版,采纳了反馈意见并包含了初版没有的其他经济
动(例如部分造业和建筑业的经济活动)。该版《共同分类目录》
含了中欧目录共同认可的 72项对减缓气候变化有“实质性贡献”的经
济活动。
2
3. Which environmental objectives does the updated version of
CGT include?
The updated version of CGT only covers climate change mitigation
objective.
Other environmental objectives will be progressively covered in the
future.
3. 更新版的《共同分类目录》覆盖了哪些环境目标?
更新版的《共同分类目录》只覆盖了减缓气候变化这一目标。
未来将逐步覆盖其他环境目标。
4. Does the CGT cover Do No Significant Harm (DNSH) principle
and the Minimum Safeguard (MS) in the way of the EU Taxonomy?
Neither the first version of the CGT nor the updated version cover
DNSH and MS.
The EU and China taxonomy approaches respectively integrate the
DNSH principle and the MS in very different ways, therefore the current
phase of work did not compare DNSH criteria and other safeguards. This
may be considered for future work.
4. 《共同分类目录》以欧盟分类方案的形式覆盖 无重大伤害 原则
和“最低限度保障措施”吗?
最初版和更新版《共同分类目录》尚未覆盖无重大伤害 原则
“最低限度保障措施”。
欧盟分类目录和中国绿色金融目录各自以不同的方式整合了无重
大伤原则最低限度保障措施”,因此现阶段的工作尚未比对
无重大伤害和其他保障措施。工作组在未来的工作中将考虑这些因
素。
5. How were the common ground activities between the EU and
China identified?
The work at the initial stage involved:
(1) extract climate change mitigation activities from the China green bond
taxonomy and the EU Taxonomy.
(2) mapping of all economic activities in both taxonomies on the basis of a
neutral classification/ statistical code so that they could be more easily
compared. The International Standard Industrial Classification of All
Economic Activities (ISIC) was used as the international reference
classification.
(3) selection of priority sectors which would significantly contribute to
5. 中欧共同的活动是如何识别出来的?
初级阶段的工作涉及
1筛选出中国绿色债券目录和欧盟分类目录中有关减缓气候变化
的经济活动
2)将双方目录中的活动对应到一个国际通用的中性编码/统计代码
以便比较单个活动或者多个活动的组合。《全部经济活动国际标准行
业分类》(ISIC)被用作《共同分类目录》的国际分类参考。
3)优先筛选出可能对碳减排或碳封存有重大贡献的行业门类。
3
carbon emission reduction or sequestration.
The in-depth analysis stage involved evaluating the detailed description and
technical screening criteria for each activity in order to ascribe each
activity with a scenario based on their overlap as follows:
Scenario 1: Areas with clear overlaps. This covers activities that
have overlaps and can be considered comparable within the
scope/for the purpose of the CGT report.
Scenario 2: EU criteria are more stringent and/or detailed. This
scenario was assigned to activities where the EU screening criteria
were either narrower in scope or more stringent and/or detailed than
Chinese criteria. In this case, the EU criteria were described in the
CGT in greater detail.
Scenario 3: China criteria are more stringent and/or detailed. This
scenario was assigned to activities where the China criteria were
either narrower in scope or more stringent and/or detailed than EU
criteria. In this case, the China criteria were described in the CGT
in greater detail.
Scenario 4: Identifiable overlap. This scenario was assigned to
activities that have some alignment in the scope of activities and
could be defined by utilizing both sets of eligibility criteria.
However, given the challenge of clearly identifying common
elements across the criteria, it was not always possible to assess
their comparability and, as a result, both the EU and China criteria
were described.
Scenario 5/6: Unclear overlap or obvious differentiation. Scenario
5 was assigned to activities that were very difficult to map in the
深度分析阶段的工作涉及评估每项活动的具体描述和技术筛选标
准,并分析辨别产生一项重合活动的具体情景:
情景 1:存在明确重合部分。该情景对应在中国和欧盟两个分
类目录中定义明显重合的经济活动,并且可以认为其在《共
同分类目录》范围内具有可比性。
情景 2:欧盟的标准更严格和(或)更详细。对于某些活动
欧盟标准比中国标准更严格或在范围上更窄,(或)在定义
上更详细。在这种情况下,《共同分类目录》采纳了欧盟的
标准。
情景 3:中国的标准更严格和(或)更详细。对于某些活动
中国标准比欧盟标准更严格或在范围上更窄,(或)在定义
上更详细。在这种情况下,《共同分类目录》采纳了中国的
标准。
情景 4:存在一定程度的重合部分。中欧的活动范围具有部
一致性,可以通过同时采纳双方标准来界定。然而,辨别不
同标准的共同要素具有挑战,并非所有标准都直接可比,在
这种情况下,会并列中欧标准。
情景 5/6:重合有争议或两者之间存在显著差别。情5指向
在中国和欧盟分类目录中都较难对应对方分类的经济活动
情景 6指向存在显著区别的经济活动。这些活动没有被列入
《共同分类目录》。
1FAQListforIPSFCommonGroundTaxonomyTable关于可持续金融国际平台《共同分类目录》的常见疑问解答1.1.WhataretheactivitieslistedintheCommonGroundTaxonomyTable?TheCGTisbasedontheactivitiescurrentlyincludedinboththeadoptedEUtaxonomyforsustainableactivitiesandChinagreenfinancetaxonomy.Itfollowsasystematicmethodologythatmapstheactivitiesandthencomparesthetechnicalcriteriadefiningwhentheseactivitiesmakeasubstantialcontributiontoclimatechangemitigation.Iftheassessmentrevealedareasofoverlaps,theyareincludedintheCGT.Ifnot,theyareexcluded.Themethodologyusedtoidentifytheoverlapsisdescribedin5.1.《共同分类目录》列出了什么活动?《共同分类目录》包含了欧盟已采用的可持续金融分类方案和中国绿色金融目录中共同认可的经济活动。评估过程遵循一套系统的方法,先进行活动对应,继而比对减缓气候变化作出实质性贡献的技术标准。经评估后为重合的部分被纳入了《共同分类目录》,其余则被排除。问题5描述了识别重合活动的方法。2.2.WhataretheupdatesinthecurrentCGTcomparedwiththeinitialversionpublishedinNovember2021?TheIPSFpublishedinNovember2021aversionoftheCGTandlaunchedacallforfeedbackfromstakeholdersuntilmid-January2022.TheversionpublishednowisanupdatedversionoftheCGT,whichincorporatesthefeedbackreceivedandincludesadditionalactivities(e.g.manufacturingandbuildingactivities)thatwerenotcoveredintheinitialversion.ThecurrentversionoftheCGTcovers72climatechangemitigationactivitiesthatsharecommongroundforboththeEUandChinataxonomieswithregardtothe“substantialcontribution”criteria.2.相比2021年11月发布的最初版本,该版《共同分类目录》有哪些更新?可持续金融国际平台于2021年11月发布了《共同分类目录》初版并发起征求利益相关方意见至2022年1月中旬。此次发布的是《共同分类目录》更新版,采纳了反馈意见并包含了初版没有的其他经济活动(例如部分造业和建筑业的经济活动)。该版《共同分类目录》包含了中欧目录共同认可的72项对减缓气候变化有“实质性贡献”的经济活动。23.WhichenvironmentalobjectivesdoestheupdatedversionofCGTinclude?TheupdatedversionofCGTonlycoversclimatechangemitigationobjective.Otherenvironmentalobjectiveswillbeprogressivelycoveredinthefuture.3.更新版的《共同分类目录》覆盖了哪些环境目标?更新版的《共同分类目录》只覆盖了减缓气候变化这一目标。未来将逐步覆盖其他环境目标。4.DoestheCGTcoverDoNoSignificantHarm(DNSH)principleandtheMinimumSafeguard(MS)inthewayoftheEUTaxonomy?NeitherthefirstversionoftheCGTnortheupdatedversioncoverDNSHandMS.TheEUandChinataxonomyapproachesrespectivelyintegratetheDNSHprincipleandtheMSinverydifferentways,thereforethecurrentphaseofworkdidnotcompareDNSHcriteriaandothersafeguards.Thismaybeconsideredforfuturework.4.《共同分类目录》以欧盟分类方案的形式覆盖“无重大伤害”原则和“最低限度保障措施”吗?最初版和更新版《共同分类目录》尚未覆盖“无重大伤害”原则和“最低限度保障措施”。欧盟分类目录和中国绿色金融目录各自以不同的方式整合了“无重大伤害”原则和“最低限度保障措施”,因此现阶段的工作尚未比对“无重大伤害”和其他保障措施。工作组在未来的工作中将考虑这些因素。5.HowwerethecommongroundactivitiesbetweentheEUandChinaidentified?Theworkattheinitialstageinvolved:(1)extractclimatechangemitigationactivitiesfromtheChinagreenbondtaxonomyandtheEUTaxonomy.(2)mappingofalleconomicactivitiesinbothtaxonomiesonthebasisofaneutralclassification/statisticalcodesothattheycouldbemoreeasilycompared.TheInternationalStandardIndustrialClassificationofAllEconomicActivities(ISIC)wasusedastheinternationalreferenceclassification.(3)selectionofprioritysectorswhichwouldsignificantlycontributeto5.中欧共同的活动是如何识别出来的?初级阶段的工作涉及:(1)筛选出中国绿色债券目录和欧盟分类目录中有关减缓气候变化的经济活动。(2)将双方目录中的活动对应到一个国际通用的中性编码/统计代码以便比较单个活动或者多个活动的组合。《全部经济活动国际标准行业分类》(ISIC)被用作《共同分类目录》的国际分类参考。(3)优先筛选出可能对碳减排或碳封存有重大贡献的行业门类。3carbonemissionreductionorsequestration.Thein-depthanalysisstageinvolvedevaluatingthedetaileddescriptionandtechnicalscreeningcriteriaforeachactivityinordertoascribeeachactivitywithascenariobasedontheiroverlapasfollows:•Scenario1:Areaswithclearoverlaps.Thiscoversactivitiesthathaveoverlapsandcanbeconsideredcomparablewithinthescope/forthepurposeoftheCGTreport.•Scenario2:EUcriteriaaremorestringentand/ordetailed.ThisscenariowasassignedtoactivitieswheretheEUscreeningcriteriawereeithernarrowerinscopeormorestringentand/ordetailedthanChinesecriteria.Inthiscase,theEUcriteriaweredescribedintheCGTingreaterdetail.•Scenario3:Chinacriteriaaremorestringentand/ordetailed.ThisscenariowasassignedtoactivitieswheretheChinacriteriawereeithernarrowerinscopeormorestringentand/ordetailedthanEUcriteria.Inthiscase,theChinacriteriaweredescribedintheCGTingreaterdetail.•Scenario4:Identifiableoverlap.Thisscenariowasassignedtoactivitiesthathavesomealignmentinthescopeofactivitiesandcouldbedefinedbyutilizingbothsetsofeligibilitycriteria.However,giventhechallengeofclearlyidentifyingcommonelementsacrossthecriteria,itwasnotalwayspossibletoassesstheircomparabilityand,asaresult,boththeEUandChinacriteriaweredescribed.•Scenario5/6:Unclearoverlaporobviousdifferentiation.Scenario5wasassignedtoactivitiesthatwereverydifficulttomapinthe深度分析阶段的工作涉及评估每项活动的具体描述和技术筛选标准,并分析辨别产生一项重合活动的具体情景:情景1:存在明确重合部分。该情景对应在中国和欧盟两个分类目录中定义明显重合的经济活动,并且可以认为其在《共同分类目录》范围内具有可比性。情景2:欧盟的标准更严格和(或)更详细。对于某些活动,欧盟标准比中国标准更严格或在范围上更窄,(或)在定义上更详细。在这种情况下,《共同分类目录》采纳了欧盟的标准。情景3:中国的标准更严格和(或)更详细。对于某些活动,中国标准比欧盟标准更严格或在范围上更窄,(或)在定义上更详细。在这种情况下,《共同分类目录》采纳了中国的标准。情景4:存在一定程度的重合部分。中欧的活动范围具有部分一致性,可以通过同时采纳双方标准来界定。然而,辨别不同标准的共同要素具有挑战,并非所有标准都直接可比,在这种情况下,会并列中欧标准。情景5/6:重合有争议或两者之间存在显著差别。情景5指向在中国和欧盟分类目录中都较难对应对方分类的经济活动,情景6指向存在显著区别的经济活动。这些活动没有被列入《共同分类目录》。4othertaxonomy.Scenario6wasassignedtoactivitieswheretherewasanobviousdifferentiation.ThesearenotlistedintheCGT.6.DoesthecurrentCGTexhaustivelycoveroverlapsbetweentheEUandChinataxonomies?TheCGThasnotcoveredeveryareaofoverlap.Prioritysectorswereidentifiedforthefirstphaseofwork,includingforestry,manufacturing,energy,wastetreatment,constructionandtransportation.Whiletheanalysisundertakensofarisverydetailed,insomecases,itwastootechnicallydifficulttoassesstheoverlapbetweentheEUandChinacriteriaduetovariationinthecriteria,metrics,thresholds,orstandardsandimplementationcontext.Therefore,theywerenotincludedinthescopeofthecomparisonexercise.6.该版《共同分类目录》穷尽了中欧目录所有重合的经济活动吗?该版《共同分类目录》尚未覆盖每一个重合的领域。现阶段工作优先考虑重点行业,包括林业、制造业、能源、废物处置、建筑和交通部门。尽管目前的分析非常详细,但在某些领域,由于标准化体系和实施背景的差异,评估中欧重合标准在技术上非常困难。因此,这类重合的经济活动并未纳入比对范围。7.IstheCommonGroundTaxonomyaglobalsustainable/greenfinancetaxonomy?ThecurrentCGTisacomparisonoftheadoptedChineseandEUtaxonomies.Therefore,itisnotaself-standingglobalsustainable/greenfinancetaxonomyperse.TheCGTisnotalegaldocumentbytheEUandChinathatentailsrequirements/obligationsforeitherjurisdictiontochangetheirtaxonomy.Itisatechnicaldocumentforvoluntaryreferencebyinterestedpartieswithinthelimitsofthescopeofthecomparisonexercise.TheCGTisexpectedtoplayapivotalroleinincreasingcomparabilityandinteroperabilityofsustainablefinancetaxonomiesanddefinitionsofgreenactivitiesglobally.7.《共同分类目录》是一个全球性的可持续/绿色金融分类目录吗?目前的《共同分类目录》是基于中国分类目录和欧盟分类目录基础上的一份对比分析文件。因此,它本身并不是一个独立的全球可持续/绿色金融分类目录。《共同分类目录》并不是中欧制定的一份要求任何一方强制执行的法律文件。作为一份技术文件,在比对范围之内,它可供相关各方自愿参考。《共同分类目录》将在提高可持续金融分类标准和绿色(可持续)活动定义的全球可比性和兼容性方面发挥关键作用。58.HowcouldtheCGTtablebeused?TheCGTmayinformavarietyofstakeholders,including:•Greenbondissuersandverifiers;•Entitiestryingtoassessthealignmentoftheirbusinesswithlowcarboneconomyobjectives;•Commercialbanksandassetmanagementfirmstryingtoimprovethealignmentoftheirinvestmentactivitieswithlowcarbontransitionstrategy;•Developmentfinanceinstitutions;•Jurisdictionssuchasnationalgovernmentsorregionaleconomicpartnershipconsideringdeveloptheirowntaxonomies;•InternationalstandardsettingbodiesconsideringusingtheCGTasareferenceforworkingonothersustainablefinancestandards;•Statisticaldataanalysisandempiricalstudybyacademicresearchers,etc.8.如何应用《共同分类目录》?《共同分类目录》能够被相关各方使用,包括:绿色债券发行人和认证方;希望评估其业务与低碳经济目标是否一致的实体企业;希望提高自身投资活动与低碳转型战略一致性的商业银行和资产管理机构;开发性金融机构;计划制定绿色分类目录的国家或地区(如政府、区域经济联合体);考虑参照《共同分类目录》制定可持续金融标准的国际标准制定机构;开展统计数据分析和实证研究的学术研究者,等等。9.HowwillbeCGTbeupdatedorexpandedinthefuture?Futuredirectionsmayinclude:•AdditionalsectorsandeconomicactivitiessuchaslikeservicesandICT.•Additionalenvironmentalobjectivesastheyaredevelopedbyjurisdictions.•Otherfeatures,suchasDNSHandminimumsafeguards.9.未来将如何更新或者扩展《共同分类目录》?未来更新或扩展方向可能包括:其他行业和经济活动,例如服务业和信息通讯技术业(ICT)。其他环境和气候目标,根据中国和欧盟分类目录的制定进程增加目录提出的其他环境目标。其他原则,例如“无重大损害”原则和“最低限度保障措施”原6•Otherjurisdictionswillbebroughtinastheirtaxonomiesarefinalized.则。其他国家和地区,若其他国家和地区制定了当地的分类目录,可考虑将该国家(地区)的目录纳入《共同分类目录》的分析范围。10.HowwilltheIPSFTaxonomyWorkingGroupengagewithexternalstakeholdersinthenextstage?WorkingGroupco-chairswillleadgroupmemberstodraftaplanforengagingwithexternalstakeholdersandcoveritinthefuturescopeofwork.10.在下一阶段,可持续金融国际平台分类目录工作组如何与外部利益相关方接洽沟通?工作组共同主席将带领工作组成员起草外部利益相关方接洽计划,并将该计划纳入未来的工作范围。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

碳中和
已认证
内容提供者

碳中和

确认删除?
回到顶部
微信客服
  • 管理员微信
QQ客服
  • QQ客服点击这里给我发消息
客服邮箱