【COP22·摩洛哥马拉喀什】推进为实现“巴黎协定”的目标的必要进程和结构VIP专享VIP免费

GE.17-01417 (C) 070217 200217

《公约》缔约方会议
《公约》缔约方会议第二十二届会议报告,2016 11 7
18 日在马拉喀什举行
增编
第二部分:《公约》缔约方会议第二十二届会议采取的行动
目录
《公约》缔约方会议通过的决定
决定 页次
1/CP.22 为《巴黎协定》生效和作为《巴黎协定》缔约方会议的
《公约》缔约方会议第一届会议开展的筹备工 ............................................ 3
2/CP.22 巴黎能力建设委员会 ............................................................................................ 6
3/CP.22 气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制 .................................................... 9
4/CP.22 对气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制的审查 .................................... 11
5/CP.22 适应委员会的审查和报告 .................................................................................... 13
6/CP.22 国家适应计划 ........................................................................................................ 15
7/CP.22 长期气候资金 ........................................................................................................ 17
8/CP.22 资金问题常设委员会的报 ................................................................................ 20
9/CP.22 对资金问题常设委员会的职能进行审查的职权范围 ........................................ 33
FCCC/CP/2016/10/Add.1
Distr.: General
31 January 2017
Chinese
Original: English
FCCC/CP/2016/10/Add.1
2 GE.17-01417
10/CP.22 绿色气候基金提交《公约》缔约方会议的报告和对绿色
气候基金的指导意见 ......................................................................................... 36
11/CP.22 全球环境基金提交《公约》缔约方会议的报告和对全
环境基金的指导意见 ......................................................................................... 39
12/CP.22 对资金机制的第六次审查 ................................................................................. 42
13/CP.22 启动一个进程,明确缔约方将根据《巴黎协定》第九条
第五款提供的信 ............................................................................................. 46
FCCC/CP/2016/10/Add.1
GE.17-01417 3
1/CP.22 号决定
为《巴黎协定》生效和作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约
方会议第一届会议开展的筹备工作
《公约》缔约方会议
忆及在《公约》下通过的《巴黎协定》,
并忆及1/CP.21 号决定
着重指出在完成源自第 1/CP.21 号决定所载相关要求的《巴黎协定》下的工
作方案时必须保持包容、透明和开放
强调迫切需要完成源自第 1/CP.21 号决定第三节所载相关要求的《巴黎协
定》下的工作方案,以加速执行《巴黎协定》
认识到与执行《巴黎协定》有关的工作需要取得富有意义和成效的结果,
. 《巴黎协定》的生效和签署
1. 欢迎《巴黎协定》于 2016 11 4日生效;
2. 欢迎《公约》的几乎所有缔约方都已签署《巴黎协定》;
3. 祝贺已批准、接受或核准《巴黎协定》的《公约》缔约方,并邀请尚未向
存人交存批准、接受、核准或加入文书的缔约方酌情尽早交存;
4. 表示赞赏合国秘书长于 2016 422 日举办历史性的《巴黎协定》高级
别签署仪式,在这个仪式上,175 缔约方签署了《巴黎协定》,15 缔约方向
保存人交存了批准、接受或核准文书
5. 并表示赞赏联合国秘书长于 2016 921 日举办关于批准《巴黎协定》的
高级别特别活动,在这个活动上,31 个缔约方向保存人交存了批准、接受或
准文书;
. 完成《巴黎协定》下的工作方案
6. 注意到属机构、资金机制经营实体以及各组成机构关于根据各自任务执行
源自第 1/CP.21 号决定所载相关要求的工作方案进展情况的报告;
GE.17-01417(C)070217200217《公约》缔约方会议《公约》缔约方会议第二十二届会议报告,2016年11月7日至18日在马拉喀什举行增编第二部分:《公约》缔约方会议第二十二届会议采取的行动目录《公约》缔约方会议通过的决定决定页次1/CP.22为《巴黎协定》生效和作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议开展的筹备工作............................................32/CP.22巴黎能力建设委员会............................................................................................63/CP.22气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制....................................................94/CP.22对气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制的审查....................................115/CP.22适应委员会的审查和报告....................................................................................136/CP.22国家适应计划........................................................................................................157/CP.22长期气候资金........................................................................................................178/CP.22资金问题常设委员会的报告................................................................................209/CP.22对资金问题常设委员会的职能进行审查的职权范围........................................33联合国FCCC/CP/2016/10/Add.1气候变化框架公约Distr.:General31January2017ChineseOriginal:EnglishFCCC/CP/2016/10/Add.12GE.17-0141710/CP.22绿色气候基金提交《公约》缔约方会议的报告和对绿色气候基金的指导意见.........................................................................................3611/CP.22全球环境基金提交《公约》缔约方会议的报告和对全球环境基金的指导意见.........................................................................................3912/CP.22对资金机制的第六次审查.................................................................................4213/CP.22启动一个进程,明确缔约方将根据《巴黎协定》第九条第五款提供的信息.............................................................................................46FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014173第1/CP.22号决定为《巴黎协定》生效和作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议开展的筹备工作《公约》缔约方会议,忆及在《公约》下通过的《巴黎协定》,并忆及第1/CP.21号决定,着重指出在完成源自第1/CP.21号决定所载相关要求的《巴黎协定》下的工作方案时必须保持包容、透明和开放,强调迫切需要完成源自第1/CP.21号决定第三节所载相关要求的《巴黎协定》下的工作方案,以加速执行《巴黎协定》,认识到与执行《巴黎协定》有关的工作需要取得富有意义和成效的结果,一.《巴黎协定》的生效和签署1.欢迎《巴黎协定》于2016年11月4日生效;2.欢迎《公约》的几乎所有缔约方都已签署《巴黎协定》;3.祝贺已批准、接受或核准《巴黎协定》的《公约》缔约方,并邀请尚未向保存人交存批准、接受、核准或加入文书的缔约方酌情尽早交存;4.表示赞赏联合国秘书长于2016年4月22日举办历史性的《巴黎协定》高级别签署仪式,在这个仪式上,175个缔约方签署了《巴黎协定》,15个缔约方向保存人交存了批准、接受或核准文书;5.并表示赞赏联合国秘书长于2016年9月21日举办关于批准《巴黎协定》的高级别特别活动,在这个活动上,31个缔约方向保存人交存了批准、接受或核准文书;二.完成《巴黎协定》下的工作方案6.注意到附属机构、资金机制经营实体以及各组成机构关于根据各自任务执行源自第1/CP.21号决定所载相关要求的工作方案进展情况的报告;FCCC/CP/2016/10/Add.14GE.17-014177.并注意到作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议邀请继续依照第1/CP.21号决定所载安排,监督执行第1/CMA.1号决定第5至7段1所指《巴黎协定》下的工作方案;8.进一步注意到《巴黎协定》特设工作组审议关于《巴黎协定》第七条第十和第十一款所述适应信息通报(除其他外包括作为国家自主贡献一部分)的进一步指导意见;9.注意到附属履行机构审议《巴黎协定》第七条第十二款所述公共登记册的运作和使用方式及程序的制订;10.请附属科学技术咨询机构、附属履行机构,《巴黎协定》特设工作组和《公约》下各组成机构加快执行第1/CMA.1号决定第5至7段2所指工作方案,并最迟将成果报送《公约》缔约方会议第二十四届会议(2018年12月);11.决定在第二十三届会议上(2017年11月),与作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议第二期会议举行一次联席会议,审查在执行《巴黎协定》下的工作方案方面取得的进展和成果;12.还决定尽快完成《巴黎协定》下的工作方案,并最迟将成果报送将与《公约》缔约方会议第二十四届会议同时举行的作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议第三期会议,供其审议和通过;三.与执行《巴黎协定》有关的其他事项13.注意到作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议的邀请,即请《巴黎协定》特设工作组继续审议与《巴黎协定》的履行和作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议的召开有关的其他事项;1第1/CMA.1号决定第5至7段内容如下:“5.请《公约》缔约方会议继续依照第1/CP.21号决定所载安排,监督执行《巴黎协定》下的工作方案,并加快工作进度,最迟将成果呈送给将与《公约》缔约方会议第二十四届会议(2018年12月)同时举行的作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议第三期会议,供其审议和通过;6.又请《公约》缔约方会议继续监督就《巴黎协定》第七条第十和十一款所述适应信息通报,特别是包括作为国家自主贡献构成部分的适应信息通报提供进一步指导方面的工作;7.还请《公约》缔约方会议继续监督《巴黎协定》第七条第十二款所述公共登记册的运作和使用方式及程序的制。”2同以上脚注1。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014175四.适应基金14.请《巴黎协定》特设工作组在审议适应基金的必要筹备工作时,讨论适应基金为《巴黎协定》提供服务的治理和体制安排、保障措施和业务模式;15.邀请缔约方至迟于2017年3月31日提交关于适应基金为《巴黎协定》提供服务的治理和体制安排、保障措施和业务模式的意见;五.2018年促进性对话16.请《公约》缔约方会议第二十二届会议主席与即将上任的《公约》缔约方会议第二十三届会议主席进行协作,包括在将于2017年5月举行的附属机构届会期间和在《公约》缔约方会议第二十三届会议期间进行协作,就第1/CP.21号决定第20段所指促进性对话的举办事宜与缔约方开展包容和透明的磋商,并共同向《公约》缔约方会议第二十三届会议汇报;六.2020年以前加强行动17.祝贺已接受《京都议定书多哈修正案》的缔约方;18.着重指出《多哈修正案》亟需生效,吁请尚未向保存人交存接受文书的《京都议定书》缔约方尽快交存;19.赞扬高级别提倡者,并欢迎马拉喀什全球气候行动伙伴关系;320.注意到国际民用航空组织大会第三十九届会议于2016年10月6日通过的决议;421.欢迎《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》缔约方会议第二十八次会议通过了《基加利修正案》;22.注意到以上第19段所述伙伴关系所涉概算问题,并请秘书处在具备资金的情况下采取其中所要求的行动。第10次全体会议2016年11月18日3可查阅:<http://unfccc.int/paris_agreement/items/9951.php>。4关于气候变化的A39-2号决议,题为“国际民航组织关于环境保护的持续政策和做法的综合声明――气候变化”,和关于全球市场措施计划的A39-3号决议,题为“国际民航组织关于环境保护的持续政策和做法的综合声明――全球市场措施(MBM)计划”。FCCC/CP/2016/10/Add.16GE.17-01417第2/CP.22号决定巴黎能力建设委员会《公约》缔约方会议,忆及第1/CP.21号决定第76段请附属履行机构在对发展中国家能力建设框架实施情况进行第三次全面审查方面拟订巴黎能力建设委员会的职权范围,以期作为建议就此事项提出一份决定草案,供《公约》缔约方会议第二十二届会议审议和通过;1.通过附件所载根据第1/CP.21号决定第71段设立的巴黎能力建设委员会的职权范围;2.重申巴黎能力建设委员会的目的是处理发展中国家缔约方在实施能力建设方面现有的和新出现的差距和需要,以及进一步加强能力建设工作,包括加强《公约》下能力建设活动的一致性和协调;3.忆及《公约》缔约方会议第二十五届会议(2019年11月)将审查巴黎能力建设委员会的进展、延期需要、效力和加强等问题;4.并忆及巴黎能力建设委员会将管理和监督第1/CP.21号决定第73段所述2016-2020年期间工作计划;5.请巴黎能力建设委员会在第一次会议上进一步制订和通过其工作模式和程序;6.并请附属履行机构结合附属机构第四十六届会议(2017年5月)举办巴黎能力建设委员会第一次会议;7.注意到秘书处根据附件所载规定要开展的活动所涉预算问题;8.请秘书处在具备资金的情况采取附件所要求的行动。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014177附件巴黎能力建设委员会的职权范围1.根据第1/CP.21号决定第71段,巴黎能力建设委员会(下称“委员会”)的目的是处理发展中国家缔约方在实施能力建设方面现有的和新出现的差距和需要,以及进一步加强能力建设工作,包括加强《公约》下能力建设活动的一致性和协调。2.委员会应由缔约方提名的以下12名成员组成,他们应以个人身份任职:(a)联合国5个区域集团各2名;(b)最不发达国家1名;(c)小岛屿发展中国家1名。3.《公约》下建立的机构和资金机制经营实体的6名代表将受邀请按照委员会的年度主题参加委员会的所有会议。4.以上第2段所述成员应由各自所属集团或类组提名,并经《公约》缔约方会议选举产生。鼓励各集团或类组为委员会提名以上第2段所述成员,以实现适应委员会目标的适当的专家平衡,同时考虑到依照第36/CP.7和23/CP.18号决定实现性别平衡的目标。5.以上第2段所述成员任期2年,最多可连任2届,应适用以下规则:(a)最初选举半数成员任职3年,选举另外半数成员任职2年;(b)此后,《公约》缔约方会议将每年选举半数成员,任职2年;6.将邀请以上第3段所述代表任期1年。7.如果第2段所述委员会一名成员辞职或因其他原因无法完成指定任期或履行职能,考虑到距举行下届《公约》缔约方会议的所剩时间,委员会可决定任命来自同一集团或类组的另一名成员接任该成员的剩余任期,所作任命应算为一个任期。8.委员会应从其以上第2段所述成员中每年选举2名联合主席,每人任期1年。9.如果一联合主席临时无法履行职务,委员会从以上第2段所列其他成员中指定的任何一人应担任联合主席。10.如果一联合主席无法完成任期,委员会应从以上第2段所列成员中选举一人替代完成任期。11.委员会将在年度会期会议期间举行会议,由附属履行机构主办。FCCC/CP/2016/10/Add.18GE.17-0141712.忆及第1/CP.21号决定第74段,委员会应决定其与加强能力建设技术交流有关的年度重点领域或主题,以便不断了解在某一特定领域切实开展能力建设的最新成就和挑战,并将在其年度技术进展报告中报告这项工作的情况。13.委员会应在第一次会议上进一步制订和通过其工作模式和程序,并作必要的修订。14.委员会可请《公约》下设立的其他机构和《公约》资金机制经营实体确定就涉及其工作的具体活动酌情协作的代表。15.委员会可利用和吸收《公约》之外的有关机构、组织、框架、网络和中心的专门知识,包括酌情在政府间、区域、国家和次国家各个层面上。16.除委员会另有决定外,会议应向缔约方和被接纳的观察员组织开放,以期鼓励形成观察员的均衡的区域代表性。17.委员会将就其工作编写年度技术进展报告,通过附属履行机构提交《公约》缔约方会议,并向与《公约》缔约方会议届会同时举行的附属履行机构届会提供这些报告。18.委员会的议事情况和结果应在《气候公约》网站上公布。19.秘书处将在具备资源的情况下支持和促进执行委员会的工作。20.委员会的工作语文是英文。21.委员会成员应以协商一致做出决定。第9次全体会议2016年11月17日FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014179第3/CP.22号决定气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制《公约》缔约方会议,忆及第3/CP.18、2/CP.19、2/CP.20、1/CP.21、2/CP.21号决定和《巴黎协定》,赞赏地注意到在推进执行气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制执行委员会第一个两年工作计划方面取得的重大进展,以及从第1/CP.21号决定第48和49段产生的任务,注意到,虽然在为关于损失和损害问题的工作奠定基础方面取得了重大进展,但由于成员提名较晚,还有工作需要完成,赞赏华沙国际机制执行委员会在制订五年期滚动工作计划指示性框架方面所作的工作,忆及《巴黎协定》第八条第四款所述为加强理解、行动和支持而开展合作和提供便利的领域,认识到华沙国际机制以全面、综合和连贯方式在促进执行处理与气候变化不利影响相关的损失和损害方法方面的催化性和开创性,1.欢迎气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制执行委员会的报告,1以及在执行第一个两年期工作计划方面所取得的进展,包括在加强理解、行动和支持,特别是设立非经济损失问题专家组、全面风险管理和转型方法问题技术专家组和流离失所问题工作队等方面取得的进展,包括在外联和信息共享方面;2.请行政委员会继续执行第一个两年期工作计划中的活动;23.核可执行委员会的五年期滚动工作计划指示性框架3,作为开展相应活动的基础,从执行委员会2017年第一次会议开始,同时考虑到缔约方和有关组织提供的有关投入;4.请执行委员会在五年滚动工作计划中纳入一项战略工作流程,以指导履行华沙国际机制加强行动和支持职能,包括资金、技术和能力建设,以按照第2/CP.19号决定的规定,处理与气候变化不利影响相关的损失和损害;1FCCC/SB/2016/3。2FCCC/SB/2014/4,附件二。3载于FCCC/SB/2016/3号文件附件一。FCCC/CP/2016/10/Add.110GE.17-014175.请缔约方和有关组织在2017年2月28日前提交在执行委员会五年期滚动工作计划指示框架所载的每个战略工作流程下的可能活动的意见和有关投入,侧重于工作流程(e)、(f)和(g);46.请执行委员会在五年滚动工作计划中列入相关工作,以推进从第1/CP.21号决定第48和49段产生的任务的落实;7.注意到执行委员会将酌情对五年期滚动工作计划落实进展情况进行临时性评估;8.请《公约》下的组成机构,在开展工作时,酌情继续或开始整合相关努力,以争取在特别脆弱的发展中国家、易受伤害人口和他们所依赖的生态系统中避免、减少和处理与气候变化不利影响相关的损失和损害;9.鼓励缔约方酌情在相关计划和行动中纳入关于极端事件和缓发事件、非经济损失、流离失所、移徙和人口流动以及全面风险管理的考虑,并鼓励双边和多边机构支持这些努力;10.请联合国和其他有关机构、专门机构和实体、研究界和私营部门,酌情加强与执行委员会就与处理气候变化不利影响包括极端事件和缓发事件相关的损失和损害等相关议题开展合作和协作,包括通过伙伴关系;11.重申鼓励缔约方提供足够资源,以成功和及时履行执行委员会的工作。第9次全体会议2016年11月17日4缔约方应通过提交门户即<http://www.unfccc.int/5900>网站提交其意见。观察员和其他利害关系方应将其提交资料用电子邮件发送到<secretariat@unfccc.int>。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141711第4/CP.22号决定对气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制的审查《公约》缔约方会议,忆及第2/CP.19号决定设立了华沙国际机制,目的是处理特别易受气候变化不利影响的发展中国家与气候变化影响相关的损失和损害问题,包括极端事件和缓发事件;还忆及该机制以全面、综合和一致的方式推动执行处理这个问题的方针的作用,认识到气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制执行委员会在指导华沙国际机制履行职能方面发挥的作用,忆及《公约》缔约方会议在第2/CP.19号决定中决定,在第二十二届会议上审查华沙国际机制,包括其结构、任务和效力,以期就审查结果通过一项适当决定,还忆及第3/CP.18、2/CP.19、2/CP.20、1/CP.21和2/CP.21号决定以及《巴黎协定》,尤其是该协定第八条,1.建议就促进和加强气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制提供进一步相关指导意见,经过《公约》缔约方会议第二十二届会议对华沙国际机制的任务、结构和效力的审议,提出以下第2至5段所指建议;2.并建议:(a)建立一个对华沙国际机制进行定期审查的进程,审查间隔不超过五年;(b)于2019年进行下一次审查,并在下一次审查期间决定未来审查的周期;(c)除其他外,未来对华沙国际机制的审查应酌情考虑气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制执行委员会工作计划的执行进展,及其指导如何促进和加强华沙国际机制的长期展望;(d)附属机构至少在每次对华沙国际机制进行审查的6个月前最后确定该次审查的职权范围;(e)附属机构在确定以上第2(d)段所述职权范围时,酌情考虑缔约方和有关组织的投入和提交的材料;(f)作为对2019年审查的投入,秘书处应编写一份技术文件,详细说明通过资金机制提供的、用于处理相关决定所述损失和损害的资金支助的来源,以及获得这类支助的模式;(g)以上第2(f)段所述技术文件应详细说明来自资金机制以外、用于处理相关决定所述损失和损害的可用资金,以及获得这类资金的模式;FCCC/CP/2016/10/Add.112GE.17-01417(h)秘书处在华沙国际机制执行委员会的协助下,确定以上第2(f)段所述技术文件的范围,以便在附属机构第五十届会议(2019年6月)之前将该文件提供给缔约方,供缔约方在对华沙国际机制进行审查时审议;3.认识到执行委员会可通过对今后工作的不同专题领域的活动排定优先顺序,提高其效力;4.建议通过下列活动推动执行委员会的工作:(a)加强与《公约》内外的机构、实体和工作方案,包括与巴黎能力建设委员会的协作、合作和伙伴关系;(b)考虑酌情设立更多的专家组、小组委员会、专题小组、专题咨询小组或重点工作组,以便根据第2/CP.19号决定第5(c)(一至三)段的规定,协助其开展工作,并支持其努力促进与损失和损害相关的行动和支助;(c)随着时间推移,改善与可资华沙国际机制、其执行委员会和次级机构利用的相关科学和技术专门小组、机构和专家的联系和互动,途径除其他外包括邀请各级相关组织和具备有关损失和损害的专门科学知识的科学研究组织,确保现有的最佳科学知识在华沙国际机制的工作中得到重视;(d)请相关的缔约方通过各自的《气候公约》国家联络点设立损失和损害问题联络点,以便在国家层面促进执行处理气候变化不利影响相关损失和损害的方针;5.请巴黎能力建设委员会在其工作计划范围内考虑关于处理损失和损害问题的一个未来主题;6.请秘书处在具备资金的情况下采取本决定所要求的行动。第9次全体会议2016年11月17日FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141713第5/CP.22号决定适应委员会的审查和报告《公约》缔约方会议,忆及《公约》缔约方会议决定,在第二十二届会议上审查适应委员会的进展和绩效,以期就审查结果通过一项适当的决定,1并忆及本会议向适应委员会提出的关于开展支持《巴黎协定》的活动的请求以及落实这些活动的时间安排,2认识到适应委员会正在执行其2016-2018年工作计划,而且该委员会的工作量繁重,经审查适应委员会的进展和业绩,1.欢迎适应委员会的报告3和该报告所载经修订的适应委员会2016-2018年工作计划;2.并欢迎适应委员会在执行工作计划方面取得的进展,包括在有关增进适应与第1/CP.21号决定所载相关任务的总体一致性方面所报告的进展,以及适应委员会以加强适应行动为总体目标努力提高业绩方面的进展;3.赞赏地注意到适应委员会正在开展的和计划与《公约》下设其他机构和体制安排开展的合作,包括:最不发达国家专家组、关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案、技术执行委员会、资金问题常设委员会、气候变化影响相关损失和损害华沙国际机制、适应基金、全球环境基金、绿色气候基金、气候技术中心与网络和巴黎能力建设委员会,以便酌情促进制订和执行国家适应计划和行动的进程,执行第1/CP.21号决定所列相关任务,以及促进发展中国家缔约方获得适应融资,尤其是从绿色气候基金获得资金;4.请适应委员会利用更多模式应对第1/CP.21号决定所载相关任务,包括与内罗毕工作方案及其伙伴组织、研究机构和《公约》之外的其他体制安排合作;5.欢迎作为适应的技术审查进程的一部分举行的两次有关适应的技术专家会议,4以及关于增进适应行动和支持执行这些行动:减少脆弱性和将适应纳入主流问题的机遇和备选办法的技术文件;51第2/CP.17号决定,第119段。2第1/CP.21号决定,第41、42、45、124和126段。3FCCC/SB/2016/2。4见<unfccc.int/9542>。FCCC/CP/2016/10/Add.114GE.17-014176.还欢迎适应委员会设立关于适应问题的技术审查进程工作组,由资金问题常设委员会、技术执行委员会、最不发达国家专家组和观察员类组的成员组成;7.请适应委员会在开展关于适应的技术审查进程时加快筹备2017年关于适应问题的技术专家会议,包括挑选专题;8.并请适应委员会确保关于适应的技术审查进程实现查明加强抗御力、减少脆弱性和加强对适应行动的理解和执行的实际机会这一目标,包括通过编写技术文件等方式;9.结束对适应委员会进展和业绩的审查,该审查是2010-2016年期间基于适应委员会编写、通过附属机构提交《公约》缔约方会议审议的年度报告所载信息进行的;10.请适应委员会作为审查的结果,继续执行其经修订的工作计划,特别是优先执行支持《巴黎协定》的活动,并寻找更多促进适应委员会的进展、成效和业绩的方式;11.决定在《公约》缔约方会议第二十七届会议上审查适应委员会的进展、成效和业绩,以期通过一项关于审查成果的适当决定;12.请缔约方在不迟于《公约》缔约方会议第二十七届会议3个月前,通过提交资料的门户网站6提交意见,说明对适应委员会的进展、成效和业绩的看法,以及对以上第11段所述审查进程的看法,以期为该进程提供信息;13.还请《公约》之下的有关机构安排和非缔约方利害关系方进一步加强资金和技术支持以及能力建设,并进一步审议与加强经济或生计多样化有关的项目、工具和方法,尤其是针对特别容易受气候变化不利影响的发展中国家的这类项目、工具和方法;14.关切地注意到适应委员会可用资源不足,需要补充资金,还注意到秘书处根据第1/CP.21号决定开展活动所涉概算问题;715.鼓励缔约方为成功和及时执行适应委员会三年期工作计划提供充分资源;16.请秘书处在具备资金的情况下采取本决定所要求的行动,尤其是支持适应委员会经修正的工作计划的行动。第9次全体会议2016年11月17日5FCCC/TP/2016/6。6<unfccc.int/5900>。7关于缴款情况的信息,可查阅FCCC/SBI/2016/INF.19号文件;关于预算执行情况的信息,可查阅FCCC/SBI/2016/13号文件。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141715第6/CP.22号决定国家适应计划《公约》缔约方会议,忆及第1/CP.16、第3/CP.17、第5/CP.17、第12/CP.18、第18/CP.19、第3/CP.20、第1/CP.21和第4/CP.21号决定,欢迎适应委员会和最不发达国家专家组在履行各自的任务,通过提供信息说明在国家适应计划制订和实施进程中获取绿色气候基金的资金方面所取得的进展,注意到许多发展中国家缔约方在国家适应计划的制订和实施进程中取得的进展,1又注意到发展中国家缔约方在国家适应计划的制订和实施中获取绿色气候基金的资金方面继续面临挑战,还注意到对实施国家适应计划的技术指导和支助的新需求,1.欢迎巴西、布基纳法索、喀麦隆、斯里兰卡和苏丹通过国家适应计划中心网提交国家适应计划;22.鼓励其他缔约方向国家适应计划中心网提交国家适应计划制订和实施进程方面的有关产出和成果;33.欢迎2016年7月11日至15日在德国波恩成功举办国家适应计划展览以及发展中国家和其他相关利害关系方积极参加这次展览;4.赞赏地注意到绿色气候基金董事会第13次会议决定批准通过绿色气候基金准备和筹备支助方案安排为每个国家制订国家适应计划和/或其他国家适应规划进程提供300万美元以内的资金;45.赞赏绿色气候基金在加快支持制订国家适应计划方面所取得的进展,并期待了解绿色气候基金将如何按第1/CP.21号决定第46段的要求支持随后执行发展中国家缔约方的政策、项目和方案;1见FCCC/SBI/2016/18和FCCC/SBI/2016/INF.11号文件。2http://www4.unfccc.int/nap/Pages/national-adaptation-plans.aspx。3按第3/CP.20号决定第9段邀请。4绿色气候基金董事会B.13/09号决定(e)段。可查阅:<http://www.greenclimate.fund/boardroom/on-record/documents>。FCCC/CP/2016/10/Add.116GE.17-014176.请发展中国家缔约方利用以上第4段所指资金,以推动它们国家适应计划的制订;7.请适应委员会和最不发达国家专家组各自继续与绿色气候基金合作,并继续将关于这一合作的情况,包括关于如何加强在制订和实施国家适应计划方面获得支持的进程等情况,列入它们的报告,供附属履行机构第四十七届会议(2017年11月)审议,以期酌情向《公约》缔约方会议第二十三届会议(2017年11月)提出建议;8.欢迎全球环境基金为国家适应计划制订和实施进程提供支持;9.关切地注意到,争取支助各国在国家适应计划制订和实施进程方面的各要素的12项供资建议已获全球环境基金的技术认可,但截至2016年11月10日,这些供资建议仍在等待最不发达国家基金的供资;10.鼓励发达国家缔约方为最不发达国家基金和气候变化特别基金提供捐款,并邀请酌情为最不发达国家基金、气候变化特别基金和资金机制下的其他基金提供额外的自愿捐款,同时认识到国家适应计划制订和实施进程的重要性;11.赞赏地注意到,凡已开始了国家适应计划制订和实施进程的国家,大多都得到了双边和多边机构或者国内资源的支助;12.请缔约方继续通过国家适应计划中心网的网上问答表提供信息,说明在实现国家适应计划制订和实施进程各项目标方面的进展,以及在国家适应计划制订和实施进程中的经验、最佳做法、所获教益、差距和需求以及所提供和得到的支持;513.决定将第4/CP.21号决定第12(a)段所指提交报告最后期限改为2017年10月4日。第9次全体会议2016年11月17日5可查阅:<http://www4.unfccc.int/nap/Pages/assessingprogress.aspx>。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141717第7/CP.22号决定长期气候资金《公约》缔约方会议,忆及《公约》第四条和第十一条,又忆及第1/CP.16号决定第2、第4和第97-101段,以及第1/CP.17号决定、第2/CP.17号决定第126-132段,第4/CP.18号、第3/CP.19号、第5/CP.20号、第1/CP.21号和第5/CP.21号决定,1.赞赏地注意到资金问题常设委员会2016年两年期评估和概览,特别是其主要结论和建议,突出发达国家向发展中国家气候资金流量的增加;12.赞赏地欢迎发达国家缔约方回应第1/CP.21号决定第114段所提交的材料,并注意到其中所载的信息;23.欢迎发达国家缔约方根据第1/CP.16号决定在争取2020年之前实现每年共同筹集1000亿美元的目标方面所取得的进展,并促请发达国家缔约方为争取实现这一目标继续加紧调动气候资金;4.并欢迎缔约方继续依照第3/CP.19号决定,加强扶持环境和政策框架,为调动和有效部署气候资金提供便利;5.促请发达国家缔约方继续努力,为适应活动输送较多比例的公共气候资金,并努力加强用于减缓的资金和用于适应的资金之间的平衡,为此要认识到适应资金的重要性;6.赞赏地注意到2016年长期气候资金问题会期研讨会的概要报告,研讨会侧重于适应资金、发展中国家缔约方的支助需要以及加强扶持环境方面的合作和对准备活动的支持等问题。37.注意到2016年气候资金流量两年期评估和概览中所指出的适应资金至今为止的增加情况、以及继续努力大幅度扩大适应资金的必要性,同时强调需要努力在适应和减缓之间实现更大的平衡,并请缔约方和有关机构考虑以上第6段所述会期研讨会的关键信息,其中包括:(a)评估发展中国家适应需求的国家驱动进程对增加适应资金至关重要;1见FCCC/CP/2016/8号文件,附件二。2可查阅:<http://www4.unfccc.int/Submissions/Lists/OSPSubmissionUpload/261_295_131233554162587561-Roadmap%20to%20the%20US$100bn%20%28UNFCCC%29.pdf>。3FCCC/CP/2016/5。FCCC/CP/2016/10/Add.118GE.17-01417(b)国家自主贡献和适应信息通报可以成为一个很好的机会,支持扩大适应资金;(c)私营部门在适应资金方面的作用需要进一步加强;(d)获取适应资金的途径仍然是一个挑战,对小岛屿发展中国家和最不发达国家尤其如此;(e)需要为更有效规划生成更好的信息,包括通过加强跟踪适应流动;(f)加强国家公共资金管理系统对支持国家有效管理、跟踪和监视气候资金至关重要;(g)使适应资金的有效性最大化对确保有限的资金取得尽可能大的影响很重要;8.还注意到在加强发展中国家获得资金的途径方面迄今取得的进展,同时进一步强调发展中国家,特别是存在能力制约的发展中国家在这方面面临的持续挑战,并进一步鼓励缔约方和相关机构在这方面继续努力,以加强从各种不同来源获取资金的途径,包括公共和私人、双边和多边的来源;9.欢迎迄今为止所收到的发达国家缔约方依照第3/CP.19号决定第10段提交的两年期材料,说明更新的2014至2020年增加气候资金的战略和方针;10.请秘书处按照第5/CP.20号决定第11段,编写一份以上第9段所述两年期提交材料的汇编和综合,以便向以下第12段所述会期研讨会提供信息;11.欢迎迄今为止有34个发展中国家缔约方提交了第一份两年期更新报告,并请尚未提交两年期更新报告的发展中国家缔约方尽快提交,同时忆及第2/CP.17号决定第41(a)段,其中写明它们应按照各自能力和得到的报告编制支助水平在2014年12月以前提交第一份两年期更新报告;12.决定2017年和2018年的长期气候资金问题会期研讨会将重点放在从以下方面的经验教训上,以期增加用于减缓和用于适应的气候资金:(a)阐明和将国家驱动的进程中确定的需求纳入各项目和方案;(b)政策和扶持环境对减缓资金和适应资金的作用;(c)促进加强的获取资金途径;13.请秘书处安排以上第12段所述会期研讨会,编写关于这些研讨会的概要报告,供《公约》缔约方会议审议;14.并请秘书处继续确保研讨会妥为保持平衡,除其他外,邀请公共和私营部门行为者参加,并以公平和平衡的方式总结研讨会上所表达的所有意见;15.决定根据第3/CP.19号决定将要举行的第三次气候资金问题两年期高级别部长级对话通过关于长期气候资金的会期研讨会报告以及2018年气候资金流量两年期评估和概览为之提供信息;FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014171916.请《公约》缔约方会议主席在秘书处的支持下编写第三次气候资金问题两年期高级别部长级对话概要,供《公约》缔约方会议第二十五届会议(2019年11月)审议;17.欢迎根据第3/CP.19号决定召集的第二次关于气候资金问题的两年期高级别部长级对话,并期待《公约》缔约方会议主席就对话的讨论情况进行总结。第10次全体会议2016年11月18日FCCC/CP/2016/10/Add.120GE.17-01417第8/CP.22号决定资金问题常设委员会的报告《公约》缔约方会议,忆及《公约》第四条和第十一条,又忆及第1/CP.16号决定第112段和第2/CP.17号决定第120和121段,以及第5/CP.18、7/CP.19、6/CP.20和6/CP.21号决定,1.赞赏地欢迎资金问题常设委员会提交《公约》缔约方会议第二十二届会议的报告,注意到其中所载的建议;12.核可资金问题常设委员会2017年工作计划;23.注意到2016年气候资金流量两年期评估和概览,同时尤其欢迎附件所载资金问题常设委员会的概述和建议;34.表示赞赏比利时、挪威、瑞典和瑞士等国政府以及欧洲联盟委员会提供捐款,支持资金问题常设委员会的工作;5.请资金问题常设委员会在履行其衡量、报告和核实职能时,并在其现行工作计划的范围内,与有关的利害关系方和专家合作,并考虑当前在《公约》下的工作和《巴黎协定》设想的进一步行动;6.欢迎2016年资金问题常设委员会关于金融工具问题的论坛讨论气候变化不利影响相关损失和损害风险的专题;7.注意到2016年论坛的概要报告,包括资金问题常设委员会的建议和后续活动,并请资金问题常设委员会在2017工作计划中就这些建议采取后续行动;48.表示感谢菲律宾政府和亚洲开发银行提供支持,确保资金问题常设委员会2016年论坛获得成功;9.请资金问题常设委员会在2017年的第一次会议上继续审议其2017年论坛的专题;1FCCC/CP/2016/8。2载于FCCC/CP/2016/8号文件,附件八。3见<http://unfccc.int/8034.php>。4见FCCC/CP/2016/8号文件,附件三,第68和69段。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014172110.重申资金问题常设委员会将在适当情况下把森林筹资方面的考虑纳入2017年的工作计划,并在改进气候变化资金的一致性和协调这一总体问题的背景下继续就这一事项开展工作,同时考虑到所有与森林有关的决定;11.请资金问题常设委员会向《公约》缔约方会议第二十三届会议(2017年11月)报告执行其工作计划方面取得的进展情况;12.并请资金问题常设委员会考虑《公约》缔约方会议其他有关决定对其提出的指导意见。FCCC/CP/2016/10/Add.122GE.17-01417AnnexSummaryandrecommendationsbytheStandingCommitteeonFinanceonthe2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows[Englishonly]A.Contextandmandates1.TheStandingCommitteeonFinance(SCF)assiststheConferenceoftheParties(COP)inexercisingitsfunctionswithrespecttotheFinancialMechanismoftheConvention,including,interalia,intermsofmeasurement,reportingandverificationofsupportprovidedtodevelopingcountryParties,throughactivitiessuchasthebiennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows.12.Subsequenttothe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows,theCOPrequestedtheSCFtoconsider:therelevantworkofotherbodiesandentitiesonmeasurement,reportingandverificationofsupportandthetrackingofclimatefinance;2waysofstrengtheningmethodologiesforreportingclimatefinance;3andongoingtechnicalworkonoperationaldefinitionsofclimatefinance,includingprivatefinancemobilizedbypublicinterventions,toassesshowadaptationandmitigationneedscanmosteffectivelybemetbyclimatefinance.4ItalsorequestedtheAdHocWorkingGroupontheParisAgreement,whendevelopingthemodalities,proceduresandguidelinesforthetransparencyframeworkforactionandsupport,toconsider,interalia,informationinthebiennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowsandotherreportsoftheSCFandotherrelevantbodiesundertheConvention.3.The2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowsoutlinesimprovementsmadeandidentifiesareasforfurtherimprovementsintheUNFCCCreportingguidelinesandformatsfordevelopedanddevelopingcountriesandforimprovementsinclimatefinancetrackingandreportingofdataproducersandaggregators.Thebiennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowspresentsestimatesofflowsfromdevelopedtodevelopingcountries,availableinformationondomesticclimatefinanceandSouth–Southcooperation,aswellastheotherclimate-relatedflowsthatconstituteglobaltotalclimatefinanceflows.Itthenconsiderstheimplicationsoftheseflows,includingcomposition,purposeandemergenttrendsrelevanttotheUNFCCCobjectives,includingthenewgoalssetoutintheParisAgreement.4.The2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowscomprisesthissummaryandrecommendations,andatechnicalreport.ThesummaryandrecommendationswaspreparedbytheSCF.ThetechnicalreportwaspreparedbyexpertsundertheguidanceoftheSCF,anddrawsoninformationanddatafromarangeofsources.Itwassubjecttoextensivestakeholderinputandexpertreview,butremainsaproductoftheexternalexperts.1Decision2/CP.17,paragraph121(f).2Decision1/CP.18,paragraph71.3Decision5/CP.18,paragraph11.4Decision3/CP.19,paragraph11.FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141723B.Challengesandlimitations5.The2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowspresentsapictureofclimatefinancetotheextentpossible.Duediligencehasbeenundertakentoutilizethebestinformationavailablefromthemostcrediblesources.Challengeswereneverthelessencounteredincollecting,aggregatingandanalysinginformationfromdiversesources.Thelimitedclaritywithregardtotheuseofdifferentdefinitionsofclimatefinancelimitscomparabilityofdata.6.Thereareuncertaintiesassociatedwitheachsourceofdata,andthesehavedifferentunderlyingcauses.Uncertaintiesarerelatedtothedataondomesticpublicinvestments,resultingfromthelackofgeographiccoverageanddifferencesinthewaymethodsareapplied,significantchangesinthemethodsforestimatingenergyefficiencyeveryfewyearsandthelackofavailabledataonsustainableprivatetransportandotherkeysectors.Uncertaintiesalsoarisefromthelackofproceduresanddatatodetermineprivateclimatefinance,methodsforestimatingadaptationfinance,differencesintheassumptionsofunderlyingformulastoattributefinancefrommultilateraldevelopmentbanks(MDBs)todevelopedcountries,theclassificationofdataas‘greenfinance’andincompletedataonnon-concessionalflows.7.Thelimitationsoutlinedaboveneedtobetakenintoconsiderationwhenderivingconclusionsandpolicyimplicationsfromthisbiennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows.TheSCFwillcontribute,throughitsactivities,totheprogressiveimprovementofthemeasurement,reportingandverificationofclimatefinanceinformationinfuturebiennialassessmentsandoverviewsofclimatefinanceflows,tohelpaddressthesechallenges.C.Keyfindings1.Methodologicalissuesrelatingtomeasurement,reportingandverificationofpublicandprivateclimatefinanceImprovementsmadeintrackingandreportingofclimatefinancesincethe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows8.FollowingtherecommendationsmadebytheSCFinthe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows,the2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowsidentifiestheimprovementslistedbelowinthetrackingandreportingofinformationonclimatefinance:Developedcountries(a)EnablingPartiestoprovideadditionalinformationontheirunderlyingdefinitions,methodologiesandassumptionsused,includingonhowtheyhaveidentifiedfinanceasbeing“climate-specific”,aswellasmakingthesedatamoreaccessibletothepublicandrecipientParties,therebyenhancingconsistencyandtransparency;(b)ImprovingguidanceonapplicationoftheRioMarkersforadaptationandmitigationandadjustmentstotheRioMarkerdefinitionsforadaptation;Internationalorganizations(c)MakingavailableMDBandmultilateralclimatefundactivity-leveldatathroughtheDevelopmentAssistanceCommittee(DAC)oftheOrganisationforEconomicCo-operationandDevelopment(OECD);FCCC/CP/2016/10/Add.124GE.17-01417(d)ApplyingcommonprinciplesfortrackingmitigationandadaptationfinancebyMDBsandInternationalDevelopmentFinanceClub(IDFC)members;(e)Makingavailabledataonclimateco-financingflowsthroughutilizationofajointmethodologyfortrackingpublicandprivateclimateco-financebyaconsortiumofsevenMDBs.Insightsintoreportingbydevelopedcountriesanddevelopingcountries9.Thecurrentbiennialreport(BR)guidelines5weredesignedtoaccommodatereportingonawiderangeofclimatefinanceinstrumentsandactivities.Thisrequiredareportingarchitecturethatwasflexibleenoughtoaccommodateadiversityofreportingapproaches.Insomecases,limitedclaritywithregardtothediversityinreportingapproacheslimitscomparabilityinclimatefinancereporting.FurtherimprovementsinreportingguidelinesandformatsareneededtoenhancetransparencyontheapproachesusedbyindividualPartiesandtoenablegreatercomparabilityacrossreportingbyParties.10.Currentbiennialupdatereport(BUR)guidelines6forreportingbydevelopingcountriesonfinancial,technicalandcapacity-buildingneedsandsupportreceiveddonotrequireinformationontheunderlyingassumptions,definitionsandmethodologiesusedingeneratingtheinformation.Limitedinstitutionalcapacitytotrackclimatefinancereceived,aswellasthelackofdata,canposechallengesindevelopingcountryreporting.Insightsintobroaderreportingaspects11.Informationondomesticclimate-relatedfinanceisavailableincludingthroughafewBURs,ClimatePublicExpenditureandInstitutionalReviews(CPEIRs)andotherindependentstudies.However,suchinformationisdifficulttocompare.12.Thereisalackofsystematiccollectionofdataonclimate-relatedprivatefinanceflowsglobally,duetodifficultiesinidentifyingclimate-relatedfinance,restrictionsbasedonconfidentiality,andconceptualandaccountingissues.Theprimarysourcescovermainlyrenewableenergyanddrawuponindustryandsectordatabases,relyingonvoluntarydisclosures.EffortstodevelopmethodologiesforestimatingmobilizedprivatefinancebypublicinterventionsareunderwaybytheOECDDACandtheResearchCollaborativeonTrackingPrivateClimateFinance.13.Ongoingeffortsattheinternationalandnationallevelsaimedatimprovingclimate-relatedfinancialriskdisclosuresareimportantforimprovingthetransparencyandpromotingthealignmentoffinanceandinvestmentflowsinaccordancewithArticle2.1(c)oftheParisAgreement.Insightsrelatedtoreviewofclimatefinanceinformation14.PracticesexistwithintheUNFCCCtoreviewtheinformationonsupportprovidedbyParties,includingtheinternationalassessmentandreviewofBRsandtheinternationalconsultationandanalysisofBURs.However,therearenointernationallyagreedmethodsforreconcilingfinancialsupportprovidedagainstsupportreceived.Also,MDBsandIDFCdonothaveastandardproceduretoreviewtheirclimatefinancedata.Inaddition,BRsarenotreviewedintimeforaggregatingdataforthebiennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows.5Decision2/CP.17.6Decision2/CP.17.FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-01417252.Overviewofcurrentclimatefinanceflowsin2013–2014Flowsfromdevelopedtodevelopingcountriesasreportedinbiennialreports15.USD25.4billionin2013andUSD26.6billionin2014ofclimate-specificfinancewasreportedinBRs,ofwhichUSD23.1billionin2013andUSD23.9billionin2014waschannelledthroughbilateral,regionalandotherchannels(seefigure1).Thisrepresentsanincreaseofabout50percentfrompublicfinancereportedthroughthesamechannelsin20112012.Multilateralclimatefunds16.USD1.9billionin2013andUSD2.5billionin2014waschannelledthroughtheUNFCCCfundsandmultilateralclimatefundsonthebasisoftheirfinancialreports.Althoughthisisasmallshareofthetotalclimatefinance,informationontheiractivitiesismostlycomplete.Climatefinancefrommultilateraldevelopmentbanks17.ClimatefinanceprovidedbyMDBstodevelopingcountriesfromtheirownresourceswasreportedasUSD20.8billionin2013andUSD25.7billionin2014.Themethodologyusedinthe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowstoattributeMDBfinancefromdevelopedcountriestodevelopingcountriessuggeststhatUSD11.4billionin2013andUSD12.7billionin2014wasdeliveredbydevelopedcountries.Amoreadvancedmethodology,whichcapturesbetterthemobilizationeffectthroughtheMDBs,suggeststhatUSD14.9billionin2013andUSD16.6billionin2014canbeattributedtodevelopedcountries.Privateclimatefinance18.Themajorsourceofuncertaintyregardingflowstodevelopingcountriesrelatestotheamountofprivateclimatefinanceprovided.Initialpartialestimatesofdirectandmobilizedprivatefinanceareavailable.Basedonproject-leveldata,renewableenergyfinancebydevelopedcountrycompaniesindevelopingcountriesisestimatedatUSD1.8billionin2013andUSD2.1billionin2014.ForeigndirectinvestmentingreenfieldalternativeandrenewableenergyindevelopingcountrieswasestimatedatUSD26.4billionin2013andUSD21.6billionin2014.Bothestimatesarelikelytobeconservative.OECDandtheClimatePolicyInitiative(CPI)compiledaninitialpartialestimateofprivatefinancemobilizedbydevelopedcountriesandidentifiedUSD12.8billionin2013andUSD16.7billionin2014ofprivateco-finance.Thesefiguresincludeprivatefinancemobilizedfrominternationalsourcesinadditiontoprivatefinancemobilizeddomesticallyindevelopingcountries.Thesepartialestimatesofdirectprivatefinanceandmobilizedfinancearedistinct,andcannotsimplybeaggregated.Instruments19.Themixofinstrumentsusedtochannelsupportdiffersbyfundingsource(seefigure2).About35percentofthebilateral,regionalandotherfinancereportedtotheUNFCCCinBRsisspentasgrants,20percentasconcessionalloans,10percentasnon-concessionalloans,andtheremainderthroughequityandotherinstruments.About38percentofthereportedfinanceischannelledthroughmultilateralinstitutions,manyofwhomareMDBsthatutilizecapitalcontributionsandcommitmentsfrommembercountriestoraiselow-costcapitalfromothersourcesoffunding,includingfordonorcontributions.ThisenablesMDBstoofferarangeofinstrumentsandfinancialproducts,includinggrants(9percent),loans,includingconcessionalloans,(83percent),equity(2percent)andotherinstruments(6percent).About53percentoffundingfrommultilateralclimatefundsisprovidedasFCCC/CP/2016/10/Add.126GE.17-01417grants,andtheremainderislargelyconcessionalloans,whichhaveincreasedasashareofapprovedfundingovertime.Forty-ninepercentofbilateralclimatefinancereportedtotheOECDisprovidedasgrants,and47percentasconcessionalloans.Recipients20.Climatefinancegoestoawiderangeofgovernmental,privateandnon-governmentalentitiesinrecipientcountries.However,reportingonrecipientinstitutionsisincomplete.Forexample,recipientdataareavailableforabout50percentofthebilateralfinancereportedtotheOECDDAC.For20132014,developingcountrygovernmentsarespecifiedastherecipientsofabout40percentofthetotalflow.Climatefinancechannelledthroughotherintermediariesmayalsoreachnationalgovernments,butthisisnotcapturedinthedata.Improvingdataontherecipientsofclimatefinancecouldbeanareaforfurtherwork.Globalfinanceflows21.Onacomparablebasis,globaltotalclimatefinancehasincreasedbyalmost15percentsince20112012.IndollartermsestimatedglobaltotalclimatefinanceincreasedfromahighboundestimateofUSD650billionfor20112012toUSD687billionfor2013andto741billionfor2014.Privateinvestmentinrenewableenergyandenergyefficiencyrepresentsthelargestshareoftheglobaltotal;however,theenergyefficiencydataaremuchlesscertainthantherenewableenergydata.Levelsoffinancehaveincreasedasthecostsofcleantechnologyhavecontinuedtofall.Thecoverageofdatainthe2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowshasincreasedandimprovedsincethe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows,butneverthelessthequalityandcompletenessofdataonglobaltotalflowsarelowerthanthoseforflowstodevelopingcountries.22.Theestimateofglobaltotalclimatefinanceinthe2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowsincludesadjustmentstotheCPIestimatethatwerenotpartofthe20112012estimatereportedinthe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows.PartialdataondomesticpublicfinanceexpendituresofUSD192billionperyearwerecompiled.Iftheseadditionaladjustmentsareincluded,theyraisetheupperendoftherangetoUSD880billionin2013andUSD930billionin2014.However,thevolumeoftheclimate-relatedfinanceandinvestmentflowsgloballymaybehigher,giventhattherearestillsignificantdatagapsincriticalsectorssuchassustainabletransportation,agriculture,energyefficiencyandresilientinfrastructure.23.Domesticclimatefinance:Comprehensivedataondomesticclimateexpendituresarenotavailable.LimitedinformationisincludedintheBURs;estimatesofclimate-relatedfinanceincludedinnationalbudgets,domesticclimatefinanceprovidedbynationaldevelopmentbanksandcommitmentsbydevelopingcountrynationalclimatefunds.TheseindicativeestimatessuggestflowsofUSD192billionperyearindevelopedanddevelopingcountries.24.Somestudiessuggestthatmostclimatefinanceinaggregateismobilizedanddeployeddomestically,bothindevelopedanddevelopingcountries.Inthelimitednumberofdevelopingcountriesforwhichinformationondomesticpublicclimatefinanceisavailable,thedatasuggestthat,inthesecountries,domesticpublicfinancesignificantlyexceedstheinflowsofinternationalpublicclimatefinancefrombilateralandmultilateralsources.25.South–Southcooperation:Dataarelimited,andmainlysourcedfromtheOECDDAC,complementedwithreportsfromasmallnumberofothercountries.Onthisbasis,South–SouthcooperationwasestimatedtobeintherangeUSD5.99.1billionfor2013FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141727andUSD7.211.7billionfor2014,ofwhichabouthalfwaschannelledthroughmultilateralinstitutions.Figure1Climatefinanceflowsin2013–2014(USDbillionandannualized)Note:Figureisnottoscale,butseekstoshowtherelativesizeofflows.Flowstodevelopingcountriesareasubsetofglobaltotalflows.FCCC/CP/2016/10/Add.128GE.17-01417Abbreviations:BNEF=BloombergNewEnergyFinance,BR=biennialreport,BUR=biennialupdatereport,CPEIR=ClimatePublicExpenditureandInstitutionalReviews,CPI=ClimatePolicyInitiative,CTF=commontabularformat,FDI=foreigndirectinvestment,GFLAC=ClimateFinanceGroupforLatinAmericaandtheCaribbean,IEA=InternationalEnergyAgency,MDB=multilateraldevelopmentbank,ODI=OverseasDevelopmentInstitute,OECD=OrganisationforEconomicCo-operationandDevelopment,RE=renewableenergy,UNDP=UnitedNationsDevelopmentProgramme.aIncludescommitmentsapprovedduring2013and2014.AlmostallcontributionsarecontributedbyPartiesincludedinAnnexIItotheConvention(AnnexIIParties).ThevaluesdonotreflectpledgestotheGreenClimateFundamountingtoUSD10.2billionbytheendof2014.bFromAnnexIIPartiestoPartiesnotincludedinAnnexItotheConvention(non-AnnexIParties).ValuesarederivedbyexcludingclimatefinancetoPartiesincludedinAnnexItotheConventionfromthetotalclimatefinanceprovidedbyMDBsfromtheirownresourcestoarriveatclimatefinanceprovidedtonon-AnnexIParties,andbyattributing85percentofthistoAnnexIIParties.cFromAnnexIIPartiestonon-AnnexIParties.dFromAnnexIIPartiesaswellasCzechia,Poland,SlovakiaandSlovenia.Figure2Characteristicsofpublicfinanceindevelopingcountriesfor2013–2014cNotprimarilydevelopmentorconcessional.Onepercentoftheequityreportedisconcessionalequity.3.Assessmentofclimatefinanceflows26.AnassessmentofthedataunderlyingtheoverviewofclimatefinanceflowsoffersinsightsintokeyquestionsofinterestinthecontextoftheUNFCCCnegotiations,includingsupportforadaptationandmitigation,levelsoffinancefordifferentregionsandhowNote:Allvaluesarebasedonapprovals.Abbreviations:DFID=DepartmentforInternationalDevelopment,GIZ=DeutscheGesellschaftfürInternationaleZusammenarbeit,MDB=multilateraldevelopmentbank,NGO=non-governmentalorganization,NORAD=NorwegianAgencyforDevelopmentCooperation,USAID=UnitedStatesAgencyforInternationalDevelopmentaAdaptationFund,GlobalEnvironmentFacility,SpecialClimateChangeFundandLeastDevelopedCountriesFund.NoGreenClimateFundprojectswereapprovedduring2013–2014.bThevaluesforbilateralfinancearebasedonbiennialreportdataforfigure1inthisdocument.ThepercentagesforbilateralclimatefinanceinthistablearebasedonOrganisationforEconomicCo-operationandDevelopmentdataduetodataavailability.FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141729financeisdelivered.Keyfeaturesofdifferentchannelsofclimatefinancefordevelopingcountriesaresummarizedinfigure2.27.Mitigation-focusedfinancerepresentedmorethan70percentofthepublicfinanceindevelopingcountriesreportedin2013and2014.Adaptationfinanceprovidedtodevelopingcountriesaccountedforabout25percentofthetotalfinance.Thisissimilarto2011–2012,althoughtherehasbeenaslightincreaseintheproportionofadaptationfinancefromclimatefundsandbilateralconcessionalchannels.Morethan80percentofMDBinvestmentsfocusedonmitigation,andlessthan20percentonadaptation.28.Therehasbeenasignificantroleforgrantsinadaptationfinance.Grantsrepresent88percentofadaptationfinanceapprovedclimatefundsand56percentofthebilateralfinancereportedtotheOECDDACwithadaptationasaprincipalobjective.SomeleastdevelopedcountriesandsmallislanddevelopingStatesinAfricaandAsiahavebeenamongthelargestrecipientsofadaptationfinance.29.About33percentoffundingfromdedicatedclimatefunds,42percentofclimate-relatedfinanceintheOECDDACand31percentofclimatefinancereportedbyMDBsisforAsia,oftenincountrieswithattractiveinvestmentclimates.Thisfundinghaslargelysupportedmitigation,includingREDD-plus,7reflectingthesignificantgreenhousegas(GHG)emissionsfromtheregion.About21percentoffinancefromdedicatedmultilateralclimatefunds,28percentofclimate-relatedfinanceintheOECDDACand15percentofMDBclimatefinanceisdirectedtoAfricancountries.Therehasbeenagrowingemphasisonadaptationinthisfinance.About23percentoffundingfromdedicatedmultilateralclimatefunds,15percentofclimate-relatedfinancereportedtotheOECDDACand16percentoftheclimatefinancereportedbyMDBsisdirectedtoLatinAmericaandtheCaribbean.30.Therearecostsassociatedwithfundmanagement,projectdevelopmentandimplementation.Thesecostsarerecoveredthroughmechanismsincludingadministrativebudgetsandimplementingagencyfees,whichvaryacrossfundsandinstitutions.Administrativecostsrangefromlessthan1percenttonearly12percentoftheapprovedfunding.Theactualcostsarenotnecessarilyproportionaltothevolumesoffinanceapprovedforprojects.31.Abroadrangeofissuescanpresentchallengesinaccessingclimatefinance,including:lowlevelsoftechnicalcapacitytodesignanddevelopprojects/programmesandtomonitorandevaluateprogress;difficultiesinfollowingtheproceduresofthefundstoaccessfinance;andlowlevelsofawarenessoftheneedforactionandavailablesourcesoffunding.Severaleffortstostrengthen“readiness”toaccessandmakeuseofclimatefinancearenowunderway,andtheGreenClimateFund(GCF)hasrecentlysteppedupitseffortsinthisregard.Investmentindomesticcapacitytostructureandattractarangeofsourcesoffinanceisalsoneeded.32.Ownershipofclimatefinanceandalignmentofthisfinancewithnationalclimatechangeprioritiesandemergingpoliciesandstrategiesiswellrecognizedasanimportantelementforensuringeffectiveness.Anotherimportantdimensionisengagementofkeystakeholdersacrossgovernment,particularlyministriesoffinanceandplanning,andacrosssociety,includingcivilsocietyandtheprivatesector.Mostintendednationallydeterminedcontributions(INDCs)submittedbydevelopingcountryPartiesoutlined,invaryinglevels7Indecision1/CP.16,paragraph70,theCOPencourageddevelopingcountryPartiestocontributetomitigationactionsintheforestsectorbyundertakingthefollowingactivities:reducingemissionsfromdeforestation;reducingemissionsfromforestdegradation;conservationofforestcarbonstocks;sustainablemanagementofforests;andenhancementofforestcarbonstocks.FCCC/CP/2016/10/Add.130GE.17-01417ofdetail,theestimatedfinancialcostsofthefutureemissionreductionandclimateadaptationscenariostheydescribe.Ingeneral,methodologiesusedtoestimatefinancialneedsordefinitionsofscopewerenotspecified,anddifferedsubstantially.BeyondINDCs,feweffortstoassessnationalorglobalclimatefinanceneedshavebeencompletedsincethe2014biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows.INDCsmayprovideaframeworkforstrengtheningownershipinthefuture.33.Impactmonitoringsystemsarebeginningtomature,althoughreportingofresultsremainsnascentandrelativelyslow.GHGemissionaccountsareaprimarymetricofimpactandeffectivenessusedforclimatefinancemitigation,oftencomplementedwithrelevantoutputdatasuchasthevolumeofinstalledcleanenergyorreductionsinenergyconsumption.ConsistencyofmethodologiesforGHGaccountingcontinuestobeachallenge,thoughprogresshasbeenmadebydevelopmentfinanceinstitutions,whichhaveadoptedcommonprinciples.34.Mostadaptationinterventionsseektoidentifythespecificnumberofpeoplethatarelikelytobenefitfromtheproposedinterventions,eitherdirectlyorindirectlyintermsofincreasedresilience.Ensuringtheaccuracyofestimatescanbechallenging,duetodifficultiesinidentifyingbeneficiaries,establishingbaselinesanddatacollection,anddefiningandtrackingresilienceovertimetowhatmaybeslowonset,or1-in-100or1-in-500yearevents.35.Manyfundersuseco-financingasbestavailableevidenceofprivatefinancemobilization,andmanyclimatefundsuseleverageratiosasoneoftheirkeyresultsindicators.However,co-financedoesnotnecessarilyequatetomobilization,whichisoftenusedtoimplyamorecausalrelationshipbetweenpublicinterventionandassociatedprivatefinance,whichismorecomplextoprove.Highleverageratiosmaynotalwaysindicateaneffectiveuseofpublicfinance,asratioscanalsobehighininterventionsthatarethemostcommerciallyviable.36.The2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowsidentifiedclimate-relatedglobalclimatefinanceflowsofUSD714billiononaveragein2013–2014(seefigure1);thisisasignificantamount,butisrelativelysmallinthecontextofwidertrendsinglobalinvestment(seefigure3).Forexample,whileinvestmentincleanenergyisrising,volumesoffinanceforhighcarbonenergyinallcountriesremainconsiderablyhigher.Infrastructureandassetsareatriskfromtheimpactsofclimatechange,withseriouspotentialconsequencesfortheglobaleconomy.FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141731Figure3GlobalclimatefinanceincontextNote:Thisfigureseekstoputthetotalvolumeofglobalfinanceflowsinthecontextofwidertrendsinglobalinvestment.Theflowsfeaturedonthisdiagramarenotstrictlycomparable,andarepresentedforillustrativepurposesonly.Fulldetailsoftheunderlyingstudiesareincludedinchapter3ofthe2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows.Abbreviations:avg=average,bn=billion,IEA=InternationalEnergyAgency,INDC=intendednationallydeterminedcontribution,tn=trillion,UNEPFI=UnitedNationsEnvironmentProgrammeFinanceInitiative,$=UnitedStatesdollars.D.Recommendations37.TheSCFinvitestheCOPtoconsiderthefollowingrecommendations:(a)InviteParties,theAdHocWorkingGroupontheParisAgreement,theSubsidiaryBodyforScientificandTechnologicalAdvice,theSubsidiaryBodyforImplementationandotherrelevantbodiesundertheConventiontoconsiderthe2016biennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflows,particularlyitskeyfindings,inordertoimproveguidelinesforthepreparationandreportingoffinancialinformation,8as8Thisincludesenhancedinformationon:sectors,financialinstruments,themethodologyusedforreportingfinancialsupportthroughbilateralchannels,themethodologyusedtoidentifyclimate-specificportionsofpublicfinancialsupportthroughmultilateralchannels,anddisaggregateddataattheactivitylevel.FCCC/CP/2016/10/Add.132GE.17-01417wellastodevelopthemodalities,proceduresandguidelines,asappropriate,forthetransparencyofsupportinaccordancewithArticles9and13oftheParisAgreement;(b)RequesttheSCF,infulfillingitsfunctiononmeasurement,reportingandverificationofsupport,andinthecontextofitsworkplan,tocooperatewithrelevantinstitutionsandexpertsandtoconsiderongoingworkundertheConvention;Engagingwithinternationalorganizationsandtheprivatesector(c)Encourageclimatefinanceproviderstoenhancetheavailabilityofgranular,country-leveldataandfortheUNFCCCsecretariattomakesuchinformationmoreaccessible,includingviaenhancedweb-baseddataplatforms;(d)Encouragerelevantinstitutionsandexperts,includingfromtheprivatesector,todevisepracticaloptionsforestimatingandcollectingdataonprivateclimatefinance,takingintoconsiderationongoingworkbytheOECDResearchCollaborativeonTrackingPrivateClimateFinanceandbyMDBs;Ownership,needsandimpact(e)EncouragedevelopingcountriestotakeadvantageoftheresourcesavailablethroughtheoperatingentitiesoftheFinancialMechanismtostrengthentheirinstitutionalcapacitytoprogrammetheirpriorityclimateactionsaswellastotrackandreportclimatefinance;(f)RequesttheSCFinpreparingfuturebiennialassessmentsandoverviewsofclimatefinanceflowstoassessavailableinformationoninvestmentneedsandplansrelatedtoParties’nationallydeterminedcontributionsandnationaladaptationplans;(g)EncouragePartiesandrelevantinternationalinstitutionstoenhancetheavailabilityofinformationthatwillbenecessaryfortrackingglobalprogressonthegoalsoutlinedinArticle2oftheParisAgreement;(h)InvitetheBoardoftheGCFtoconsiderinformationinthebiennialassessmentandoverviewofclimatefinanceflowsinitsannualdialogueswithclimatefinancedeliverychannelsinordertoenhancecomplementarityandcoherencebetweentheGCFandotherfundsattheactivitylevel;(i)Invitemultilateralclimatefunds,MDBs,otherfinancialinstitutionsandrelevantinternationalorganizationstocontinueworkingtofurtherharmonizemethodsformeasuringclimatefinanceandtoadvancecomparableapproachesfortrackingandreportingonimpacts.第10次全体会议2016年11月18日FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141733第9/CP.22号决定对资金问题常设委员会的职能进行审查的职权范围《公约》缔约方会议,忆及第6/CP.20、6/CP.21和1/CP.21号决定,特别是后一决定的第63段,1.通过附件所载对资金问题常设委员会的职能进行审查的职权范围;2.注意到资金问题常设委员会提交《公约》缔约方会议第二十二届会议的报告,特别是报告的附件七;13.请资金问题常设委员会委员、缔约方、《公约》组成机构和外部利害关系方在2017年3月9日前,根据附件所载职权范围就对资金问题常设委员会的审查提出意见,供附属履行机构第四十六届会议(2017年5月)审议;24.请附属履行机构第四十六届会议根据附件所载职权范围,同时考虑到以上第3段所指材料,启动审查资金问题常设委员会职能的工作;5.又请秘书处根据附件所载职权范围,同时考虑到附属履行机构第四十六届会议的审议情况和结论以及以上第3段所指材料,就对资金问题常设委员会的审查编写一份技术文件,供附属履行机构第四十七届会议(2017年11月)审议;6.并请附属履行机构第四十七届会议完成对资金问题常设委员会的审查工作,以期作为建议就此事项提出一份决定草案,供《公约》缔约方会议第二十三届会议(2017年11月)审议和通过。1FCCC/CP/2016/8。2缔约方应通过提交资料的门户网站提交意见,网址:<http://www.unfccc.int/5900>。观察员和其他利害关系方应发送电子邮件至<secretariat@unfccc.int>。FCCC/CP/2016/10/Add.134GE.17-01417附件对资金问题常设委员会的职能进行审查的职权范围A.目标1.对资金问题常设委员会的审查的目标是审查该委员会的职能,以期:(a)酌情加强资金问题常设委员会的工作;(b)确定加强效率和效力的机会;(c)向缔约方通报资金问题常设委员会现有活动和工作模式将在多大程度上履行其按照第1/CP.21号决定第63段为《巴黎协定》服务的任务;(d)考虑到互相关联的审查进程,如对资金机制的第六次审查。B.范围2.审查范围将包括迄今为止资金问题常设委员会在履行任务协助《公约》缔约方会议履行资金机制方面职能方面的进展和经验教训。在此背景下,审查应:(a)基于资金问题常设委员会的现有任务和职能;(b)参考其他实体开展的气候融资方面的工作;(c)审查资金问题常设委员会落实工作方面是否存在差距,以及如何消除这些差距。3.审查应涉及以下要点:(a)评估资金问题常设委员会在多大程度上有效落实了第2/CP.17号决定和其他有关决定所列核心职能和任务活动,在这方面,盘点资金问题常设委员会过去在具体产出及其利用方式方面取得的成就;(b)确定资金问题常设委员会现有职能重新调整和重新排定优先次序方面的潜在必要;(c)评估资金问题常设委员会的工作模式,包括委员的参与是否符合履行职能的目的;(d)产出质量;(e)与《公约》组成机构的联系;(f)与有关外部利害关系方的关系。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141735C.信息来源4.除其他外,审查应利用以下信息来源:(a)资金问题常设委员会委员、缔约方、《公约》组成机构以及参与资金问题常设委员会活动的外部利害关系方提交的材料;(b)资金问题常设委员会的年度报告,特别包括提交《公约》缔约方会议第二十二届会议的报告的附件七;3(c)与资金问题常设委员会有关的《公约》缔约方会议相关决定;(d)资金问题常设委员会交付的产出,如气候融资流量两年期评估和概览(e)资金问题常设委员会的自评报告及关于改善其效率和效力的建议;(f)秘书处根据本决定第5段编写的技术文件。D.标准5.除其他外,审查应考虑到以下:(a)资金问题常设委员会履行职能的效力和效率;(b)其决策进程的透明度;(c)利害关系方参与的程度和性质;(d)资金问题常设委员会产出的质量和附加值,包括《公约》缔约方会议和外部利害关系方对产出的看法,以及其建议如何为《公约》缔约方会议的工作提供参考和推动。(e)资金问题常设委员会产出的及时性。第10次全体会议2016年11月18日3FCCC/CP/2016/8。FCCC/CP/2016/10/Add.136GE.17-01417第10/CP.22号决定绿色气候基金提交《公约》缔约方会议的报告和对绿色气候基金的指导意见《公约》缔约方会议,忆及第7/CP.21号决定,注意到资金问题常设委员会就对绿色气候基金的指导意见拟订的决定草案,11.欢迎绿色气候基金提交《公约》缔约方会议的报告及增编,2及其中所载关于绿色气候基金所取得进展的资料,包括关于绿色气候基金董事会(以下称董事会)根据《公约》缔约方会议的指导意见所采取行动的全面详细清单;2.并欢迎董事会根据第3/CP.17、第6/CP.18、第4/CP.19、第7/CP.20和第7/CP.21号决定所载、《公约》缔约方会议以往的指导意见所采取的以下行动:(a)批准为39个国家的27个项目和方案注资11.7亿美元,以及征集强化直接获取资金模式的项目建议书,金额最高为2亿美元;征集微型企业和中小企业项目建议书,金额最高为1亿美元;(b)目前认证了41个实体,包括18个直接获取资金实体,并且决定,2016和2017年优先认证国家直接获取资金实体、亚太和东欧地区的实体、私营部门实体――特别是发展中国家的实体,以及响应绿色气候基金建议书征集工作的实体;(c)通过了绿色气候基金初步战略计划;(d)决定于2016年启动和完成对某些小规模活动的建议书预审手续和简化审批程序的审查工作;(e)迄今在落实准备和筹备支助方案方面取得进展,批准了57个国家的准备建议,总价值1600万美元,董事会还决定简化模板,并责成绿色气候基金秘书处加快批准和划拨准备和筹备支助资源;(f)批准由准备和筹备支助方案为每个国家制订国家适应计划和/或其他国家适应规划进程提供300万美元以内的资金;(g)绿色气候基金项目筹备基金投入运作,拟订了运作模式,批准划拨启动资金4000万美元;1FCCC/CP/2016/8,附件五。2FCCC/CP/2016/7及Add.1。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141737(h)批准了信息披露政策,包括网上直播董事会议事情况,从而提高董事会决策的透明度;(i)肯定了绿色气候基金的模式能够为拟订和执行《巴黎协定》中的国家自主贡献及与适应有关的内容提供支持;(j)按照第9/CP.19号决定并根据董事会B.08/08号决定,对基于成果的支付在第1/CP.16号决定第70段所述活动中投入运作做出响应,同时肯定了绿色气候基金可支持制订和落实国家REDD+3战略或行动计划和投资计划,包括借助准备和筹备支助方案提供支持;(k)肯定了绿色气候基金的运作模式支持了技术开发和转让,包括便利获得无害环境技术和协作研发;(l)任命了绿色气候基金秘书处第二任执行主任和独立纠正机制、独立诚信股和独立评价股的负责人;(m)决定增加绿色气候基金秘书处的人员,主要是解决减缓与适应处和私营部门基金处的能力局限,同时提高秘书处的风险管理能力;(n)决定制订一个有关与其他融资机构的互补性和一致性的业务框架,并在与《公约》各专题机构的关系方面取得进展,包括主办与这些机构的第一次年度大会,以及与技术执行委员会和气候技术中心和网络合作;3.期待董事会继续及时执行上述各项决定和《公约》缔约方会议的指导意见,包括初步战略计划,并扩大对于国家驱动的大力度气候行动的投资;4.促请董事会根据第7/CP.21号决定第23至25段规定的任务,及时完成与《公约》缔约方会议关于森林融资的指导意见有关的工作;5.并促请已经在绿色气候基金初次筹资进程之下认捐、但尚未通过完全落实的捐款安排或协定向绿色气候基金确认认捐的缔约方,作为高度优先事项确认认捐;6.请董事会促进增加审批管道中直接获取资金建议书的数量,并向《公约》缔约方会议报告在这方面取得的进展;7.并请董事会考虑到第1/CP.21号决定第64段,通过简化和高效率的申请和审批程序,并依照董事会的决定,酌情通过继续为发展中国家缔约方,包括最不发达国家和小岛屿发展中国家提供准备方面的支持,为支持国家驱动的战略加强协调和交付资源;3《公约》缔约方会议第1/CP.16号决定第70段鼓励发展中国家缔约方为森林部门的减缓行动作出贡献,为此应开展每个缔约方认为适当并符合各自能力和国情的下列活动:减少毁林所致排放量;减少森林退化所致排放量;养护森林碳储存;可持续森林管理;加强森林碳储存。FCCC/CP/2016/10/Add.138GE.17-014178.关切地注意到,尚未签署便利绿色气候基金开展活动的有关特权和豁免的双边协定;9.期待根据第7/CP.20号决定第20段和董事会B.08/24号决定编制的有关以上第8段所述事项的两年期报告;10.请董事会处理造成阻滞董事会已核准项目执行的措施,包括缔结尚未缔结的认证总协定和资助活动协定,加强资源的交付;11.鼓励董事会执行其B.04/08号决定,制订促进最不发达国家和小岛屿发展中国家私营部门参与的支助活动的模式,并寻找机会与私营部门,包括地方行为方,在国家、区域和国际各级就适应行动进行合作;12.请指定国家主管部门和联络点利用准备和筹备支助方案,并与经认证的实体协作,酌情使用项目筹备基金,编制质量更高、潜在影响更大的适应和减缓建议书;13.再次请求4董事会商定绿色气候基金首次正式充资进程的安排;14.请缔约方每年最晚在《公约》缔约方会议届会10周前,通过提交材料门户网站5就制订对绿色气候基金的指导意见要考虑到的因素,向秘书处提出意见和建议;15.请资金问题常设委员会在编写供《公约》缔约方会议审议的对绿色气候基金的指导意见草案时,考虑以上第14段提及的材料;16.又请绿色气候基金作为资金机制的经营实体,在向《公约》缔约方会议提交的年度报告中提供信息,说明为执行本决定中提出的指导意见采取了哪些步骤及其时间表。第10次全体会议2016年11月18日4第7/CP.21号决定,第10段。5<http://www.unfccc.int/5900>。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141739第11/CP.22号决定全球环境基金提交《公约》缔约方会议的报告和对全球环境基金的指导意见《公约》缔约方会议,忆及第8/CP.21号决定,欢迎全球环境基金提交《公约》缔约方会议的报告及其增编,包括关于对最不发达国家基金方案优先事项开展的技术审评的报告,1注意到资金问题常设委员会提交《公约》缔约方会议的报告2所载该委员会编写的关于对全球环境基金的指导意见的决定草案,以及资金问题常设委员会2016年气候资金流量两年期评估和概览,这些都是提供指导意见的背景,1.强调全球环境基金需要考虑以往充资期的经验教训,并在讨论全球环境基金信托基金第七次充资战略时考虑到《巴黎协定》的生效,以便继续提高其运作的有效性;2.呼吁发达国家缔约方并请其他缔约方为全球环境基金提供自愿捐款,以确保第七次充资切实稳健,从而在考虑到《巴黎协定》的情况下提供充足和可预测的资金;3.请全球环境基金作为《公约》资金机制的一个经营实体,在规划第七次充资方案时,继续协助发展中国家、特别是最不发达国家和小岛屿发展中国家以高效率的方式获得资源;4.并请全球环境基金酌情确保以高效的方式及时跟踪与审议和审查供资建议书有关的政策和程序;5.注意到,由于汇率变动,预计资源将比全球环境基金第六次充资有所减少;并注意到全球环境基金理事会就该理事会第51次会议议程项目6所做的决定;36.请全球环境基金酌情并视需要继续开展工作,尽量减少以上第5段所述预计资源将会减少的情况可能对向发展中国家提供的支助造成的后果,争取落实全球环境基金第六次充资的方案规划方向;7.欢迎全球环境基金理事会决定根据第1/CP.21号决定第86段,设立透明度能力建设倡议信托基金,4批准透明度能力建设倡议的方案规划方向,5并确保将1FCCC/CP/2016/6、Add.1和2。2FCCC/CP/2016/8,附件六。3全球环境基金GEF/C.51/04号文件。FCCC/CP/2016/10/Add.140GE.17-01417对透明度能力建设倡议的支助纳入第七次充资,以补充全球环境基金之下的现有支助;8.并欢迎若干国家承诺为透明度能力建设倡议提供自愿捐款、一个国家已签署了第一项捐款协议,并鼓励其他已承诺提供自愿捐款的国家完成捐款协议;9.请全球环境基金作为《公约》资金机制的一个经营实体,继续在年度报告中提供信息,说明透明度能力建设倡议的设立和运作情况(包括方案规划和执行模式)、承诺和提供的自愿捐款情况6以及第9/CP.18号决定的执行情况;10.欢迎全球环境基金通过关于技术转让的波兹南战略方案以及区域技术转让和融资中心,继续与气候技术中心和网络接触和协调,并欢迎全球环境基金为响应技术执行委员会在对关于技术转让的波兹南战略方案进行评价之后提出的建议而采取的行动;11.促请全球环境基金和受援国继续与气候技术中心和网络共同探索如何通过全球环境基金第六次充资国家拨款支持与气候技术有关的项目;12.请全球环境基金作为《公约》资金机制的一个经营实体,在所有方案和业务中酌情考虑到气候风险,同时铭记经验教训和最佳做法;13.鼓励全球环境基金继续努力鼓励各国在第七次充资期间酌情将它们的全球环境基金方案规划与它们在国家自主贡献(如存在)中确定的优先事项保持一致,并继续促进不同重点领域之间的协同作用;14.欢迎全球环境基金独立评价办公室编写的“最不发达国家基金方案评价”7中所载结论;15.请全球环境基金作为负责运作最不发达国家基金的《公约》资金机制经营实体,继续加强最不发达国家的能力开发,帮助它们编拟项目建议书,主要侧重发现潜在的资金来源,既包括国内资金来源,也包括国际资金来源,并加强长期国内体制能力;16.鼓励全球环境基金继续跟踪、审查和报告最不发达国家基金和气候变化特别基金项目成果的可持续性;17.欢迎对认证试点项目开展的初步评估,并注意到其结论;84全球环境基金GEF/C.50/05号文件。5全球环境基金GEF/C.50/06号文件。6见第1/CP.21号决定,第86段。7可查阅<http://www.gefieo.org/sites/default/files/ieo/council-documents/ldcf-sccf-20-me-02.pdf>。8载于全球环境基金GEF/C.50/07号和GEF/ME/C.50/06号文件。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-014174118.请全球环境基金作为《公约》资金机制的一个经营实体,考虑到《巴黎协定》的生效,继续精简项目审批程序,并在国家气候战略和计划框架内酌情加大对发展中国家、包括最不发达国家和小岛屿发展中国家的支助,包括扶持活动;19.欢迎成功推出非赠款工具试点项目,并鼓励进一步扩大该试点项目,以期增强全球环境基金提供的资金的作用和影响;20.请缔约方每年最晚在每届《公约》缔约方会议10个星期之前,通过提交材料门户网站就制订对全球环境基金的指导意见要考虑到的因素提出意见和建议;921.请资金问题常设委员会在提交供《公约》缔约方会议审议的对全球环境基金的指导意见草案时,考虑以上第20段提及的材料;22.并请全球环境基金在向《公约》缔约方会议提交的年度报告中提供资料,说明为执行本决定中对其提出的指导意见采取了哪些步骤。第10次全体会议2016年11月18日9<http://www.unfccc.int/5900>。FCCC/CP/2016/10/Add.142GE.17-01417第12/CP.22号决定对资金机制的第六次审查《公约》缔约方会议,忆及第3/CP.4、第2/CP.12、第6/CP.13、第2/CP.16、第8/CP.19、第9/CP.20和第1/CP.21号决定,认识到对资金机制的审查应为资金机制经营实体的增资进程提供信息,1.决定通过附件所载《对资金机制的第六次审查更新指南》;2.请资金问题常设委员会在提交《公约》缔约方会议第二十三届会议(2017年11月)的报告中为对资金机制的第六次审查提供专家投入,以期在《公约》缔约方会议第二十三届会议上完成审查;3.请缔约方、观察员和参加资金机制经营实体活动的其他有关国际组织、利害关系方和非政府组织在2017年4月30日之前,根据附件所载《指南》提交关于对资金机制的第六次审查的意见,供资金问题常设委员会编写为审查提供的专家投入时审议。11缔约方应通过提交材料门户网站<http://www.unfccc.int/5900>提交意见。观察员和其他利害关系方应通过电子邮件将其材料发送至<secretariat@unfccc.int>。FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141743附件对资金机制的第六次审查的更新指南A.目标1.根据《公约》第十一条第4款,对资金机制进行第六次审查的目标如下:(a)就以下各项审查资金机制并采取适当措施:(一)是否符合《公约》第十一条各项规定以及《公约》提供的指导意见;(二)在《公约》执行过程中得到其供资的活动的有效性;(三)为按《公约》缔约方会议的指导执行《公约》目标以赠与或减让方式包括为技术转让提供资金的有效性;(四)按照《公约》第四条第3款向发展中国家缔约方供资的有效性;(五)获取模式对发展中国家的有效性;(b)研究资金机制各经营实体之间及资金机制经营实体与其他投资来源和资金流之间的一致性和互补性,包括:(一)研究《公约》第十一条第5款提及的将协助发展中国家缔约方推动实现《公约》目标的相关资金来源、渠道和供资手段,尤其是新型供资手段,例如资助开发发展中国家的本地技术等;(二)研究资金机制在增加资金量方面的作用;(三)评估推动投资于减少温室气体排放的环境无害技术及转让此种技术以及有利于增强对气候变化的适应能力的扶持环境。B.信息来源2.除其他外,审查工作应利用以下信息来源:(a)缔约方根据《公约》缔约方会议的决定就其在提供和接受财政支助方面的经验提供的信息;(b)《公约》缔约方会议就资金机制各经营实体所开展活动遵守《公约》缔约方会议所提供指导意见的情况,向资金机制各经营实体提供的年度指导意见;FCCC/CP/2016/10/Add.144GE.17-01417(c)资金问题常设委员会就其开展的活动向《公约》缔约方会议提交的年度报告,以及委员会编写的相关技术资料,比如气候资金流量两年期评估和概览及资金问题常设委员会论坛成果;(d)全球环境基金(环境基金)就其作为资金机制经营实体所开展的活动向《公约》缔约方会议提交的内含最不发达国家基金和气候变化特别基金相关信息的年度报告,以及其他相关的环境基金政策文件和资料文件;(e)环境基金独立评估办公室提交的报告;(f)绿色气候基金(气候基金)董事会就其作为资金机制经营实体所开展的活动向《公约》缔约方会议提交的年度报告,以及其他相关的气候基金政策文件和资料文件;(g)适应基金董事会向作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议提交的报告,以及对适应基金开展的审查工作的成果;(h)联合国各项进程、相关双边和多边供资机构以及其他从事气候融资工作的政府间组织和非政府组织的成果和报告;(i)私营部门为气候变化相关活动进行融资和投资的相关报告;(j)秘书处应《公约》缔约方会议要求编写的与发展中国家缔约方在《公约》之下的资金需求有关的技术文件和报告;(k)《公约》缔约方国家信息通报、技术需求评估报告以及国家适应行动方案当中所载的信息;(l)关于长期融资问题的会期研讨会报告;(m)发达国家缔约方就其更新后的2014年至2020年扩大气候融资战略与方针提交的两年期材料,包括任何有关路径的定量和定性要素的现有信息;(n)最不发达国家专家组和非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的报告。C.标准3.将参考以下标准评估资金机制的有效性:(a)资金机制各经营实体决策过程的透明程度;(b)利害关系方的参与程度;(c)资金机制在多大程度上促进了对性别敏感的做法;(d)为发展中国家缔约方的活动(包括正在实施的项目)发放资金的适足程度、可预测性、可获取性、及时性以及发放率;FCCC/CP/2016/10/Add.1GE.17-0141745(e)资金机制各经营实体整个项目/方案审批程序的反应能力、效率和绩效;(f)向发展中国家缔约方提供的资源数额,包括为技术援助和投资项目提供的金额,以及国别分配机制和所提供资源取得的成果与产生的影响;(g)杠杆融资金额,以及相关情况下的共同融资模式和比率及使用金融工具的情况;(h)所提供的资源在多大程度上促进了《公约》目标的实现;(i)发展中国家缔约方获得资助的方案、项目和活动的可持续性;(j)资金机制在多大程度上促进了对方案和项目的国家自主权。第10次全体会议2016年11月18日FCCC/CP/2016/10/Add.146GE.17-01417第13/CP.22号决定启动一个进程,明确缔约方将根据《巴黎协定》第九条第五款提供的信息《公约》缔约方会议,忆及《巴黎协定》第九条第一、第三和第五款,又忆及第1/CP.21号决定第55段,还忆及第3/CP.19号决定第10段,启动了一个进程,明确缔约方将根据《巴黎协定》第九条第五款提供的信息,1.忆及,发达国家缔约方应根据对其适用的《巴黎协定》第九条第一款和第三款的规定,每两年通报指示性定量定质信息,包括向发展中国家缔约方提供的公共资金方面可获得的预测水平,并鼓励其他提供资源的缔约方也自愿每两年通报一次这种信息;12.请秘书处在附属机构第四十六届会议(2017年5月)之际,就这一事项组织一次缔约方圆桌讨论;3.并请秘书处按以上第2段所述,编写一份圆桌会议讨论的概要报告,供《公约》缔约方会议第二十三届会议(2017年11月)审议;4.商定在第二十三届会议上推动关于这个事项的工作,以期就缔约方将根据《巴黎协定》第九条第五款提供的信息提出一项建议,供作为《巴黎协定》缔约方会议的《公约》缔约方会议第一届会议审议和通过;5.注意到根据以上第2和第3段所载规定拟由秘书处开展的活动所涉概算问题;6.请秘书处在具备资金的情况下采取本决定所要求的行动。第10次全体会议2016年11月18日1《巴黎协定》第九条第五款。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

碳中和
已认证
内容提供者

碳中和

确认删除?
回到顶部
微信客服
  • 管理员微信
QQ客服
  • QQ客服点击这里给我发消息
客服邮箱