【COP17·南非德班】实施《京都议定书》第二承诺期并启动绿色气候基金VIP专享VIP免费

GE.12-60492 (C) 100412 240412
缔约方会议
缔约方会议第十七届会议报告 2011 11 28 日至 12
11 在德班举行
第一部分
议事录
目录
.
(1)..................................................................................................... 1-4 5
...................................................................................... 4 5
.
(2)..................................................................................................... 5-48 6
A. ...................................................... 5 6
B. .......................................................................................... 6-11 6
C. .................................................................................................. 12-18 7
D. .................................................................. 19-23 9
E. ...................................................................................... 24-26 10
F. .......................................................... 27-37 10
G. .......................................................................... 38-43 12
FCCC/CP/2011/9
气候变化框架公 Distr.: General
15 March 2012
Chinese
Original: English
FCCC/CP/2011/9
2 GE.12-60492
H. .......................................................................... 44-45 13
I. .................................................................................................. 46-47 13
J.
.......................................................................................................... 48 13
.
(3)..................................................................................................... 49-63 13
A. .............................................................. 49-56 13
B. .............................................................................. 57-63 15
.
(4)..................................................................................................... 64-67 17
.
(5)..................................................................................................... 68-72 18
.
(6)..................................................................................................... 73-85 18
.
(7)..................................................................................................... 86-91 20
.
(8)..................................................................................................... 92-101 20
. 2(a) (b)
().................................................................................... 22
.
(10)................................................................................................... 102-118 22
A. .............................................................................. 102-104 22
B. .......................................................................................... 105-109 23
C. .................................................................................. 110-111 23
D. ...................................................................... 112-113 24
E. 8 9 ...................................... 114-117 24
F. .................................................. 118 24
.
(11)................................................................................................... 119-121 25
A. 2010-2011 ............................................................ 119-120 25
B. 2012-2013 .................................................................... 121 25
FCCC/CP/2011/9
GE.12-60492 3
.
(12)................................................................................................... 122-127 25
A. .............................................................. 122-123 25
B. .......................................................................................... 124 25
C. .................................................................................. 125 26
D. .............................................................................. 126-127 26
.
(13)................................................................................................... 128 26
.
(14)................................................................................................... 129-130 26
.
(15)................................................................................................... 131-133 27
A. .................................................. 131 27
B. ... ............................................................................................... 132-133 27
.
................................................................................................................ 28
. 12 /
19
................................................................................ 32
. 12 /
19
............................................. 40
. 2012 2016 ...................................................................... 41
. ................................................................................ 42
GE.12-60492(C)100412240412缔约方会议缔约方会议第十七届会议报告2011年11月28日至12月11日在德班举行第一部分议事录目录段次页次一.会议开幕(议程项目1).....................................................................................................1-45东道国政府欢迎仪式......................................................................................45二.组织事项(议程项目2).....................................................................................................5-486A.选举缔约方会议第十七届会议主席......................................................56B.通过议事规则..........................................................................................6-116C.通过议程..................................................................................................12-187D.选举主席以外的主席团成员..................................................................19-239E.接纳观察员组织......................................................................................24-2610F.安排工作,包括附属机构的届会..........................................................27-3710G.未来届会的日期和地点..........................................................................38-4312联合国FCCC/CP/2011/9气候变化框架公约Distr.:General15March2012ChineseOriginal:EnglishFCCC/CP/2011/92GE.12-60492H.通过全权证书审查报告..........................................................................44-4513I.出席情况..................................................................................................46-4713J.文件..........................................................................................................4813三.附属机构的报告以及由此产生的决定和结论(议程项目3).....................................................................................................49-6313A.附属科学技术咨询机构的报告..............................................................49-5613B.附属履行机构的报告..............................................................................57-6315四.《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的报告(议程项目4).....................................................................................................64-6717五.审议缔约方根据《公约》第十七条提出的提案(议程项目5).....................................................................................................68-7218六.审议缔约方根据《公约》第十五条和第十六条提出的关于修正《公约》的提案(议程项目6).....................................................................................................73-8518七.技术执行委员会――模式和程序(议程项目7).....................................................................................................86-9120八.绿色气候基金――过渡委员会的报告(议程项目8).....................................................................................................92-10120九.第二次审评《公约》第四条第2款(a)和(b)项是否充分(暂时搁置的议程项目)....................................................................................22十.审查承诺的履行情况和《公约》其他规定的执行情况(议程项目10)...................................................................................................102-11822A.《公约》的资金机制..............................................................................102-10422B.国家信息通报..........................................................................................105-10923C.技术的开发和转让..................................................................................110-11123D.《公约》之下的能力建设......................................................................112-11324E.《公约》第四条第8款和第9款的执行情况......................................114-11724F.附属机构转交缔约方会议的其他事项..................................................11824十一.行政、财务和体制事项(议程项目11)...................................................................................................119-12125A.2010-2011两年期预算执行情况............................................................119-12025B.2012-2013两年期方案预算....................................................................12125FCCC/CP/2011/9GE.12-604923十二.高级别会议(议程项目12)...................................................................................................122-12725A.欢迎仪式和高级别会议开幕式..............................................................122-12325B.缔约方的发言..........................................................................................12425C.联合国官员的发言..................................................................................12526D.高级别会议上的审议..............................................................................126-12726十三.观察员组织的发言(议程项目13)...................................................................................................12826十四.其他事项(议程项目14)...................................................................................................129-13026十五.会议结束(议程项目15)...................................................................................................131-13327A.通过缔约方会议第十七届会议的报告..................................................13127B.会议闭幕..................................................................................................132-13327附件一.出席缔约方会议第十七届会议的《公约》缔约方、观察员国家和联合国组织................................................................................................................28二.在《公约》缔约方会议议程项目12和作为《议定书》/《公约》缔约方会议的《公约》缔约方会议议程项目19之下的高级别会议期间发言的代表名单................................................................................32三.在《公约》缔约方会议议程项目12和作为《议定书》/《公约》缔约方会议的《公约》缔约方会议议程项目19之下的高级别会议期间发言的政府间组织和非政府组织名单.............................................40四.2012年至2016年《公约》机构的会议日历......................................................................41五.缔约方会议第十七届会议收到的文件................................................................................42FCCC/CP/2011/94GE.12-60492第二部分缔约方会议第十七届会议采取的行动缔约方会议通过的决定FCCC/CP/2011/9/Add.1决定1/CP.17设立德班加强行动平台问题特设工作组2/CP.17《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的工作结果3/CP.17启动绿色气候基金4/CP.17技术执行委员会――模式和程序5/CP.17国家适应计FCCC/CP/2011/9/Add.2决定6/CP.17关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案7/CP.17损失和损害问题工作方案8/CP.17关于执行应对措施的影响问题的论坛和工作方案9/CP.17最不发达国家基金:支持执行最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容10/CP.17修正《公约》附件一11/CP.17全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的进一步指导意见12/CP.17关于就如何处理和遵守第1/CP.16号决定所指保障措施提供信息的系统的指导意见以及与该决定所指森林参考排放水平和森林参考水平相关的模式13/CP.17《公约》之下的能力建设14/CP.17非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的工作15/CP.17修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南16/CP.17关于与《公约》的需要相关的研究活动动态的研究对话FCCC/CP/2011/9GE.12-60492517/CP.17行政、财务和体制事项18/CP.172012-2013两年期方案预算19/CP.17未来届会的日期和地点决议1/CP.17向南非共和国政府、夸祖鲁-纳塔尔省和德班市人民表示感谢一.会议开幕(议程项目1)1.2011年11月28日,在第十六届会议主席帕特里夏·埃斯皮诺萨女士的主持下,缔约方会议第十七届会议,根据《公约》第七条第4款,在南非德班国际会议中心和德班展览中心开幕。1她对南非总统雅各布·盖德莱伊莱基萨·祖马先生、乍得总统兼中非国家经济共同体主席伊德里斯·代比·伊特诺先生、安哥拉副总统(代表南部非洲发展共同体)费尔南多·皮厄达得·迪亚斯·多斯桑托斯先生表示欢迎。2.主席随后回顾说,附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)主席玛玛·科纳提先生(马里)于2011年11月13日逝世。为了纪念他,主席请所有代表默哀一分钟,然后邀请马里政府代表在全体会议致辞。主席对各缔约方说,将有几次机会对科内提先生表示敬意,包括一般性发言和科技咨询机构全体会议开幕式。23.卸任主席埃斯皮诺萨女士发言概述了去年在墨西哥坎昆会议期间采取的重要步骤,并感谢所有与会者对墨西哥担任主席给予的支持。东道国政府欢迎仪式4.会议的正式开幕式包括南非政府举行的欢迎仪式,以纪念《公约》缔约方会议第十七届会议和作为《议定书》/《公约》缔约方会议的《公约》缔约方会议(《议定书》/《公约》缔约方会议)第七届会议开幕。执行秘书克里斯蒂娜·菲格雷斯女士、皮厄达得·迪亚斯·多斯桑托斯先生和代比·伊特诺先生作了发言。南非总统雅各布·盖德莱伊莱基萨·祖马先生正式欢迎与会代表来到德班1《公约》缔约方会议第十七届会议与作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第七届会议(《议定书》缔约方会议第七届会议)同时举行。《议定书》缔约方会议议事录载于另一份报告。在高级别会议阶段召开的《公约》缔约方会议和《议定书》缔约方会议联席会议的议事录分别载入两份报告。所有议事文件和录像材料见《气候公约》网站:http://unfccc.int/meetings/durban_nov_2011/meeting/6245/php/view/webcasts.php。2见FCCC/SBSTA/2011/5,第2段。FCCC/CP/2011/96GE.12-60492市,并表示希望本届会议能够带领大步前进,争取找到解决办法,从今天入手拯救明天。二.组织事项3(议程项目2)A.选举缔约方会议第十七届会议主席(议程项目2(a))5.在11月28日缔约方会议第1次会议4上,主席回顾说,按照目前暂时适用的议事规则草案第22条第1款,缔约方会议主席一职由五个区域集团轮流担任。她告诉缔约方,现已收到非洲国家的提名。经她提议,缔约方会议以鼓掌方式选举南非国际关系与合作部长迈特·恩科阿纳-马沙巴内女士担任主席,卸任主席埃斯皮诺萨女士对恩科阿纳-马沙巴内女士的当选表示祝贺,并预祝她领导缔约方会议第十七届会议取得圆满成功。新当选主席作了发言。B.通过议事规则(议程项目2(b))6.缔约方会议分别在11月28日和12月9日举行的第1次和第10次会议上审议了这个分项目。7.在第1次会议上,主席回顾说,经缔约方会议第十六届会议主席提议并经各缔约方同意,她将在闭会期间就这个问题举行磋商,并向缔约方会议通报任何动态。由于仍然未能就此事项达成协商一致,主席提议而且缔约方会议同意,沿循以前各届会议的做法,继续适用FCCC/CP/1996/2号文件所载议事规则草案,但第42条除外。8.此外,主席请JerryMatjila先生(南非)代表她就这个问题举行非正式磋商。9.在主席的提议后,1个缔约方的代表发了言。510.在第10次会议上,主席报告了上述磋商情况。她向缔约方会议通报说,虽然缔约方都承认通过议事规则很重要,但各代表团都坚持各自在这个根本性的问题上的立场,没有就这个事项达成一致。3缔约方会议的几次会议上,主席根据目前暂时适用的议事规则草案(见FCCC/CP/1996/2号文件)第24条指定一名副主席代行主席职务。但是,为简要起见,本报告全文一律用“主席”一词。4本报告所指缔约方会议的各次会议均是全体会议。5全体会议的发言都进行网播,见《气候公约》网站:http://unfccc.int/meetings/durban_nov_2011/meeting/6245.php。FCCC/CP/2011/9GE.12-60492711.在同次会议上,经主席提议,缔约方会议同意继续适用FCCC/CP/1996/2号文件所载议事规则草案,但草案的第42条除外;并同意主席在闭会期间继续开展磋商,如果有新的发展,将向缔约方会议第十八届会议汇报。C.通过议程(议程项目2(c))12.在第1次会议上,主席提请缔约方会议注意执行秘书编写的说明(FCCC/CP/2011/1),其中载有临时议程和说明。临时议程是与缔约方会议第十六届会议主席协商,并参考各缔约方在附属履行机构(履行机构)第三十四届会议上发表的意见以及缔约方会议主席团成员的意见编拟的。13.主席告知缔约方,经过与缔约方和主席团就临时议程进行广泛磋商,还需要更多时间审议此事。14.主席提议缔约方会议先根据临时议程着手工作,以期在以后的某次会议上正式通过议程。她进一步提议就临时议程项目11、12、13与各缔约方举行包容性磋商,6以期尽快正式通过议程,同时指出,这些项目是本着建设性的精神提出的,因此值得予以注意。15.2个缔约方的代表发了言。新加坡解释了新加坡对这个项目之下的磋商在程序方面的关切,并请主席将这一发言纳入报告。716.在12月9日第10次会议上,主席报告了非正式磋商的结果,这些磋商使得缔约方能够就这个事项趋于一致。关于临时议程项目11、12、13,主席报告说,这些问题应当由其他国际组织处理,并提到《公约》之下的长期合作问题特设工作组(长期合作问题特设工作组)对这些问题的讨论。主席还说,关于第1/CP.16号决定所载公平获得可持续发展问题,缔约方同意在下届会议上由一个适当的机构之下举办的研讨会审议这个问题,关于该研讨会的案文将纳入一个适当的现有议程项目。817.经主席提议,缔约方会议同意届会报告中反映印度提议增加关于与公平、知识产权和贸易有关的问题的新的议程项目,以确保这些问题不致“受到忽视”。2个缔约方的代表发了言。18.在同次会议上,经主席提议,缔约方会议通过了FCCC/CP/2011/1号文件所载临时议程,但临时议程项目11、12、13不列入本届会议议程,而项目9则暂时搁置。主席说,将在报告中相应调整议程项目的编号。缔约方会议通过的议程如下:6关于这些议程项目的进一步信息,见FCCC/CP/2011/INF.2和Add.1号文件。7发言见:http://unfccc.int/meetings/durban_nov_2011/meeting/6245.php。8见第2/CP.17号决定,第4段。FCCC/CP/2011/98GE.12-604921.会议开幕。2.组织事项:(a)选举缔约方会议第十七届会议主席;(b)通过议事规则;(c)通过议程;(d)选举主席以外的主席团成员;(e)接纳观察员组织;(f)安排工作,包括附属机构的届会;(g)未来届会的日期和地点;(h)通过全权证书审查报告。3.附属机构的报告:(a)附属科学技术咨询机构的报告;(b)附属履行机构的报告。4.《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的报告。5.审议缔约方根据《公约》第十七条提出的提案。6.审议缔约方根据《公约》第十五条和第十六条提出的关于修正《公约》的提案。7.技术执行委员会――模式和程序。8.绿色气候基金――过渡委员会的报告。9.第二次审评《公约》第四条第2款(a)和(b)项是否充分(暂时搁置的议程项目)。10.审查承诺的履行情况和《公约》其他规定的执行情况:(a)《公约》的资金机制:全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的指导意见;(b)国家信息通报:(一)《公约》附件一所列缔约方的国家信息通报;(二)非《公约》附件一所列缔约方的国家信息通报;(c)技术的开发和转让;(d)《公约》之下的能力建设;FCCC/CP/2011/9GE.12-604929(e)《公约》第四条第8款和第9款的执行情况;(一)关于适应和应对措施的布宜诺斯艾利斯工作方案(第1/CP.10号决定)的执行情况;(二)与最不发达国家有关的事项;(f)附属机构转交缔约方会议的其他事项。11.行政、财务和体制事项:(a)2010-2011两年期预算执行情况;(b)2012-2013两年期方案预算。12.高级别会议。13.观察员组织的发言。14.其他事项。15.会议结束:(a)通过缔约方会议第十七届会议报告;(b)会议闭幕。D.选举主席以外的主席团成员(议程项目2(d))19.在11月28日第1次会议上,主席向缔约方会议通报说,《公约》缔约方会议第十六届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第六届会议主席团成员AndreaGarciaGuerrero女士(哥伦比亚)和AndrejKranjc先生(斯洛文尼亚)已经开始就此问题举行磋商,但尚未收到所有区域集团的提名。主席请GarciaGuerrero女士和Kranjc先生在会议期间继续进行磋商,直到最后确定所有提名。20.经主席提议,缔约方会议决定推迟选举主席以外的主席团成员,直到最后确定所有提名。21.在12月11日第10次会议续会上,主席回顾说,她已请GarciaGuerrero女士和Kranjc先生在就主席以外的主席团成员选举进行磋商,并说他们的磋商已经结束。主席感谢GarciaGuerrero女士和Kranjc先生做了辛勤的工作。22.主席说,关于某些提名的磋商仍在进行。具体而言,提名名单表明,关于履行机构主席一职和代表亚太国家、东欧国家以及拉丁美洲和加勒比国家的4位缔约方会议副主席职位的磋商仍在进行。主席促请各集团继续就提名进行磋商并争取达成一致,然后将所议定的提名提交秘书处。经主席提议,缔约方会议商定,一旦秘书处收到议定提名,获提名者按照惯例即被视为在缔约方会议第十七届会议上当选。在秘书处收到议定提名之前,按照目前暂时适用的议事规则草案FCCC/CP/2011/910GE.12-60492第22条第2款,待补职位由《公约》缔约方会议第十六届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第六届会议主席团成员继续担任。23.在同次会议上,经主席提议,缔约方会议以鼓掌方式选举ArthurRunge-Metzger先生(德国)和PhillipMuller先生(马绍尔群岛)为会议副主席、RichardMuyungi先生(坦桑尼亚联合共和国)为科技咨询机构主席、Kranjc先生(斯洛文尼亚)为报告员。E.接纳观察员组织(议程项目2(e))24.在11月28日第1次会议上,缔约方会议审议了秘书处关于接纳观察员组织的说明(FCCC/CP/2011/2),其中列出了请求被接纳为观察员的7个政府间组织和133个非政府组织。25.按照主席团的建议,并经主席提议,缔约方会议接纳FCCC/CP/2011/2号文件所列的组织为观察员。26.1个缔约方的代表发了言。F.安排工作,包括附属机构的届会(议程项目2(f))27.在11月28日第1次会议上,主席提请缔约方会议注意FCCC/CP/2011/1文件所载临时议程和说明。她说,附属机构将举行会议,争取在各自届会于12月3日结束之前拟出决定草案和结论草案,以提交缔约方会议。她还说,长期合作行动问题特设工作组将在届会结束之前提交工作结果。28.经主席提议,缔约方会议决定将各个项目交由附属机构审议并提出适当的决定或结论草案,具体如下:附属履行机构项目10(a)(一)全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的指导意见意见项目10(b)(一)《公约》附件一所列缔约方的国家信息通报项目10(b)(二)非《公约》附件一所列缔约方的国家信息通报项目10(c)技术的开发和转让项目10(d)《公约》之下的能力建设项目10(e)(一)关于适应和应对措施的布宜诺斯艾利斯工作方案(第1/CP.10号决定)的执行情况FCCC/CP/2011/9GE.12-6049211项目10(e)(二)与最不发达国家有关的事项项目14(a)2010-2011两年期预算执行情况附属科学技术咨询机构项目10(c)技术的开发和转让项目10(e)(一)关于适应和应对措施的布宜诺斯艾利斯工作方案(第1/CP.10号决定)的执行情况29.主席提醒各位代表,履行机构和科技咨询机构将审议分项目10(c)和10(e)(一)的不同侧面。30.关于议程项目12“高级别会议”,主席告知各位代表,高级别会议将于12月6日下午举行开幕式,12月7日和8日听取各国的发言。召开高级别会议的相关谅解是,只安排一份发言名单,每个缔约方,包括同时也是《京都议定书》缔约方的《公约》缔约方,只能发言一次。在《公约》缔约方会议和《议定书》/《公约》缔约方会议的联席会议上不作任何决定。主席提议在高级别会议上每次发言时间限为3分钟。她还说,政府间组织和非政府组织的高级代表可在12月9日作简短发言,每次发言时间限为2分钟。31.在11月28日第2次会议上,关于议程项目4“《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的报告”,主席回顾说,缔约方会议第1/CP.16号决定请特设工作组向缔约方会议第十七届会议报告工作。她告知各位代表,特设工作组主席DanielReifsnyder先生(美利坚合众国)将在随后的一次会议上向缔约方会议提交工作组报告,并邀请Reifsnyder先生简要介绍特设工作组的工作安排。32.主席回顾了履行机构关于观察员参加非正式会议的建议,提出在适当情况下向观察员组织开放至少第一次和最后一次非正式磋商会议。933.缔约方会议同意按主席的提议进行。34.以下国家的代表作了一般性发言:阿根廷代表(代表77国集团和中国)、澳大利亚(代表伞状集团)、欧洲联盟(代表欧洲联盟及其成员国),瑞士(代表环境完整性小组)、刚果民主共和国(代表非洲国家)、格林纳达(代表小岛屿国家联盟)、冈比亚(代表最不发达国家)、古巴(代表我们的美洲人民玻利瓦尔联盟-人民贸易条约)、埃及(代表阿拉伯国家集团)、塔吉克斯坦(代表内陆山区发展中国家集团)、巴布亚新几内亚(代表雨林国家联盟)、中国(代表巴西、中国、印度和南非)、萨尔瓦多(代表中美洲一体化体系)。109FCCC/SBI/2011/7,第167段。10各次全体会议都进行网播,见:http://unfccc.int/meetings/durban_nov_2011/meeting/6245/php/view/webcasts.php。FCCC/CP/2011/912GE.12-6049235.一般性发言结束后,主席强调,她本人将努力与所有4个附属机构主席和各谈判小组协调员密切配合。为此,在2周会期内,主席召集了5次总结情况的全体会议,目标是确保通过公开、包容和透明的谈判使会议取得进展。举行了一系列“indaba”11会议,以便缔约方能够在一种非正式的氛围中讨论关键的谈判问题。36.4个非政府组织群组(工商业非政府组织、地方政府和市政当局、工会非政府组织和青年非政府组织)的代表发了言。37.在11月30日第3次会议上,主席谈到政府间气候变化专门委员会(气专委)的重要工作,并邀请气专委主席RajendraPachauri博士在全体会议上发言。帕乔里先生提请大家注意气专委2011年发表的两份报告:《关于把握极端事件和灾害风险以推进适应气候变化问题的特别报告》12和《关于可再生能源与缓解气候变化的问题特别报告》。13G.未来届会的日期和地点(议程项目2(g))38.在11月30日第3次会议上,主席回顾说,缔约方会议在第12/CP.16号决定中表示注意到卡塔尔和大韩民国政府关于承办《公约》缔约方会议第十八届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议的提议。39.应主席的邀请,卡塔尔的代表发言邀请各位代表出席在卡塔尔举行的《公约》缔约方会议第十八届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议。大韩民国代表发言告知各缔约方,2012年在《公约》缔约方会议第十八届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议之前,大韩民国将承办一次部长级会议。40.主席感谢卡塔尔和大韩民国努力就承办《公约》缔约方会议第十八届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议达成了一致。亚太国家主席发了言。41.主席说,按照各区域集团轮流的原则,《公约》缔约方会议第十九届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第九届会议主席将从东欧国家中产生。主席鼓励东欧国家继续进行讨论,以期在本届会议上核可承办《公约》缔约方会议第十九届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第九届会议的候选国。此外,主席还请感兴趣的缔约方提交关于承办《公约》缔约方会议第二十届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第十届会议的提议,并指出,根据各区域集团轮流的11“indaba”在南非的传统中是为了使所有参加者都能够带走某种“共识”或故事的聚会形式。在成功的indaba中,参加者本着求同的精神,坦诚地相互听取意见,以求找到对整个社区有益的妥协办法。12报告全文,请在线查阅:http://www.ipcc.ch/#。13报告全文,请在线查阅:http://srren.ipcc-wg3.de/report。FCCC/CP/2011/9GE.12-6049213原则,《公约》缔约方会议第二十届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第十届会议主席将从拉丁美洲和加勒比国家中产生。42.主席提议拟出一项结论草案,供缔约方会议在闭幕会议上通过。43.在12月9日第10次会议上,主席请缔约方审议一项决定草案,14其中表示接受接受卡塔尔政府关于承办《公约》缔约方会议第十八届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议的慷慨提议。经主席提议,缔约方会议通过了第19/CP.17号决定,题为“未来届会的日期和地点”。1个缔约方的代表发了言。H.通过全权证书审查报告(议程项目2(h))44.在12月9日第10次会议上,主席提请注意全权证书审查报告,15其中提到,主席团按照目前暂时适用的议事规则草案第20条,审查并核可了缔约方代表的全权证书。45.在同次会议上,缔约方会议根据主席团的报告以及2个缔约方(布隆迪、塞内加尔)另外所交的全权证书,核准了出席本届会议的缔约方的全权证书。I.出席情况46.出席缔约方会议第十七届会议和附属机构同期届会的有:《气候公约》192个缔约方的代表、观察员国家和实体的代表、联合国机构和计(规)划署、有关公约秘书处、联合国系统各专门机构和机关及有关组织的代表。完整的名单见附件一。47.出席届会的还有50个政府间组织的代表和665个非政府组织的代表。完整的名单见FCCC/CP/2011/INF.3号文件(第2和第3部分)。J.文件48.缔约方会议第十七届会议收到文件的清单见附件五。14FCCC/CP/2011/L.4。15FCCC/CP/2011/10-FCCC/KP/CMP/2011/11。FCCC/CP/2011/914GE.12-60492三.附属机构的报告以及由此产生的决定和结论(议程项目3)A.附属科学技术咨询机构的报告(议程项目3(a))49.缔约方会议收到了科技咨询机构2011年6月6日至16日在德国波恩举行的第三十四届会议的报告。1650.在12月9日第10次会议上,科技咨询机构主席Muyungi先生介绍了科技咨询机构第三十五届会议的报告草稿,17并就与缔约方会议有关的结果作了口头报告。科技咨询机构在第三十五届会议上作为建议提出了3项供缔约方会议通过的决定草案。1851.在同次会议上,根据科技咨询机构主席的建议,19缔约方会议通过了如下3项决定:(a)第6/CP.17号决定,题为“关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案”;(b)第16/CP.17号决定,题为“关于与《公约》的需要相关的研究活动动态的研究对话”;(c)第12/CP.17号决定,题为“关于就如何处理和遵守第1/CP.16号决定所指保障措施提供信息的系统的指导意见以及与该决定所指森林参考排放水平和森林参考水平相关的模式”。52.也是在同次会议上,科技咨询机构作为建议在缔约方会议议程项目7“技术执行委员会――模式和程序”之下提出了一项决定草案的要点。20科技咨询机构还将两个项目21转交缔约方会议,请其提出进一步指导意见。16FCCC/SBSTA/2011/2。17FCCC/SBSTA/2011/L.17。18决定草案分别载于下列文件:FCCC/SBSTA/2011/L.26/Add.1、FCCC/SBSTA/2011/L.27/Add.1和FCCC/SBSTA/2011/L.25/Add.1。19见以上脚注18。20这些要点载于FCCC/SBSTA/2011/L.22号文件。21这两个项目如下:(一)“修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南”(见FCCC/SBSTA/2011/5,第68段);(二)“在附属科学技术咨询机构和附属履行机构第三十四和三十五届会议上举办一个实施应对措施所致影响问题论坛,目标是在这两个附属机构下制订一个处理实施应对措施所致影响的工作方案,以期在缔约方会议第十七届会议上通过工作方案的实施模式和一个可能的应对措施问题论坛”(见FCCC/SBSTA/2011/5号文件第52段和FCCC/SBI/2011/17号文件第91段)。FCCC/CP/2011/9GE.12-604921553.在同次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到科技咨询机构在第三十四届会议报告、科技咨询机构在第三十五届会议报告草稿,以及该机构主席的口头报告,并表示赞赏Muyungi先生勤勉地指导了科技咨询机构的工作。54.在12月11日第10次会议续会上,主席回顾说,科技咨询机构将一项关于修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南的决定草案转交缔约方会议在第10次会议上审议(见以上第52段)。她还回顾说,她曾请科技咨询机构主席继续就这个问题进行磋商,并指出,通过磋商已形成了一项供缔约方会议审议和通过的决定草案。经主席提议,缔约方会议通过了第15/CP.17号决定,题为“修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南”。2255.在同次会议上,主席还回顾说,科技咨询机构将题为“在附属科学技术咨询机构和附属履行机构第三十四和三十五届会议上举办一个实施应对措施所致影响问题论坛,目标是在这两个附属机构下制订一个处理实施应对措施所致影响的工作方案,以期在缔约方会议第十七届会议上通过工作方案的实施模式和一个可能的应对措施问题论坛”的项目转交缔约方会议审议(见以上第52段)。她还回顾说,她曾请履行机构主席和科技咨询机构主席继续就这个问题进行磋商,并指出,通过磋商已形成了一项供缔约方会议审议和通过的决定草案。经主席提议,缔约方会议通过了第8/CP.17号决定,题为“关于执行应对措施的影响问题的论坛和工作方案”。2356.在同次会议上,缔约方会议注意到,截至科技咨询机构第三十五届会议闭幕会议之时尚未完成关于科技咨询机构副主席提名的磋商;作为对目前暂时适用的议事规则草案第27条第6款的例外,科技咨询机构提请缔约方会议选举科技咨询机构副主席。缔约方会议注意到,关于提名的磋商仍在进行中,主席促请各集团继续就科技咨询机构副主席提名进行磋商。按照目前暂时适用的议事规则草案第22条第2款,现任副主席将继续任职,直至科技咨询机构下届会议选出继任。B.附属履行机构的报告(议程项目3(b))57.缔约方会议收到履行机构2011年6月6日至17日在德国波恩举行的第三十四届会议的报告。2422FCCC/CP/2011/L.6。23FCCC/CP/2011/L.7。24FCCC/SBI/2011/7和Add.1。FCCC/CP/2011/916GE.12-6049258.在12月9日第10次会议上,履行机构主席RobertOwen-Jones先生介绍了履行机构第三十五届会议的报告草稿,25并就与缔约方会议有关的结果作了口头报告。履行机构作为建议,在第三十四届会议上提出了1项决定草案,26在第三十五届会议提出了5项决定草案,27供缔约方会议通过。此外,履行机构还将两个项目28提请缔约方会议审议和完成。59.在同次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到履行机构第三十四届会议的报告、第三十五届会议报告草稿,以及主席的口头报告,并表示赞赏Owen-Jones先生作为主席对履行机构工作的娴熟指导。60.在同次会议上,根据履行机构主席的建议,29缔约方会议通过了第7/CP.17号决定,题为“损失和损害问题工作方案”。61.在12月11日第10次会议续会上,主席回顾说,履行机构作为建议将一项关于国家适应计划的决定草案转交缔约方会议在第10次会议上审议(见以上第58段)。她还回顾说,她曾请履行机构主席继续就这个问题进行磋商,并指出,通过磋商已形成了一项供缔约方会议通过的决定草案。在同次会议上,经主席提议,缔约方会议通过了第5/CP.17号决定,题为“国家适应计划”。3062.在同次会议上,主席还回顾说,履行机构将题为“在附属科学技术咨询机构和附属履行机构第三十四和三十五届会议上举办一个实施应对措施所致影响问题论坛,目标是在这两个附属机构下制订一个处理实施应对措施所致影响的工作方案,以期在缔约方会议第十七届会议上通过工作方案的实施模式和一个可能的应对措施问题论坛”的项目转交缔约方会议审议(见以上第58段)。她还回顾说,她曾请履行机构主席和科技咨询机构主席继续就这个问题进行磋商,并指出,通过磋商已形成了一项供缔约方会议通过的决定草案。经主席提议,缔约方会议通过了第8/CP.17号决定,题为“关于执行应对措施的影响问题的论坛和工作方案”。3125FCCC/SBI/2011/L.24。26决定草案载于FCCC/SBI/2011/7/Add.1号文件。27决定草案分别载于下列文件:FCCC/SBI/2011/L.31/Add.1、FCCC/SBI/2011/L.41/Add.1、FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1、FCCC/SBI/2011/L.35/Add.1、FCCC/SBI/2011/L.37和FCCC/SBI/2011/L.27/Add.1。28这两个项目如下:(一)“在附属科学技术咨询机构和附属履行机构第三十四和三十五届会议上举办一个实施应对措施所致影响问题论坛,目标是在这两个附属机构下制订一个处理实施应对措施所致影响的工作方案,以期在缔约方会议第十七届会议上通过工作方案的实施模式和一个可能的应对措施问题论坛”(见FCCC/SBSTA/2011/5号文件第52段和FCCC/SBI/2011/17号文件第91段);(二)“国家行动计划”(见FCCC/SBI/2011/17号文件第77段)。29FCCC/SBI/2011/L.35/Add.1。30FCCC/CP/2011/L.8和Add.1。31FCCC/CP/2011/L.7。FCCC/CP/2011/9GE.12-604921763.也是在同次会议上,缔约方会议注意到,截至履行机构第三十五届会议闭幕会议之时尚未完成关于履行机构副主席和主席提名的磋商;作为对目前暂时适用的议事规则草案第27条第6款的例外,履行机构提请缔约方会议选举履行机构副主席和报告员。在同次会议上,经主席提议,缔约方会议选举PetrusMuteyauli先生(纳米比亚)担任履行机构报告员,并注意到,关于副主席提名的磋商仍在进行中。缔约方会议主席促请各集团继续就履行机构副主席提名进行磋商。按照目前暂时适用的议事规则草案第22条第2款,现任副主席将继续任职,直至履行机构下届会议选出继任。四.《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的报告(议程项目4)64.在12月11日第10次会议续会上,主席请长期合作行动问题特设工作组主席Reifsnyder先生向缔约方会议提交关于该工作组的工作结果的报告。65.在同次会议上,长期合作行动问题特设工作组主席向缔约方会议提出了FCCC/AWGLCA/2011/L.4号文件所载的一项决定草案,题为“《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的工作结果”。他说,特设工作组闭幕全体会议上已宣读了对该文件的口头修改,其中顾及该文件编写过程中的差错。他进一步指出,特设工作组未能就将该决定草案转交缔约方会议通过一事达成协商一致,但他希望缔约方在审议了案文之后将能通过全面的德班结果,其中包括关于特设工作组工作结果的决定草案。他最后自行负责将决定草案的案文提交缔约方会议审议和通过。66.缔约方会议主席感谢特设工作组主席努力和勤勉地领导了讨论并将结果提交缔约方会议通过,并请缔约方会议通过特设工作组转交的题为“《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的工作结果”的决定草案。经主席提议,缔约方会议通过了第2/CP.17号决定,题为“《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组的工作结果”。67.在同次会议上,主席说,该决定包含就适应委员会和常设委员会的组成达成的一致意见。经主席提议,缔约方会议表示注意到各集团和各类组未有足够时间就两个委员会候选人事宜进行磋商,请(各附属机构)主席以及区域集团和各类组的协调员在2012年3月31日之前将提名提交执行秘书,并商定,一旦秘书处收到这些提名,获提名者即被视为在缔约方会议第十七届会议上当选。缔约方会议还商定,两个委员会的第一次会议都应在附属机构2012年5月第三十六届会议之前举行,两个委员会成员的任期届时都将开始。也是在同次会议上,经主席的提议,缔约方会议选举AysarAhmedAlTayeb先生(沙特阿拉伯)为长期合作行动问题特设工作组主席、MarcPallemaerts先生(比利时)为副主席,ValeriaGonzálezPosse女士(阿根廷)为报告员。FCCC/CP/2011/918GE.12-60492五.审议缔约方根据《公约》第十七条提出的提案(议程项目5)68.在分别于11月30日和12月11日举行第3次会议续会和第10次会议续会上,缔约方会议收到了以下文件:FCCC/CP/2009/3、FCCC/CP/2009/4、FCCC/CP/2009/5、FCCC/CP/2009/6、FCCC/CP/2009/7和FCCC/CP/2010/3。69.在介绍这个项目时,主席回顾说,从以下6个国家收到了的提案(载于以上第68段所述文件):澳大利亚、哥斯达黎加、格林纳达、日本、图瓦卢和美利坚合众国。70.1个缔约方的代表以小岛屿国家联盟的名义发了言。71.经主席提议,缔约方会议决定这个项目保持开放,等待长期合作行动问题特设工作组关于其工作中的法律备选办法的审议结果。72.在12月11日第10次会议续会上,经主席提议,缔约方会议同意根据目前暂时适用的议事规则草案第10条(c)项和第16条将这个项目列入缔约方会议第十八届会议的临时议程。六.审议缔约方根据第十五条和第十六条提出的修正《公约》的提案(议程项目6)73.在分别于11月30日和12月11日举行的第3次续会和第10次会议上,缔约方会议收到了以下文件:FCCC/CP/2011/5、FCCC/CP/2011/4和FCCC/CP/2011/3。74.在介绍这个项目时,主席说,缔约方根据《公约》第十五条和第十六条提交了3件修正《公约》的提案,供缔约方会议第十七届会议审议。75.俄罗斯联邦于2011年5月24日提交提案,建议修正第四条第2款(f)项;巴布亚新几内亚和墨西哥于2011年5月26日提交提案,建议修正第七条和第十八条;塞浦路斯和欧盟于2011年6月3日提交提案,建议修正《公约》附件一。根据《公约》第十五条和第十六条,在《公约》缔约方会议第十七届会议召开前6个月,已将这些提案转送各缔约方和签署方,并于2011年6月22日发送至保存人备案。76.主席提议分别审议这3项提案,并请提案国介绍它们的提案。关于塞浦路斯和欧洲联盟关于修正《公约》附件一的提案,主席回顾说,缔约方会议第十五届会议提出了一份关于将马耳他列入《公约》附件一的类似提案。该修正案经缔约方会议第3/CP.15号决定获得通过。FCCC/CP/2011/9GE.12-604921977.1个缔约方的代表以欧洲联盟及其成员国的名义就塞浦路斯和欧洲联盟关于修正《公约》附件一的提案发了言。78.8个缔约方的代表就巴布亚新几内亚和墨西哥关于修正第7条和第18条的提案发了言,其中1人以欧洲联盟及其成员国的名义发言。79.7个缔约方的代表就俄罗斯联邦提出的修正第四条第2款(f)项的提案发了言,其中1人以欧洲联盟及其成员国的名义发言。80.关于塞浦路斯和欧洲联盟提出的修正《公约》附件一的提案,缔约方会议同意主席关于请StephenDeBoer先生(加拿大)就这一问题举行非正式磋商的提议。81.关于巴布亚新几内亚和墨西哥联合提出的修正《公约》第七条和第十八条的提案,缔约方会议同意主席关于请PaulaCaballeroGomez女士(哥伦比亚)就这一问题举行非正式磋商的提议。82.关于俄罗斯联邦提出的修正《公约》第四条第2款(f)项的提案,缔约方会议同意主席关于请JavierDiazCarmona先生(哥斯达黎加)就这一问题举行非正式磋商的提议。83.在12月11日第10次会议续会上,主席报告说,关于塞浦路斯和欧洲联盟提案的非正式磋商已形成了一项决定草案。32经主席提议,缔约方会议通过了第10/CP.17号决定,题为“修正《公约》附件一”。主席就这一重要结果向DeBoer先生表示感谢,并就这项修正向塞浦路斯代表团和欧洲联盟表示祝贺。她说,通过这项修正,塞浦路斯确认了对《公约》目标和政府间进程的明确承诺。84.在同次会议上,关于巴布亚新几内亚和墨西哥提出的修正《公约》第七条和第十八条的提案,墨西哥代表发了言。主席说,已收到提案国的订正提案;33经主席提议,缔约方会议决定,根据目前暂时适用的议事规则草案第10条(c)项和第16条,将这个项目列入缔约方会议第十八届会的临时议程。她感谢CaballeroGomez女士主持了关于这个事项的磋商。85.在第10次会议续会上,关于俄罗斯联邦提出的修正第四条第2款(f)项的提案,主席说,鉴于缔约方的情况变化以及该提案的广义影响,缔约方要求更多时间审议这个拟议的修正案。经主席提议,缔约方会议决定,根据目前暂时适用的议事规则草案第10条(c)项和第16条,将这个项目列入缔约方会议第十八届会的临时议程。主席感谢DiazCarmona先生主持了关于这个事项的磋商。5个缔约方的代表发了言,其中1人以非洲国家54位部长的名义发言,1人以我们美洲人民玻利瓦尔联盟――人民贸易条约的名义发言。32FCCC/CP/2011/L.2。33FCCC/CP/2011/4/Rev.1。FCCC/CP/2011/920GE.12-60492七.技术执行委员会――模式和程序(议程项目7)86.在第3次会议续会上,缔约方会议收到了关于技术执行委员会(技执委)模式和程序的报告(FCCC/CP/2011/8)。87.主席回顾说,建立由技执委以及气候技术中心和网络组成的技术机制,是坎昆联合国气候变化会议取得的具有里程碑意义的成就之一,她祝贺GabrielBlanco先生(阿根廷)和AntonioPflüger先生(德国)当选为技执委主席和副主席。她指出,履行机构和科技咨询机构将在关于技术的开发和转让的联合项目下审议技执委的活动和业绩报告(FCCC/SB/2011/2)。88.主席请技执委主席Blanco先生向缔约方会议作口头报告。Blanco先生概述了技执委第一年所做的工作,包括拟订和商定了技执委模式和程序,已提交缔约方会议本届会议审议。他说,技执委认为以下6个方面是其模式的核心内容,即:分析和综合;政策建议;促进和推动;与其他体制安排的联系;吸收利害关系方参与;分享信息和知识。他感谢所有缔约方作出的承诺和努力,并强调吸收利害关系方参与的重要性。89.8个缔约方的代表发了言,其中1人以77国集团和中国的名义发言,1人以欧洲联盟及其成员国的名义发言。90.经主席提议,缔约方会议决定设立一个联络小组,由CarlosFuller先生(伯利兹)和ZitouniOuld-Dada先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国)担任联合主持,审议关于技执委模式和程序的报告,并拟出一项决定草案,供缔约方会议本届会议审议。91.在12月9日第10次会议上,主席报告说,联络小组已形成了一项决定草案。34她感谢Fuller先生和Ould-Dada先生做了艰苦的工作。经主席提议,缔约方会议通过了第4/CP.17号决定,题为“技术执行委员会――模式和程序”。八.绿色气候基金――过渡委员会的报告(议程项目8)92.在11月30日第3次会议续会上,缔约方会议收到了过渡委员会(过渡委)关于绿色气候基金设计的报告(FCCC/CP/2011/6和Add.1)。93.主席回顾说,缔约方会议在第1/CP.16号决定中决定由过渡委员会设计绿色气候基金。她感谢过渡联合主席ErnestoCorderoArroyo先生(墨西哥)、Kjetil34FCCC/CP/2011/L.3。FCCC/CP/2011/9GE.12-6049221Lund先生(挪威)和TrevorManuel先生(南非)的奉献和艰苦工作,并请TrevorManuel先生介绍有关报告。94.Manuel先生代表过渡委介绍了报告。他说,过渡委的工作遵循包容性和透明度原则,在最后一次会议上审议了提交缔约方会议第十七届会议的报告,其中包括绿色气候基金规章和过渡安排建议的草案,以供缔约方会议审议和核准。他接着说,该规章草案考虑了赋予委员会的各方面任务,如果获得通过,绿色气候基金可以开始运行。他强调,他认为这份报告是平衡的,寻找适合的中间立场,为在德班发起绿色气候基金奠定了一个良好基础。最后,他感谢过渡委员会的各位成员、联合主席及副主席,也感谢提供资助和承办会议的缔约方以及技术支持股和向过渡委员会借调工作人员的组织。95.28个缔约方的代表发了言,其中1人以环境完整性小组的名义发言,1人以欧洲联盟及其成员国的名义发言,1人以小岛屿国家联盟的名义发言,1人以拉丁美洲和加勒比国家的名义发言。96.1个非政府组织类组(土著人民组织)的代表也发了言。97.主席提议在FCCC/CP/2011/6和Add.1号文件所载建议草案的基础上就这个项目举行透明和包容性的非正式磋商。又有12个缔约方的代表发了言。98.缔约方会议同意主席提出的由她举行透明和包容性的非正式磋商的建议,在以后一次会议上向缔约方会议报告磋商结果。99.在12月11日第10次会议续会上,主席报告说,她进行的非正式磋商取得了成功,并已形成了一项决定草案。35经主席提议,缔约方会议通过了第3/CP.17号决定,题为“启动绿色气候基金”。100.在同次会议上,主席说,这项决定是全面的德班成果的一个重要部分。她感谢缔约方通过努力商定了接续步骤,以使绿色气候基金投入运作,为其随时间推移不断成长发展铺平道路,最终成为气候变化融资领域主要的全球型基金。她感谢一些缔约方为基金的快速启动以及承办基金董事会将要举行的会议提供了资金。101.在同次会议上,主席向缔约方会议通报了她收到77国集团和中国的一份2011年12月10日的函件,其中详细说明了绿色气候基金董事会发展中国家成员的组成情况。361个缔约方的代表以77国集团和中国的名义发了言。3735FCCC/CP/2011/L.9。36主席请秘书处口头说明77国集团和中国所提对FCCC/CP/2011/L.9号文件第10段的修改。秘书处确认,所请求的改动将反映在案文中,见第3/CP.17号决定,第10段。37阿根廷以77国集团和中国的名义发言说,该集团的理解是,第3/CP.17号决定第10(f)段所指席位将由东欧国家集团的发展中国家缔约方提名,而这是对惯例的一个例外,并不构成先例。FCCC/CP/2011/922GE.12-60492九.第二次审评《公约》第四条第2款(a)项和(b)项是否充分38(议程项目9暂时搁置)十.审查承诺的履行情况和《公约》其他规定的执行情况(议程项目10)A.《公约》的资金机制(议程项目10(a))102.在第10次会议上,根据履行机构的建议,39缔约方会议通过了第9/CP.17号决定,题为“最不发达国家基金:支持执行最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容”。1个缔约方的代表发了言。全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的指导意见(议程项目10(a)(一))103.缔约方会议收到了全球环境基金的报告。40在11月28日第1次会议上,缔约方会议决定将这个项目转交履行机构审议。104.在12月11日第10次会议续会上,根据履行机构的建议,41缔约方会议通过了第11/CP.17号决定,题为“全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的进一步指导意见”。38缔约方不妨忆及,缔约方会议第四届会议就此问题“无法……达成任何议定结论或决定”(FCCC/CP/1998/16,第64段)。因此,按照目前暂时适用的议事规则草案第10条(c)项和第16条,本项目被列入缔约方会议第五届会议的临时议程。缔约方会议第五届会议又就此未能达成结论(FCCC/CP/1999/6,第18段),因此按照目前暂时适用的议事规则草案第10条(c)项和第16条,本项目被列入缔约方会议第六届至第十二届会议的临时议程,并加以脚注,说明77国集团和中国提出的对该项目作出以下修正的提案:“审评《公约》第四条第2款(a)项和(b)项是否得到充分的执行”。缔约方会议第十三届会议请执行秘书提出建议,供履行机构第二十八届会议审议(FCCC/CP/2008/7,第10段)。根据履行机构的建议,经缔约方会议主席提议,缔约方会议第十四届会议决定按照目前暂时适用的议事规则草案第13条将本项目推迟到第十六届会议审议(FCCC/CP/2008/7,第10段)。缔约方会议第十六届会议通过了FCCC/CP/2010/1号文件所载的临时议程,但项目6“第二次审评《公约》第四条第2款(a)项和(b)项是否充足”未获通过,被搁置。39FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1。40FCCC/CP/2011/7。41FCCC/SBI/2011/L.41/Add.1。FCCC/CP/2011/9GE.12-6049223B.国家信息通报(议程项目10(b))1.《公约》附件一所列缔约方的国家信息通报(议程项目10(b)(一))105.在11月28日第1次会议上,缔约方会议决定将这个项目转交履行机构审议。106.在12月11日第10次会议续会上,经主席提议,缔约方会议表示注意到履行机构主席的报告,其中表示履行机构将在第三十六届会议上进一步审议这个议程分项目。422.非《公约》附件一所列缔约方的国家信息通报(议程项目10(b)(二))107.在11月28日第1次会议上,缔约方会议决定将这个项目转交履行机构审议。108.在12月11日第10次会议续会上,根据履行机构的建议,43缔约方会议通过了第14/CP.17号决定,题为“非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的工作”。109.在同次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)的成员候选人提名,并请履行机构在下届会议上酌情确认专家咨询小组提名。C.技术的开发和转让(议程项目10(c))110.在第1次会议上,缔约方会议决定将这个项目转交科技咨询机构和履行机构审议。111.在第10次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到科技咨询机构和履行机构通过了关于这个问题不同方面的结论,44结论附件所载决定草案的要点已纳入决定草案“技术执行委员会――模式和程序”。4542FCCC/SBI/2011/17,第12段。43FCCC/SBI/2011/L.31/Add.1。44FCCC/SBSTA/2011/L.22和FCCC/SBI/2011/L.34。45FCCC/CP/2011/L.3。FCCC/CP/2011/924GE.12-60492D.《公约》之下的能力建设(议程项目10(d))112.在第1次会议上,缔约方会议决定将这个项目转交履行机构审议。113.在第10次会议上,根据履行机构的建议,46缔约方会议通过了第13/CP.17号决定,题为“《公约》之下的能力建设”。E.《公约》第四条第8款和第9款的执行情况(议程项目10(e))1.关于适应和应对措施的布宜诺斯艾利斯工作方案(第1/CP.10号决定)的执行情况(议程项目10(e)(一))114.在第1次会议上,缔约方会议决定将这个分项目转交科技咨询机构和履行机构审议。115.在第10次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到科技咨询机构主席和履行机构主席关于题为“第1/CP.10号决定的执行进展情况”的问题的报告,并且履行机构同意在第三十六届会议上进一步审议这个事项。472.与最不发达国家有关的事项(议程项目10(e)(二))116.在第1次会议上,缔约方会议决定将这个分项目转交履行机构审议。117.在第10次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到履行机构通过了关于与最不发达国家有关的事项的结论。48F.附属机构转交缔约方会议的其他事项(议程项目10(f))118.在第10次会议上,主席回顾说,会议在这个分项目之下审议了附属机构作为建议提出的、与《公约》有关的决定草案和结论草案。经主席提议,缔约方会议表示注意到这个分项目之下没有提出其他事项。46FCCC/SBI/2011/L.37。47FCCC/SBI/2011/17,第61段。48FCCC/SBI/2011/17,第64段。FCCC/CP/2011/9GE.12-6049225十一.行政、财务和体制事项(议程项目11)A.2010-2011两年期预算执行情况(议程项目11(a))119.在11月28日的第10次会议上,这个分项目被交由履行机构审议。120.在12月9日第10次会议上,根据履行机构的建议,49缔约方会议通过了第17/CP.17号决定,题为“行政、财务和体制事项”。B.2012-2013两年期方案预算(议程项目11(b))121.在12月9日第10次会议上,根据履行机构的建议,50缔约方会议通过了第18/CP.17号决定,题为“2012-2013两年期方案预算”。十二.高级别会议(议程项目12)A.欢迎仪式和高级别会议开幕122.南非总统祖马先生、联合国秘书长潘基文先生、《公约》缔约方会议第十七届会议和《议定书》第七届缔约方会议主席恩科阿纳――马沙巴内女士、《气候变化公约》执行秘书菲格雷斯女士和其他政要出席了12月6日举行的欢迎仪式。123.在12月6日的《公约》缔约方会议第十七届会议第4次会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第七届会议的第4次会议上,《公约》缔约方会议和《议定书》/《公约》缔约方会议主席宣布高级别会议开幕。B.缔约方的发言124.在高级别会议上,156个缔约方发了言,其中9个是国家元首或政府首脑发言,5个是副总统或副总理发言,91个是部长发言,44个是缔约方的代表发49FCCC/SBI/2011/L.27/Add.2。50FCCC/SBI/2011/7/Add.1,并参看第58段。FCCC/CP/2011/926GE.12-60492言,1个是观察员国家发言、1个是观察员实体发言。6个缔约方以谈判集团或其他集团的名义发了言。发言者的全部名单载于附件二。51C.联合国官员的发言125.联合国秘书长潘基文先生在高级别会议上发了言。《气候公约》执行秘书菲格雷斯女士也在会上发了言。D.高级别会议上的审议126.除了缔约方会议第十七届会议的10次全体会议之外,主席在高级别会议期间还召集了一系列情况总结全体会议和非正式会议(indaba)。主席还请一些部长同事通过举行非正式磋商在一些关键问题上协助她提供政治指导,以期为争取进一步进展提出备选办法和找出解决办法。非正式磋商对所有缔约方开放,由若干位部长联合协调主持,努力争取就上述关键问题达成一项议定结果。127.在第10次会议续会上,经主席提议,缔约方会议通过了FCCC/CP/2011/L.10号文件所载、经全体会议修改的决定草案,题为“设立德班加强行动平台问题特设工作组”。主席说,该决定反映所有缔约方的集体努力。1个缔约方的代表发了言。十三.观察员组织的发言(议程项目13)128.在12月9日的《公约》缔约方会议第9次会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第9次会议上,政府间组织和非政府组织的代表发了言。这些组织的名单见附件三。十四.其他事项(议程项目14)129.在11月30日第3次会议续会上,主席宣布开始处理这个议程项目。缔约方会议没有在这个议程项目下审议任何其他事项。130.在12月11日第10次会议续会上,主席再次宣布开始处理这个议程项目。5个缔约方的代表发了言,其中1人以阿拉伯集团的名义发言,1人以小岛屿国家联盟的名义发言。51这些发言的文字记录稿见《气候公约》网站http://unfccc.int/meetings/cop_17/statements/items/5777.php。FCCC/CP/2011/9GE.12-6049227十五.会议结束(议程项目15)A.通过缔约方会议第十七届会议报告(议程项目15(a))131.在12月11日第10次会议续会上,缔约方会议审议了第十七届会议报告草稿。52在同次会议上,经主席提议,缔约方会议授权报告员在主席的指导和秘书处的协助下完成报告。B.会议闭幕(议程项目15(b))132.在第10次会议续会上,经主席提议,缔约方会议通过了第1/CP.17号决议,题为“向南非共和国政府、夸祖鲁-纳塔尔省和德班市人民表示感谢”。53133.接着,主席宣布缔约方会议第十七届会议闭幕。52FCCC/CP/2011/L.1。53FCCC/CP/2011/L.5。FCCC/CP/2011/928GE.12-60492附件一出席缔约方会议第十七届会议的《公约》缔约方、观察员国家和联合国组织A.《公约》缔约方阿富汗阿尔巴尼亚阿尔及利亚安哥拉安提瓜和巴布达阿根廷亚美尼亚澳大利亚奥地利阿塞拜疆巴哈马巴林孟加拉国巴巴多斯白俄罗斯比利时伯利兹贝宁不丹多民族玻利维亚国波斯尼亚和黑塞哥维那博茨瓦纳巴西文莱达鲁萨兰国保加利亚布基纳法索布隆迪柬埔寨喀麦隆加拿大佛得角中非共和国乍得智利中国哥伦比亚科摩罗刚果库克群岛哥斯达黎加科特迪瓦克罗地亚古巴塞浦路斯捷克共和国朝鲜民主主义人民共和国刚果民主共和国丹麦吉布提多米尼克多米尼加共和国厄瓜多尔埃及萨尔瓦多厄立特里亚爱沙尼亚埃塞俄比亚欧洲联盟斐济芬兰法国加蓬冈比亚格鲁吉亚德国加纳希腊格林纳达危地马拉几内亚几内亚比绍圭亚那海地洪都拉斯匈牙利冰岛印度印度尼西亚伊朗伊斯兰共和国伊拉克爱尔兰以色列意大利牙买加日本约旦哈萨克斯坦FCCC/CP/2011/9GE.12-6049229肯尼亚基里巴斯科威特吉尔吉斯斯坦老挝人民民主共和国拉脱维亚黎巴嫩莱索托利比里亚利比亚列支敦士登立陶宛卢森堡马达加斯加马拉维马来西亚马尔代夫马里马耳他马绍尔群岛毛里塔尼亚毛里求斯墨西哥密克罗尼西亚联邦摩纳哥蒙古黑山摩洛哥莫桑比克纳米比亚瑙鲁尼泊尔荷兰新西兰尼加拉瓜尼日尔尼日利亚纽埃挪威阿曼巴基斯坦帕劳巴拿马巴布亚新几内亚巴拉圭秘鲁菲律宾波兰葡萄牙卡塔尔大韩民国摩尔多瓦共和国罗马尼亚俄罗斯联邦卢旺达圣基茨和尼维斯圣卢西亚圣文森特和格林纳丁斯萨摩亚圣马力诺圣多美和普林西比沙特阿拉伯塞内加尔塞尔维亚塞舌尔塞拉利昂新加坡斯洛伐克斯洛文尼亚所罗门群岛索马里南非西班牙斯里兰卡苏丹苏里南斯威士兰瑞典瑞士阿拉伯叙利亚共和国塔吉克斯坦泰国前南斯拉夫的马其顿共和国东帝汶多哥汤加特立尼达和多巴哥突尼斯土耳其土库曼斯坦图瓦卢乌干达乌克兰阿拉伯联合酋长国大不列颠及北爱尔兰联合王国坦桑尼亚联合共和国美利坚合众国乌拉圭乌兹别克斯坦瓦努阿图委内瑞拉玻利瓦尔共和国越南也门赞比亚津巴布FCCC/CP/2011/930GE.12-60492B.观察员国家教廷南苏丹C.收到长期邀请作为观察员参加联大各届会议及其工作,并在总部有常设观察员代表团的实体巴勒斯坦D.联合国机构和计(规)划署经济和社会事务部非洲经济委员会拉丁美洲和加勒比经济委员会亚洲及太平洋经济社会委员会联合国艾滋病规划署联合国人权事务高级专员办事处联合国难民事务高级专员办事处联合国联合国儿童基金会联合国贸易和发展会议联合国开发计划署联合国促进性别平等和增强妇女权能署联合国环境规划署联合国人类住区规划署联合国训练研究所联合国国际减少灾害战略联合国项目事务厅联合国人口基金联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处近东救济工程处联合国大学FCCC/CP/2011/9GE.12-6049231联合国志愿人员组织世界粮食计划署E.公约秘书处《生物多样性公约》《联合国防治荒漠化公约》《保护臭氧层维也纳公约》及其《蒙特利尔议定书》F.联合国系统的专门机构和组织联合国粮食及农业组织全球环境基金政府间海洋学委员会国际民用航空组织国际农业发展基金国际劳工组织国际海事组织国际货币基金组织政府间气候变化专门委员会国际电信联盟联合国教育、科学及文化组织联合国工业发展组织世界卫生组织世界知识产权组织世界气象组织世界旅游组织G.联合国系统的有关组织国际原子能机构世界银行/国际金融公司世界贸易组织FCCC/CP/2011/932GE.12-60492附件二在《公约》缔约方会议议程项目12和作为《议定书》/《公约》缔约方会议的《公约》缔约方会议议程项目19之下的高级别会议期间发言的代表名单A.NegotiatingandothergroupsArgentina(onbehalfoftheGroupof77andChina)H.E.Mr.AlbertoPedroD’AlottoAmbassador,Vice-MinisterofForeignAffairsAustralia(onbehalfoftheUmbrellaGroup)H.E.Mr.GregCombetMinisterofClimateChangeandEnergyEfficiencyEuropeanUnionH.E.Ms.ConnieHedegaardCommissionerforClimateAction,EuropeanCommissionH.E.Mr.MarcinKorolecMinisterofEnvironment,PolandGambia(onbehalfofleastdevelopedcountries)H.E.Mr.JatoSillahMinisterofForestryandtheEnvironmentGrenada(onbehalfoftheAllianceofSmallIslandStates)H.E.Mr.KarlHoodMinisterofForeignAffairs,Environment,ForeignTradeandExportDevelopmentNauru(onbehalfofthePacificSmallIslandDevelopingStates)H.E.Mr.SprentDabwidoPresidentFCCC/CP/2011/9GE.12-6049233B.Parties1AfghanistanMr.GhulamMohdMalikyarDeputyDirectorGeneral,TechnicalNationalEnvironmentalProtectionAgencyoftheIslamicRepublicofAfghanistanAlgeriaH.E.Mr.CherifRahmaniMinisterofSpatialPlanningandEnvironmentAngolaH.E.Ms.MariaFatimaJardimMinisterofEnvironmentAustraliaH.E.Mr.GregCombetMinisterofClimateChangeandEnergyEfficiencyAustriaH.E.Mr.NikolausBerlakovichMinisterofAgriculture,Forestry,EnvironmentandWaterManagementBahrainMr.AdelKhalifaAl-ZayaniGeneralDirectorate,PublicCommissionfortheProtectionofMarineResources,EnvironmentandWildlifeBangladeshH.E.Mr.MohammedHasanMahmudMinisterofEnvironmentandForestsBarbadosH.E.Mr.DenisLoweMinisterofEnvironmentandDrainageBelarusMr.OlegMahailovichMaksiutaDirector,DepartmentofHydrometeorology,MinistryofNaturalResourcesandEnvironmentalProtectionBelgiumH.E.Ms.EvelyneHuytebroeckMinisterforEnvironmentBelizeH.E.Mr.GasparVegaDeputyPrimeMinisterandMinisterofNaturalResourcesandtheEnvironmentBeninH.E.Mr.BlaiseAhanhanzo-GleleMinisterofEnvironment,HousingandUrbanDevelopmentBhutanH.E.Mr.PemaGyamtshoMinister,NationalEnvironmentCommissionandMinistryofAgricultureandForestsBolivia(PlurinationalStateof)H.E.Mr.AlvaroGarciaLineraVice-PresidentBosniaandHerzegovinaBotswanaH.E.Mr.OnkokameKitsoMokailaMinisterofEnvironment,WildlifeandTourismBrazilH.E.Ms.IzabellaMonicaTeixeiraMinisterofEnvironmentBurkinaFasoH.E.Mr.JeanKoulidiatiMinisterofEnvironmentandSustainableDevelopmentBurundiH.E.Mr.JeanMarieNibirantijeMinisterofWater,Environment,LandandUrbanPlanningCanadaH.E.Mr.PeterKentMinisterofEnvironment1Atthejointhigh-levelsegmentoftheConferenceoftheParties(COP)andtheConferenceofthePartiesservingasthemeetingoftheParties(CMP),BosniaandHerzegovina,CroatiaandLebanondistributedtheirstatementintheplenaryandrequestedthatthisberecordedintheConferencereport.FCCC/CP/2011/934GE.12-60492CentralAfricanRepublicH.E.Mr.FaustinTouaderaPrimeMinisterChadH.E.Mr.MahamatBechirOkormiMinisterofEnvironmentandFisheriesChileH.E.Mr.JoseBalmacedaAmbassadorandDirectorGeneralforEnvironmentalAffairs,MinistryofForeignAffairsChina2H.E.Mr.XieZhenhuaVice-ChairmanoftheNationalDevelopmentandReformCommissionColombiaH.E.Mr.FrankJ.PearlMinisterofEnvironmentandSustainableDevelopmentComorosH.E.Mr.FouadMohadjiVice-PresidentCongoH.E.Mr.HenriDjomboMinisterofSustainableDevelopment,ForestryandEnvironmentCostaRicaH.E.Mr.RenéCastroMinisterofEnvironment,EnergyandTelecommunicaitonCôted’IvoireMr.YaoGuillaumeLoukouDirectorofCabinet,MinistryofEnvironmentandSustainableDevelopmentCroatiaCubaMr.FernandoMarioGonzálezBermúdezFirstDeputyMinisterofScience,TechnologyandEnvironmentCyprusH.E.Mr.SofoklisAletrarisMinisterofAgriculture,NaturalResourcesandEnvironmentCzechRepublicH.E.Ms.BlankaFajkusovaAmbassadoroftheCzechRepublictotheRepublicofSouthAfricaDemocraticRepublicoftheCongoH.E.Mr.JoseEndundoMinisterofEnvironment,NatureConservationandTourismDenmarkH.E.Mr.MartinLidegaardMinisterofClimate,EnergyandBuildingDominicaH.E.Mr.KennethDarrouxMinisterfortheEnvironment,NaturalResources,PhysicalPlanningandFisheriesEcuadorH.E.Mr.RicardoPatiňoMinisterofForeignAffairs,TradeandIntegrationEgyptH.E.Mr.GeorgeMagedStateMinister,MinistryofEnvironmentalAffairsElSalvadorH.E.Mr.HermanRosaChavezMinisterofEnvironmentandNaturalResourcesEritreaH.E.Mr.TesfaiGhebreselassieSebhatuMinisterofLand,WaterandEnvironmentEstoniaH.E.Ms.KeitPentusMinisteroftheEnvironmentEthiopiaH.E.Mr.MelesZenawiPrimeMinister2Atthejointhigh-levelsegmentoftheCOPandtheCMP,afurtherstatementwasmadebyChina,recallingthestatusofChinaintheUnitedNationssystem,inresponsetostatementsmadebysomePartiesregardingtheparticipationofTaiwanProvinceofChinaintheConference.FCCC/CP/2011/9GE.12-6049235FijiH.E.Mr.SamuelaAliveretiSaumatuaMinisterforEnvironmentFinlandH.E.Mr.VilleNiinistöMinisterofEnvironmentFranceH.E.Ms.NathalieKosciusko-MorizetMinisterofEcology,SustainableDevelopmentandTransportGabonH.E.Mr.AliBongoOndimbaPresidentGeorgiaMr.GeorgeZedginidzeDeputyMinisterofEnvironmentProtectionGermanyH.E.Mr.NorbertRoettgenMinisteroftheEnvironment,NatureConservationandNuclearSafetyGhanaH.E.Ms.SherryAyitteyMinisterofEnvironment,ScienceandTechnologyGreeceH.E.Mr.GeorgePapakonstantinouMinisterofEnvironment,EnergyandClimateChangeGuineaH.E.Mr.TouréSaramadyMinisterofEnvironment,WaterandForestsGuatemalaMr.LuisAlbertoFerratéFeliceSpecialEnvoyofthePresidentandAdviseroftheMinisterialOfficeoftheMinistryoftheEnvironmentHondurasH.E.Mr.RigobertoCuéllarCruzMinisterofNaturalResourcesandEnvironmentSecretariatIcelandMr.HugiOlafssonDirector,OfficeofPolicyandInternationalAffairs,MinistryofEnvironmentIndiaH.E.Ms.JayanthiNatarajanMinisterofEnvironmentandForestsIndonesiaH.E.Mr.RachmatWitoelarPresident’sSpecialEnvoyforClimateChangeIran(IslamicRepublicof)H.E.Mr.MohammadJavadMohammadiZadehVice-PresidentandHeadoftheDepartmentofEnvironmentIraqMr.KamalHusseinLateefDeputyMinisterofEnvironmentofIraqIrelandH.E.Mr.PhilHoganMinisterofEnvironment,CommunityandLocalGovernmentIsraelH.E.Mr.DovSegev-SteinbergAmbassadorofIsraeltotheRepublicofSouthAfricaItalyH.E.Mr.CorradoCliniMinisterofEnvironment,LandandSeaJamaicaMr.KeithPorterPrincipalDirector,ForestryDepartment,MinistryofHousing,Environment,WaterandLocalGovernmentFCCC/CP/2011/936GE.12-60492JapanH.E.Mr.GoshiHosonoMinisterofEnvironmentKazakhstanMr.MazhitA.TurmagambetovVice-MinisterofEnvironmentalProtectionKenyaH.E.Mr.JohnMichukiMinisterofEnvironmentandMineralResourcesKiribatiH.E.Mr.AmberotiNikoraMinisterofEnvironment,LandsandAgriculturalDevelopmentKuwaitH.E.Mr.HassanAl-OqabAmbassadorofKuwaittotheRepublicofSouthAfricaLaoPeople’sDemocraticRepublicMr.AkhomTounalomVice-MinisterofNaturalResourcesandEnvironmentLebanonLesothoH.E.Mr.MonyaneMolelekiMinisterofNaturalResourcesLiberiaH.E.Mr.TogaGayeweaMcIntoshMinisterofForeignAffairsLibyaMr.MuftahM.ElarbashSeniorClimateChangeExpertLiechtensteinH.E.Ms.RenateMuessnerMinisterofEnvironmentMonacoH.S.H.PrinceAlbertIIHeadofStateLuxembourgH.E.Mr.MarcoSchankMinisterforSustainableDevelopmentandInfrastructureMalawiMr.AnthonyLivuzaPermanentSecretary,MinistryofNaturalResources,EnergyandEnvironmentMalaysiaH.E.Mr.DouglasUggahEmbasMinisterofNaturalResourcesandEnvironmentMaldivesH.E.Mr.MohamedAslamMinisterofHousingandEnvironmentMaliH.E.Mr.TiémokoSangareMinisterofEnvironmentandSanitationMaltaH.E.Mr.GeorgePullicinoMinisterofResourcesandRuralAffairsMarshallIslandsH.E.Mr.RubenZackhrasMinisterinAssistancetothePresidentMauritaniaH.E.Mr.AmediCamaraMinsterofEnvironmentandSustainableDevelopmentMauritiusMr.JadooOomaduthActingPermanentSecretary,MinistryofEnvironmentandSustainableDevelopmentMexicoH.E.Mr.JuanElviraQuesadaMinisterofEnvironmentandNaturalResourcesMicronesia(FederatedStatesof)Mr.AndrewYatilmanDirector,OfficeofEnvironmentandEmergencyManagementNiueH.E.Mr.TokeTalagiPremierFCCC/CP/2011/9GE.12-6049237MongoliaH.E.Mr.LuimedGansukhMinisterofNature,EnvironmentandTourismMontenegroMr.DragicaSekulićDeputyMinisterofEconomyMoroccoH.E.Ms.LatifaAkherbachMinisterofForeignAffairsandCooperationMozambiqueH.E.Mr.SalvadorNambureteMinisterofEnergyNamibiaH.E.Ms.NetumboNandi-NdaitwahMinisterofEnvironmentandTourismNepalH.E.Mr.HemrajTaterMinisterofEnvironmentNetherlandsH.E.Mr.JoopAtsmaStateSecretaryofInfrastructureandEnvironmentNewZealandH.E.Mr.TimGroserMinisterresponsibleforInternationalClimateChangeNegotiationsNicaraguaH.E.Mr.PaulHerbertOquistKellyMinister,PrivateSecretaryforNationalPoliciesNigerH.E.Mr.IssakaIssoufouMinisterofHydrologyandtheEnvironmentNigeriaH.E.Ms.HadizaIbrahimMailafiaMinisterofEnvironmentRepublicofMoldovaH.E.Mr.GheorgheSalaruMinisterofEnvironmentNorwayH.E.Mr.JensStoltenbergPrimeMinisterPakistanMr.MuhammadJavedMalikSecretary,NationalDisasterManagementDivisionPalauMr.SebastianMarinoNationalEnvironmentPlanner,OfficeofEnvironmentalResponseandCoordinationPanamaH.E.Mr.RodrigoChiariAmbassadorofPanamatotheRepublicofSouthAfricaPapuaNewGuineaMr.RonaldAsikVice-MinisterofForestryandClimateChangeParaguayH.E.Mr.OscarRivasMinisterofEnvironmentPeruMr.HugoCabiesesCubasVice-MinisterofEnvironmentPhilippinesH.E.Ms.MaryAnnLucilleSeringCommissionerandVice-ChairPerson,ClimateChangeCommissionPortugalH.E.Ms.AssunçãoCristasMinisterofAgriculture,Sea,EnvironmentandSpatialPlanningQatarH.E.Mr.AbdullahBinEboodAl-MeadadiMinisterofEnvironmentRepublicofKoreaH.E.Ms.YoungSookYooMinisterofEnvironmentSlovakiaH.E.Mr.JózsefNagyMinisterofEnvironmentFCCC/CP/2011/938GE.12-60492RomaniaH.E.Mr.LázloBorbélyMinisterofEnvironmentandForestsRussianFederationMr.AlexanderBedritskyAdvisertothePresident,SpecialEnvoyforClimateChangeRwandaH.E.Mr.StanislasKamanziMinisterofNaturalResourcesSamoaH.E.Mr.TuilaepaL.S.MalielegaoiPrimeMinisterSaintKittsandNevisMr.RandolphEdmeadDirectorofPhysicalPlanningandEnvironmentMinistryofSustainableDevelopmentSaudiArabiaH.E.Mr.AliIbrahimAlNaimiMinisterofPetroleumSenegalH.E.Mr.SouleymaneNdénéNdiayePrimeMinisterSerbiaMr.BojanDjuricStateSecretary,MinistryofEnvironment,MiningandSpatialPlanningSeychellesH.E.Mr.BernardShamlayeMinisterofSocial,SustainableDevelopmentandCultureSierraLeoneMr.OsmondS.E.HancilesDeputyMinisterofTransportandAviationSingaporeH.E.Mr.CheeHeanTeoDeputyPrimeMinister,CoordinatingMinisterforNationalSecurityandMinisterforHomeAffairsSloveniaH.E.Mr.RokoZarnicMinisterofEnvironmentandSpatialPlanningSolomonIslandsH.E.Mr.JohnMoffatFuguiMinisterofEnvironment,CimateChange,DisasterManagementandMeteorologySomaliaMr.KhalidOmarAliAdvisertotheMinistryofFisheries,MarineResourcesandEnvironmentoftheTransitionalFederalGovernmentSouthAfricaH.E.Ms.BomoEdnaMolewaMinisterofWaterandEnvironemtalAffairsSpainMs.TeresaRiberaSecretaryofStateforClimateChange,MinistryofEnvironmentandRuralandMarineAffairsSriLankaH.E.Mr.AnuraPriyadarshanaYapaMinisterofEnvironmentSudanH.E.Mr.AliYoussefAmbassadorofSudantotheRepublicofSouthAfricaSurinameH.E.Mr.GinmardoKromosoetoMinisterofLabour,TechnologicalDevelopmentandEnvironmentSwazilandH.E.Ms.WinnieMagagulaMinisterofTourismandEnvironmentalAffairsSwedenH.E.Ms.LenaEkMinisterofEnvironmentSwitzerlandH.E.Ms.DorisLeuthardMinisterofEnvironment,Transport,EnergyandCommunicationFCCC/CP/2011/9GE.12-6049239SyrianArabRepublicH.E.Mr.BassamDarwishAmbassadorofSyriatotheRepublicofSouthAfricaThailandMr.PithayaPookamanVice-MinisterofNaturalResourcesandEnvironmentTimor-LesteH.E.Mr.JoãoGonçalvesMinisterofEconomyandDevelopmentofTimor-LesteTogoH.E.Mr.AyikoeKossiviMinisterofEnvironmentandForestResourcesTongaMr.Mahe’Uli’uliTupouniuaSecretaryforForeignAffairsTrinidadandTobagoMs.JoyCreesePermanentSecretary,MinisterofHousingandtheEnvironmentTurkeyH.E.Mr.CevdetYilmazMinisterofDevelopmentTurkmenistanH.E.Mr.BabageldiAnnabayramovMinisterofNatureProtectionTuvaluH.E.Mr.ApisaiIelemiaMinisterofForeignAffairs,Trade,Tourism,EnvironmentandLabourUgandaH.E.Ms.MariaMutagambaMinisterofEnvironmentandWaterUkraineH.E.Mr.MykolaZlochevskiyMinisterofEcologyandNaturalResourcesUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIrelandH.E.Mr.ChrisHuhneSecretaryofStateforEnergyandClimateChangeUnitedRepublicofTanzaniaH.E.Ms.TerezyaLuogaMinisterofEnvironmentUnitedStatesofAmericaH.E.Mr.ToddSternSpecialEnvoyforClimateChangeoftheUnitedStatesDepartmentofStateUruguayH.E.Ms.GracielaMusleraMinisterofEnvironmentVenezuela(BolivarianRepublicof)Ms.ClaudiaSalernoCalderaPresidentialSpecialEnvoyforClimateChangeVietNamMr.TranHongHaVice-MinisterofNaturalResourcesandEnvironmentZambiaH.E.Ms.NkanduLuoMinisterofLocalGovernment,Housing,EarlyEducationandEnvironmentalProtectionZimbabweMs.FlorenceNhekairoPermanentSecretary,MinistryofEnvironmentandNaturalResourcesManagementC.ObserverStatesandEntitiesRepublicofSouthSudanH.E.Mr.AlfredLadoGoreMinisterofEnvironmentPalestineH.E.Mr.YousefAbuSafiehMinister,ChairmanofEnvironmentQualityAuthorityFCCC/CP/2011/940GE.12-60492附件三在《公约》缔约方会议议程项目12和作为《议定书》/《公约》缔约方会议的《公约》缔约方会议议程项目19之下的高级别会议期间发言的政府间组织和非政府组织名单A.政府间组织非洲开发银行集团西非开发银行加勒比共同体气候变化中心中美洲环境与发展委员会全球生物多样性信息机制国际制冷技术学会红十字会与红新月会国际联合会国际移徙组织东加勒比国家组织中欧和东欧区域环境中心南方中心B.非政府组织的发言组织所代表的组织促进可持续发展世界商业理事会工商非政府组织国际气候行动网络环境非政府组织地球之友国际协会环境非政府组织世界基督教协进会基于信仰的非政府组织南部非洲农会联合会农民非政府组织基督教援助组织土著人民组织国际地方环境倡议理事会――地方政府促进可持续发展地方政府和市政当局开普敦大学研究和独立非政府组织国际工会联合会工会非政府组织性别与气候变化网络――妇女支持气候公正妇女和两性平等非政府组织大西洋学院青年非政府组织FCCC/CP/2011/9GE.12-6049241附件四2012年至2016年《公约》机构的会议日历•2012年第一会期:5月14日至25日•2012年第二会期:11月26日至12月7日•2013年第一会期:6月3日至14日•2013年第二会期:11月11日至22日•2014年第一会期:6月4日至15日•2014年第二会期:12月3日至14日•2015年第一会期:6月3日至14日•2015年第二会期:12月2日至13日•2016年第一会期:5月18日至29日•2016年第二会期:11月30日至12月11日FCCC/CP/2011/942GE.12-60492附件五缔约方会议第十七届会议收到的文件FCCC/CP/2011/1临时议程和说明。执行秘书的说明FCCC/CP/2011/2接纳观察员:申请被接纳为观察员的组织。秘书处的说明FCCC/CP/2011/3塞浦路斯和欧洲联盟关于修正《公约》附件一的提案。秘书处的说明FCCC/CP/2011/4和Rev.1巴布亚新几内亚和墨西哥关于修正《公约》第七条和第十八条的订正提案。秘书处的说明FCCC/CP/2011/5俄罗斯联邦关于对《公约》第四条第2款(f)项进行修正的提案。秘书处的说明FCCC/CP/2011/6和Add.1绿色气候基金设计过渡委员会的报告。过渡委员会联合主席的说明。FCCC/CP/2011/7全球环境基金提交缔约方会议的报告。秘书处的说明FCCC/CP/2011/7/Corr.1全球环境基金提交缔约方会议的报告。秘书处的说明。更正FCCC/CP/2011/7/Add.1全球环境基金提交缔约方会议的报告。秘书处的说明。增编FCCC/CP/2011/7/Add.2全球环境基金提交缔约方会议的报告。秘书处的说明。增编FCCC/CP/2011/8关于技术执行委员会模式和程序的报告FCCC/CP/2011/10–FCCC/KP/CMP/2011/11全权证书审查报告。主席团的报告FCCC/CP/2011/INF.1就发达国家缔约方关于为履行第1/CP.16号决定第95段所述承诺而提供资源的信息提交的材料。秘书处的说明FCCC/CP/2011/9GE.12-6049243FCCC/CP/2011/INF.2和Add.1印度关于在缔约方会议第十七届会议临时议程中增加一个议程项目的提案。秘书处的说明FCCC/CP/2011/INF.3(Part1、Part2、Part3)与会者名单FCCC/CP/2011/MISC.1关于制订对环境基金的指导意见时应考虑的因素的意见和建议。缔约方提交的材料FCCC/CP/2011/L.1缔约方会议第十七届会议报告草稿。第一部分。议事录FCCC/CP/2011/L.2修正《公约》附件一。主席的提案FCCC/CP/2011/L.3技术执行委员会――模式和程序。主席的提案FCCC/CP/2011/L.4未来届会的日期和地点。主席的提案FCCC/CP/2011/L.5FCCC/KP/CMP/2011/L.8向南非共和国政府、夸祖鲁-纳塔尔省和德班市人民表示感谢。卡塔尔国提出的决议草案FCCC/CP/2011/L.6修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南。主席的提案FCCC/CP/2011/L.7关于执行应对措施的影响问题的论坛和工作方案。主席的提案FCCC/CP/2011/L.8和Add.1国家适应计划。主席的提案FCCC/CP/2011/L.9绿色气候基金――过渡委员会的报告。主席的提案FCCC/CP/2011/L.10设立德班加强行动平台问题特设工作组。主席的提案FCCC/CP/2010/3格林纳达提交供缔约方会议第十六届会议通过的《公约》拟议议定书。秘书处的说明FCCC/CP/2009/3日本政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的公约议定书草案。秘书处的说明FCCC/CP/2009/4图瓦卢政府根据《公约》第十七条编拟的公约议定书草案。秘书处的说明FCCC/CP/2009/5澳大利亚政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的《公约》议定书草案。秘书处的说明FCCC/CP/2009/6哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的公约议定书草案。秘书处的说明FCCC/CP/2011/944GE.12-60492FCCC/CP/2009/7美利坚合众国政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的《公约》之下的执行协定草案。秘书处的说明FCCC/CP/1996/2组织事项。通过议事规则。秘书处的说明FCCC/SBSTA/2011/2附属科学技术咨询机构第三十四届会议报告,2011年6月6日至16日在波恩举行FCCC/SBSTA/2011/5附属科学技术咨询机构第三十五届会议报告,2011年11月28日至12月3日在德班举行FCCC/SBSTA/2011/L.17附属科学技术咨询机构第三十五届会议报告草稿FCCC/SBSTA/2011/L.22技术的开发和转让。主席提出的结论草案FCCC/SBSTA/2011/L.25/Add.1关于于减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量有关的活动、森林养护和可持续管理的作用以及提高森林碳储量的方法学指导意见。主席提出的结论草案。增编FCCC/SBSTA/2011/26/Add.1关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案。主席提出的结论草案。增编FCCC/SBSTA/2011/27/Add.1研究和系统观测。主席提出的结论草案。增编FCCC/SBI/2011/17附属科学技术咨询机构第三十五届会议报告,2011年11月28日至12月3日在德班举行FCCC/SBI/2011/7和Add.1附属履行机构第三十四届会议报告,2011年6月6日至17日在波恩举行FCCC/SBI/2011/L.24附属科学技术咨询机构第三十五届会议报告草稿。报告员:PetrusMuteyauli先生(纳米比亚)FCCC/SBI/2011/L.27/Add.1和Add.2行政、财务和体制事项。主席提出的结论草案。增编FCCC/SBI/2011/L.31/Add.1非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的工作。主席提出的结论草案。增编FCCC/SBI/2011/L.34技术的开发和转让。主席提出的结论草案FCCC/SBI/2011/L.35/Add.1处理特别易受气候变化不利影响的发展中国家与气候变化影响相关的损失和损害从而加强适应能力的方针――将在工作方案之下开展的活动主席提出的结论草案。增编FCCC/CP/2011/9GE.12-6049245FCCC/SBI/2011/L.37《公约》之下的能力建设。主席提出的结论草案FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1最不发达国家基金:支持执行最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容。主席提出的结论草案。增编FCCC/SBI/2011/L.41/Add.1全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的进一步指导意见。增编FCCC/SB/2011/2技术执行委员会2011年活动和业绩报告FCCC/AWGLCA/2011/L.4《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组准备提交缔约方会议第十七届会议的工作结果。主席提出的结论草案FCCC/AWGLCA/2011/9《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组第十四届第一期和第二期会议报告,2011年4月5日至8日在曼谷和2011年6月7日至17日在波恩举行FCCC/AWGLCA/2011/CRP.39为编写一份全面、平衡的结果案文以提交缔约方会议第十七届会议通过而在各非正式小组内做的工作。主席的说明FCCC/AWGLCA/2011/CRP.38为编写一份全面、平衡的结果案文以提交缔约方会议第十七届会议通过而提出的最新草案汇编。主席的说明FCCC/AWGLCA/2011/CRP.37为编写一份全面、平衡的结果案文以提交缔约方会议第十七届会议通过而提出的草案汇编。主席的说明FCCC/AWGLCA/2010/18《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组第十三届会议报告,2010年11月29日至12月10日在坎昆举行GE.12-60554(C)290312120412缔约方会议缔约方会议第十七届会议报告2011年11月28日至12月11日在德班举行增编第二部分:缔约方会议第十七届会议采取的行动目录缔约方会议通过的决定页次决定6/CP.17关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案............................................37/CP.17损失和损害问题工作方案............................................................................................58/CP.17关于执行应对措施的影响问题的论坛和工作方案....................................................99/CP.17最不发达国家基金:支持执行最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容....................................................................1110/CP.17修正《公约》附件一....................................................................................................1211/CP.17全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的进一步指导意见....................................................................................................1312/CP.17关于就如何处理和遵守第1/CP.16号决定所指保障措施提供信息的系统的指导意见以及与该决定所指森林参考排放水平和森林参考水平相关的模式................................................................15联合国FCCC/CP/2011/9/Add.2气候变化框架公约Distr.:General15March2012ChineseOriginal:EnglishFCCC/CP/2011/9/Add.22GE.12-6055413/CP.17《公约》之下的能力建设............................................................................................1914/CP.17非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的工作............................................................................................................2115/CP.17修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南................................................2216/CP.17关于与《公约》的需要相关的研究活动动态的研究对话..........................................4617/CP.17行政、财务和体制事项................................................................................................4718/CP.172012-2013两年期方案预算..........................................................................................4919/CP.17未来届会的日期和地点................................................................................................61决议1/CP.17向南非共和国政府、夸祖鲁-纳塔尔省和德班市人民表示感谢........................................................................................................................63FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-605543第6/CP.17号决定关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案缔约方会议,忆及第1/CP.10和第2/CP.11号决定,1.请附属科学技术咨询机构在第三十八届会议上重新考虑关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案的工作领域,以便向关于如何为实现内罗毕工作方案的目标提供最佳支持的缔约方会议第十九届会议提出建议;这一进程将帮助本组织进一步了解未来哪些潜在工作领域也可酌情用于支持坎昆适应框架下的科学技术工作;2.请缔约方及各有关组织于2012年9月17日前就内罗毕工作方案的未来潜在工作领域向秘书处提交意见;3.请秘书处将收到的意见汇编成一份杂项文件,供附属科学技术咨询机构第三十八届会议审议,以便为以上第1段所指进程提供参考;4.并请秘书处与内罗毕工作方案各伙伴组织及其他各有关组织共同组织以下研讨会,为此应参考附属科学技术咨询机构第三十四届会议报告附件一1及缔约方随后提出的意见中所含资料,并讨论本土和传统知识及适应做法以及顾及性别特征的方针和工具等跨部门问题:(a)在附属科学技术咨询机构第三十七届会议之前举办一次关于水与气候变化影响及适应战略的技术研讨会;(b)在附属科学技术咨询机构第三十八届会议之前举办一次关于基于生态系统的适应方针的技术研讨会,研讨会应考虑到以下方面:生态系统在适应方面的作用,包括森林的作用;生态系统内的脆弱性及影响问题;基于生态系统的适应方针的执行及益处;所获经验,包括由里约三公约获得的经验;5.进一步请秘书处为以上第4段(a)和(b)项所指研讨会编写报告,分别于附属科学技术咨询机构第三十七和第三十八届会议之前完成;6.请附属科学技术咨询机构在第三十九届会议上考虑气候变化影响、脆弱性和适应中的科学、技术和社会经济问题方面供《公约》下其他有关机构考虑的有关资料和建议;7.并请秘书处编写国家适应计划进程案例研究汇编,内容包括确定行动优先顺序及执行行动所用的工具和方法,同时应参考附属科学技术咨询机构以往至今在内罗毕工作方案下开展的适应计划活动;1FCCC/SBSTA/2011/2。FCCC/CP/2011/9/Add.24GE.12-605548.为使缔约方能更好地利用内罗毕工作方案下产生的知识产品和信息,进一步请秘书处:(a)继续开发便于使用的知识产品和成果,包括各伙伴组织贡献的知识产品和成果;(b)改善内罗毕工作方案下开发的信息和知识产品的传播;9.为使缔约方能更有效地利用内罗毕工作方案下产生的知识产品和信息,请各缔约方传播其认为有助于评估和执行适应行动的内罗毕工作方案的成果,并支持将这些成果译成联合国其他语文;10.请秘书处继续努力,进一步调动利害关系方参与内罗毕工作方案;11.鼓励内罗毕工作方案各伙伴组织及其他利害关系方进一步改善工作,为此应使承诺开展的行动更符合缔约方的需要,并通过秘书处定期向缔约方提供关于行动承诺执行情况的最新信息;212.注意到联络点论坛在协助信息交流及各伙伴组织间的合作方面的价值;13.请缔约方及有关组织进一步协助此类交流,以便改善内罗毕工作方案的执行;14.促请《公约》附件二所列缔约方及有能力的其他缔约方为内罗毕工作方案的执行提供资助;15.注意到秘书处提供的关于执行本决定所涉预算问题的估计;16.请秘书处在具备资金的情况下开展本决定中要求秘书处开展的行动。第10次全体会议2011年12月9日2关于行动承诺及其更新,详见http://unfccc.int/5005。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-605545第7/CP.17号决定损失和损害问题工作方案缔约方会议,忆及第1/CP.16号决定,其中缔约方会议决定拟订一项工作方案,以便研究处理特别易受气候变化不利影响的发展中国家与气候变化影响相关的损失和损害的方针,还忆及附属履行机构第三十四届会议的结论1,认识到需要加强国际合作和专门知识,以便了解并减少与气候变化的不利影响相关的损失和损害,包括与极端天气事件和缓发事件相关的影响,注意到《公约》进程内外正在进行的相当多的相关工作,鼓励缔约方在研究处理损失和损害的方针过程中,酌情利用政府间气候变化专门委员会编写的《管理极端事件和灾害风险以推动适应行动的特别报告》所载相关信息,忆及附属履行机构第三十四届会议的结论,其中附属履行机构注意到以下三大主题领域在执行损失和损害问题工作方案方面的重要性:评估与气候变化不利影响相关的损失和损害风险,以及该领域的现有知识;处理与气候变化不利影响相关的损失和损害,包括与极端天气事件和缓发事件相关的影响的一系列方针,考虑到各级的经验;《公约》在加强执行处理与气候变化不利影响相关的损失和损害的方针方面发挥的作用,认识到发展中国家进行的国内评估的重要性,此种评估旨在提供本国数据并且对所有部门与极端天气事件和气候变化缓发事件相关的损失和损害进行量化,1.请附属履行机构继续执行关于处理特别易受气候变化不利影响的发展中国家与气候变化影响相关的损失和损害的方针的工作方案,并就损失和损害问题向缔约方会议提出建议,供其第十八届会议审议;2.并请附属履行机构在执行工作方案过程中考虑到本决定附件所指问题;3.请缔约方、相关政府间组织、区域中心和网络、私营部门、公民社会和其它利害关系方:(a)在开展旨在帮助缔约方加深对特别易受气候变化不利影响的发展中国家与气候变化不利影响相关的损失和损害的了解,以及增加有助于处理此种损失和损害的专门知识的活动时,考虑到三个主题领域2;1FCCC/SBI/2011/7,第106-116段。2FCCC/SBI/2011/7,第109段。FCCC/CP/2011/9/Add.26GE.12-60554(b)酌情在附属履行机构随后的届会上通报活动结果,并提供相关资料,包括介绍通过采用现有风险评估和风险管理办法获得的教益和良好做法;4.商定让众多不同方面的专家,特别是发展中国家包括最不发达国家和小岛屿发展中国家的专家参与开展以上第3(a)段所指主题领域之下的工作;5.认识到需要探索一系列可能的方针和潜在机制包括国际机制以处理损失和损害,以期就损失和损害问题向缔约方会议提出建议供第十八届会议审议,包括详细拟订第1/CP.16号决定第28(a-d)段所述的要素;一.主题领域1:评估与气候变化不利影响相关的损失和损害风险,以及该领域的现有知识6.请附属履行机构在要求于附属履行机构第三十六届会议之前举行的专家会议3上,在考虑到相关组织和其它利害关系方的投入以及借助《公约》内外的专门知识的前提下,讨论与这一主题领域相关的问题,以期形成一个恰当的知识基础,便利以下第二节详述的主题领域2之下的讨论;7.并请秘书处:(a)提供以上第6段所指专家会议的报告,供附属履行机构第三十六届会议审议;(b)与有关组织和其它利害关系方协作,在以上第6段所指专家会议之前编写一份技术文件,这份文件将借助现有相关工作和文件,概述当前关于相关方法的知识,讨论数据要求以及吸取的经验教训和在各级找出的差距;二.主题领域2:处理与气候变化不利影响相关的损失和损害,包括与极端天气事件和缓发事件相关的影响的一系列方针,考虑到各级的经验8.进一步请秘书处:(a)尽量结合其它相关活动的举行组织四次专家会议,其中三次为区域专家会议,一次为小岛屿发展中国家专家会议。专家会议应反映区域优先事项和经验,在附属履行机构第三十七届会议之前举行,目的是在考虑到以上第6段所指专家会议结果以及相关组织和《公约》内外其它利害关系方的投入的前提下,讨论与这一主题领域有关的问题;(b)提供以上第8(a)段所指专家会议报告,供附属履行机构第三十七届会议审议;3FCCC/SBI/2011/7,第111段。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-605547(c)在考虑到以上第8(a)段所指区域专家会议结果的前提下,编写一份关于缓发事件的技术文件;(d)与相关组织和其它利害关系方合作,并且利用现有相关工作和文件,对关于这一主题领域范围内各专题的现有信息和案例研究作一次文献资料审查,以便为以上第8(a)段所指专家会议提供投入;三.主题领域3:《公约》在加强执行处理与气候变化不利影响相关的损失和损害的方针方面发挥的作用9.请缔约方和相关组织以及其它利害关系方在考虑到损失和损害问题工作方案在2012年9月17日之前的执行成果的前提下,于这一日期之前向秘书处提交关于有待根据第1/CP.16号决定纳入关于损失和损害问题的建议的可能要素的意见和信息;10.请秘书处将上述提交材料汇编成一份杂项文件,供附属履行机构第三十七届会议审议;11.并请附属履行机构在第三十七届会议上审议与这一主题领域有关的问题,同时考虑到以下方面:(a)在这届会议之前完成的活动的结果;(b)以上第9段所指提交材料;(c)相关组织和其它利害关系方联系工作方案开展的行动;(d)与这些问题相关的进程的投入;12.进一步请有能力的《公约》附件二所列缔约方和其它发达国家缔约方酌情为工作方案的执行提供资金和技术支持;13.请有能力的有关组织酌情为工作方案活动的开展提供资金和技术支持;14.注意到秘书处提供的执行本决定所载活动涉及的预算问题估计;15.请秘书处根据经费的备有情况开展本决定要求其开展的行动。FCCC/CP/2011/9/Add.28GE.12-60554附件问题一.主题领域1:评估与气候变化不利影响相关的损失和损害风险,以及该领域的现有知识1.就不同层面和一系列部门和生态系统而言,评估影响和气候风险的数据和信息要求是什么?目前备有何种数据,哪些方面存在的空白?2.为进行风险评估可采用何种方法和工具,这些方法和工具有何要求、长处和缺陷?它们能否评估社会和环境影响?3.在实地运用风险评估方法有何能力需要,包括就便利相关方法在发展中国家的采用而言?4.为支持决策,如何能够以最佳方式提出风险评估结果?可采用何种理想方法提出风险评估结果,从而使这些结果推动决策?二.主题领域2:处理与气候变化不利影响相关的损失和损害,包括与极端天气事件和缓发事件相关的影响的一系列方针,考虑到各级的经验5.就所有层面和一系列部门及生态系统而言,考虑到极端天气事件和缓发事件,有哪些可用以处理损失损害风险的方针和工具(请详述)?此种方针和工具主要包括在这一主题领域框架内处理特定类型的损失和损害的常规、非常规和创新手段,特别是受气候变化在国家、次国家和地方三级的倍增效应、放大效应和强化效应驱动的手段。这些工具已知的相对成本效益如何?6.为使不同的战略和工具得到有效运用,有何基本资源要求(如预算、基础设施、执行所需的技术能力等)?7.考虑到设计、局限性、挑战及最佳做法等因素,从公营部门和私营部门的现有努力中获得了何种教益?8.减少风险和风险转移等其它手段之间有何种联系和协同作用?如何设计风险管理组合手段或工具包?9.如何使风险管理方针适合国情?缔约方和其它利害关系方如何能够认为何种工具也许最为适合它们的具体风险和情况?第10次全体会议2011年12月9日FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-605549第8/CP.17号决定关于执行应对措施的影响问题的论坛和工作方案缔约方会议,忆及第1/CP.13号和第1/CP.16号决定,并忆及2011年6月13日在德国波恩和2011年12月1日在南非德班的应对措施问题特别会议上,以及2011年9月在波恩的应对措施问题研讨会上进行了积极和建设性讨论,这些会议都是附属科学技术咨询机构和附属履行机构联合组织的,注意到各缔约方屡次呼吁根据附属机构就这个事项拟订的工作方案,不断和有组织地交流关于应对措施的有利影响和不利影响的信息,以及关于如何尽可能扩大有利影响和尽量减少不利影响的信息,1.通过两个附属机构之下关于执行应对措施的影响问题的工作方案,以便在以下诸方面更好地理解执行应对措施的影响:(a)分享信息和专门知识,包括报告和加深了解应对措施的有利影响和不利影响;(b)在应对策略上进行合作;(c)对影响进行评估和分析;(d)交流经验和讨论经济多样化及经济改革的机会;(e)经济模型和社会经济趋势;(f)与执行第1/CP.10号、第1/CP.13号和第1/CP.16号决定以及《京都议定书》第二条第3款、第三条和第14款有关的问题;(g)劳动力的合理转型,创造体面的工作和高质量的就业机会;(h)加强集体和个人学习,向低温室气体排放社会转变;2.并通过执行应对措施影响问题工作方案的实际运作模式,根据情况并在具备资源的情况下,应包括召开研讨会和会议,接收专家、从业者和相关组织提供的信息,编写报告和技术文件;3.设立执行应对措施影响问题论坛,由两个附属机构主席主持,以落实工作方案,并向各缔约方提供一个平台,相互交流信息、经验、案例研究、最佳做法和意见,最初每年与附属机构届会并行举行两次会议,第一次会议在附属机构第三十六届会议期间举行;4.决定在两个附属机构的一个联合议程项目下召集论坛,论坛遵行对联络小组适用的议事规则;FCCC/CP/2011/9/Add.210GE.12-605545.请两个附属机构在缔约方会议第三十九届会议期间审查该论坛的工作,包括审查继续举办论坛的必要性,以期向缔约方会议第十九届会议提出建议。第10次全体会议2011年12月11日FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055411第9/CP.17号决定最不发达国家基金:支持执行最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容缔约方会议,确认《公约》关于最不发达国家特殊需要和特殊状况的第四条第9款,忆及缔约方会议第5/CP.7号、第3/CP.11号、第5/CP.14号和第5/CP.16号决定,注意到自第5/CP.7号决定通过最不发达国家行动方案以来历经10年时间,同时还注意到在制订和执行国家适应行动方案方面取得的进展,确认仍需作出努力,有效执行国家适应行动方案,注意到执行最不发达国家工作方案的剩余内容将进一步促使最不发达国家及时有效地执行其国家适应行动方案,并有效参与《公约》,1.请全球环境基金,作为负责管理最不发达国家基金的《公约》资金机制的一个经营实体:(a)继续为最不发达国家提供信息,进一步明确项目基准和供资条件,以利用最不发达国家基金的供资,制订和执行处理气候变化后果的国家适应行动方案项目;(b)支持有意愿的最不发达国家缔约方就国家适应行动方案的执行工作制订方案编制办法;(c)进一步拓展机会,精简最不发达国家基金的项目周期,尤其是在方案编制阶段;(d)针对最不发达国家基金项下正在审议的项目进一步改善向最不发达国家提供关于项目编制进程的信息;2.请最不发达国家专家组与全球环境基金协商,就最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容提供进一步的具体说明,并向附属履行机构第三十六届会议报告,以便通报缔约方会议,应向全球环境基金提供何种指导,从而支持执行最不发达国家工作方案中除国家适应行动方案之外的各项内容;3.请最不发达国家向最不发达国家专家组提供关于项目进展的详情,以便加以汇编和作出分析,并将分析结果提交缔约方会议,供其在第十八届会议审查第5/CP.16号决定的执行情况时加以审议。第10次全体会议2011年12月11日FCCC/CP/2011/9/Add.212GE.12-60554第10/CP.17号决定修正《公约》附件一缔约方会议,忆及《公约》第十五和第十六条,注意到塞浦路斯和欧洲联盟关于修正《公约》附件一以便增列塞浦路斯的提案,11.决定修正《公约》附件一,增列塞浦路斯,2.注意到,根据第十六条第4款,对《公约》附件一的这项修正,与《公约》第十六条第3款规定的《公约》所有附件的生效程序相同;3.请秘书处将对《公约》附件一所作的修正通知保存人,但不要早于2012年7月1日,以便修正从2013年1月1日起或该日之后生效。第10次全体会议2011年12月11日1FCCC/CP/2011/3。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055413第11/CP.17号决定全球环境基金提交缔约方会议的报告和对全球环境基金的进一步指导意见缔约方会议,忆及第12/CP.2号、第3/CP.16号、第5/CP.16号和第7/CP.16号决定,并忆及第5/CP.7号决定第7(a)(四)段,赞赏地注意到全球环境基金提交缔约方会议的年度报告,其中提供了关于全球环境基金为执行缔约方会议的指导意见而采取的一系列步骤的详细而有用的信息,1确认全球环境基金在试验新的办法以扩大能够直接获得全球环境基金信托基金的资金的机构和实体的范围、改善资金分配的效力和效率方面所取得的进展,重申第7/CP.16号决定第5段,其中敦促作为《公约》资金机制经营实体的全球环境基金增加获得与《公约》第六条有关活动资金的手段;鼓励全球环境基金继续开展改革,以便成功实施第五个补充资金周期,注意到全球环境基金秘书处提供的关于为资助非《公约》附件一所列缔约方编写国家信息通报的信息,2并注意到需要对缔约方会议过去向全球环境基金提供的指导意见进行汇编和整理,进一步注意到全球环境基金在提交缔约方会议的年度报告中申明,有关研究和系统观测的活动属于全球环境基金在最不发达国家基金和气候变化特别基金下的任务范围,1.请全球环境基金作为《公约》资金机制的经营实体:(a)继续与其执行机构合作,进一步简化程序,提高非附件一缔约方为履行《公约》第十二条第1款下义务获取资助程序的效力和效率,以期确保及时拨付资金,支付发展中国家缔约方在履行这些义务时产生的全部议定费用,同时鉴于编写国家信息通报进程是一个连续的周期,防止在当前和以后国家信息通报的扶持活动中出现空档;(b)在整个项目周期继续提高项目审查进程的透明度;1FCCC/CP/2011/7以及Add.1、Add.2和Corr.1。2FCCC/SBI/2010/INF.10以及FCCC/CP/2010/5和Add.1。FCCC/CP/2011/9/Add.214GE.12-60554(c)阐明在最不发达国家基金和气候变化特别基金下寻求应对气候变化风险的各类适应项目属额外费用的概念;(d)继续向发展中国家提供财政资源,以在最不发达国家基金和气候变化特别基金下加强现有国家和区域系统观测和监测网络、并在必要时建立国家和区域系统观测和监测网络;2.请全球环境基金在技术需要评估的范围内,3继续向其他4非附件一缔约方提供适当的财政支助,以便其开展或更新技术需要评估,同时注意到《为应对气候变化进行技术需要评估手册》增订版5已经出版;3.请全球环境基金在其向缔约方会议的定期报告中列入有关信息,说明为执行上文第1和第2段所述指导意见采取了哪些步骤;4.请附属履行机构在第三十六届会议上审议全球环境基金向缔约方会议第十七届会议提交的关于第7/CP.7号决定第2(a-d)段执行情况的信息;5.请缔约方每年不迟于缔约方会议下届会议之前10个星期,向秘书处提交书面意见和建议,说明在制订对全球环境基金的指导意见时应考虑哪些因素。第10次全体会议2011年12月11日3FCCC/SBI/2011/7,第135段。4注意到,在向36个非附件一缔约方提供技术和资金支助以帮助其开展和更新技术需要评估方面取得了进展,而且许多非附件一缔约方表示有意开展或更新技术需要评估。5<http://unfccc.int/ttclear/pdf/TNA%20HANDBOOK%20EN%2020101115.pdf>。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055415第12/CP.17号决定关于就如何处理和遵守第1/CP.16号决定所指保障措施提供信息的系统的指导意见以及与该决定所指森林参考排放水平和森林参考水平相关的模式缔约方会议,忆及第2/CP.13、4/CP.15和第1/CP.16号决定,并忆及第1/CP.16号决定第69至第71段和附录一及附录二,注意到关于就如何处理和遵守第1/CP.16号决定附录一所指保障措施提供信息的系统的指导意见应与国家主权、国家立法和国情相一致,确认为第1/CP.16号决定第71段所指各项要素的拟订提供足够和可预测的资金和技术支持的重要性和必要性,意识到构建任何森林参考水平和森林排放参考水平的模式都需要灵活照顾国情和能力,同时谋求环境完整性和避免适得其反的激励措施,一.关于就如何处理和遵守保障措施提供信息的系统的指导意见1.指出执行第1/CP.16号决定附录一所指保障措施以及关于如何处理和遵守这类措施的信息,应有助于国家战略或行动计划,并酌情在第1/CP.16号决定第73段所指执行活动所有阶段都纳入同一决定第70段所指的活动;2.同意,就如何处理和遵守第1/CP.16号决定附录一所指保障措施提供信息的系统,应考虑到各自的国情和能力、承认国家主权和法律、相关的国际义务和协议,并尊重性别因素:(a)与第1/CP.16号决定附录一第1段所指指导意见相一致;(b)提供所有重要利害关系方均可获得的透明和一致的信息,并定期更新;(c)透明且灵活,可随着时间推移而改进;(d)提供关于如何处理和遵守第1/CP.16号决定附录一所指所有保障措施的信息;(e)国家驱动,在国家一级执行;(f)酌情利用现有系统;FCCC/CP/2011/9/Add.216GE.12-605543.并同意,发展中国家缔约方开展第1/CP.16号决定第70段所指活动,应提供关于开展活动的全过程如何处理和遵守第1/CP.16号决定附录一所指各项保障措施的信息概要;4.决定应定期提供以上第3段所指信息概要,并根据缔约方会议关于非《公约》附件一所列缔约方提交国家信息通报指南的有关决定收入国家信息通报,或缔约方会议同意的通报渠道;5.请附属科学技术咨询机构第三十六届会议审议第一次提交以上第3段所指信息概要的时间及以后的提交频度,以期作为建议就这个事项提出一项决定,供缔约方会议第十八届会议通过;6.并请附属科学技术咨询机构第三十六届会议审议是否需要提出进一步指导意见,以确保在说明如何处理和遵守保障措施方面的透明、一致、全面和有效,酌情考虑提出补充指导意见,并向缔约方会议第十八届会议提出报告;二.森林排放参考水平和森林参考水平的模式7.同意,根据第1/CP.16号决定第71(b)段,森林排放参考水平和/或森林参考水平以二氧化碳当量吨/年表示,是评估各国在执行第1/CP.16决定第70段所指活动方面的绩效的基准;8.决定,根据第1/CP.16号决定第71(b)段,确定森林排放参考水平和/或森林参考水平,应考虑到第4/CP.15号决定第7段,并与各国的温室气体清单中与森林相关的人为温室气体源排放量和汇清除量保持一致;9.请各缔约方根据本决定附件所载指导意见和缔约方会议的任何未来决定,提交它们拟订森林排放参考水平和/或森林参考水平的信息和理由,包括国情的详细情况,如果做了调整,还应包括如何考虑国情的具体情况;10.同意,拟订国家森林排放参考水平和/或森林参考水平可采取分步的方针,使各缔约方能够通过采用更准确的数据、改进方法及酌情增加碳集合而改进森林排放参考水平和/或森林参考水平,同时注意到如第1/CP.16号决定第71段所述提供充分和可预测的支持十分重要;11.承认可作为一项临时措施,先拟订国家以下的森林排放参考水平和/或森林参考水平,再向国家森林排放参考水平和/或森林参考水平过渡,而缔约方临时的森林排放参考水平和/或森林参考水平所包含的范围可小于整个国家领土上的森林面积;12.同意发展中国家缔约方应酌情定期更新森林排放参考水平和/或森林参考水平,为此要考虑到新的知识、新的发展趋势和对范围和方法学的任何修改;FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-605541713.请发展中国家缔约方在自愿的基础上酌情根据第1/CP.16决定第71(b)段提交拟议的森林排放参考水平和/或森林参考水平,并随附以上第9段所指信息;14.请秘书处在《气候公约》的REDD网站1上公布关于森林排放参考水平和/或森林参考水平的信息,包括与拟议的森林排放参考水平和/或森林参考水平排放相关的提交材料;15.同意确立一个进程,以便对根据以上第12段和按照将由附属科学技术咨询机构第三十六届会议拟订的指导意见提交或更新的拟议森林排放参考水平和/或森林参考水平进行技术评估。1<http://unfccc.int/4531>。FCCC/CP/2011/9/Add.218GE.12-60554附件关于参考水平信息的提交指南每个准备采取第1/CP.16号决定第70段所列行动的发展中国家缔约方,应在所提交的材料中纳入透明、完整1、与缔约方会议所议定的指导意见相一致的和准确的信息,以便能够对用以构建森林排放参考水平和/或森林参考水平的数据、方法和程序进行技术评估。所提供的信息应酌情参照经由缔约方会议通过或由该会议鼓励采用的政府间气候变化专门委员会最新指导意见和指南,并应包括:(a)以全面和透明的方式提供的、缔约方用于构建森林排放参考水平和/或森林参考水平的信息,包括历史数据;(b)透明、完整、一致和准确的信息,包括构建森林排放参考水平和/或森林参考水平时所用的方法学的信息,其中除其他外酌情包括关于数据集、办法、方法、适用的模型以及所用假设的说明、关于相关政策和计划的说明,以及关于以前所交信息的变更的说明;(c)森林排放参考水平和/或森林参考水平中所纳入的碳集合和气体及第1/CP.16号决定第70段所列活动,并说明构建森林排放参考水平和/或森林参考水平时根据何种理由而未纳入某一集合和/或活动,同时注意到不应排除具有重要意义的集合和/或活动;(d)用于构建森林排放参考水平和/或森林参考水平的森林定义,并且,如果该定义与国家温室气体清单中或向另一国际组织报告时所用定义有差异,还应酌情解释构建森林排放参考水平和/或森林参考水平时为何以及如何选定该定义。第10次全体会议2011年12月9日1此处“完整”是指可以依据所提供的信息重新推导出森林排放参考水平和/或森林参考水平。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055419第13/CP.17号决定《公约》之下的能力建设缔约方会议,忆及第2/CP.7、2/CP.10、4/CP.12、1/CP.16和10/CP.16号决定,承认发展中国家能力建设对于使其能充分参与和有效履行依《公约》所作的承诺极为重要,审议了秘书处为支持开展发展中国家能力建设框架执行情况第二次全面审查而编写的文件中的信息,1注意到尽管已经取得了进展,但在处理第2/CP.7号决定所载发展中国家能力建设框架中确认的优先问题方面仍然有差距,重申能力建设应是一个连续、渐进和迭接的进程,应是参与型的,由国家驱动,符合国家的优先事项和国情,并重申能力建设活动中必须考虑到性别方面,并且必须认识到青年和残疾人在能力建设活动中的作用和需要,1.决定第2/CP.7号决定所载能力建设框架中确定的发展中国家能力建设需要范围和优先领域以及第2/CP.10号决定中确认的关键因素仍有相关意义,并继续作为发展中国家执行能力建设活动的基础和指导;2.还决定发展中国家的能力建设重点和需要,包括从第1/CP.16号决定中产生的重点和需要,在进一步执行发展中国家能力建设过程中应予以考虑;3.请联合国有关机构和政府间组织继续为发展中国家的能力建设努力提供支持,强调发展中国家需要充分参与这些活动的构思和开展;4.并请《公约》附件二所列缔约方和有能力的其他缔约方、多边、双边、国际机构、私营部门继续提供资助发展中国家的能力建设行动;5.进一步请缔约方在国家信息通报、提交材料和相关文件中加强关于能力建设最佳做法的报告,以期进一步认识到并扩大能力建设活动的影响;6.决定应酌情在系统、体制和个人各级改善发展中国家能力建设框架的进一步执行,为此要做到如下:(a)确保从活动设计、执行、监测到评估的全过程征求利害关系方的意见;1FCCC/SBI/2009/MISC.1,FCCC/SBI/2009/MISC.2,FCCC/SBI/2009/MISC.8,FCCC/SBI/2009/MISC.12/Rev.1,FCCC/SBI/2009/4,FCCC/SBI/2009/5,FCCC/CP/2011/7和FCCC/SBI/2011/15。FCCC/CP/2011/9/Add.220GE.12-60554(b)进一步将气候变化问题和能力建设需要纳入国家发展战略、计划和预算;(c)增进对能力建设活动的国家驱动的协调;(d)加强发展中国家之间建立网络联系和信息共享,特别是通过南南合作和三角合作;7.并决定结束发展中国家能力建设框架执行情况第二次全面审查并在附属履行机构第四十二届会议(2015年6月)上启动第三次全面审查,同时要考虑到与能力建设有关的第1/CP.16和2/CP.17号决定,以期在缔约方会议第二十二届会议(2016年11月-12月)上完成审查。第10次全体会议2011年12月9日FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055421第14/CP.17号决定非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的工作缔约方会议,忆及《公约》的有关条款,尤其是第四条第1、3和第7款,以及第十二条第1、4、5和第7款,并忆及第8/CP.5、3/CP.8、17/CP.8、8/CP.11和第5/CP.15号决定,承认非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组为改进非《公约》附件一所列缔约方(非附件一缔约方)国家信息通报编制进程作出了很大贡献,提供技术咨询和支持,从而增强这些缔约方编制国家信息通报的能力,强调应为国家信息通报编制进程提供相关的技术咨询和支持,也应为非附件一缔约方提供一个论坛,交流这一进程的经验,认识到国家信息通报的编制是一项持续性进程,注意到已根据第5/CP.15号决定第6段的要求,在本届会议上启动对专家咨询小组的职权范围和任务以及有无继续保留该小组的必要性的审议,但尚未完成,1.决定保留第5/CP.15号决定附件中所载非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组的目前任务授权以及工作方案,1直到2012年底;2.请缔约方在2012年3月5日以前向秘书处提交材料,说明其对专家咨询小组的职权范围和任务以及有无继续保留该小组的必要性的意见;3.请秘书处将提交的这些资料汇编为一份杂项文件,供附属履行机构第三十六届会议审议,以便作为建议提出一项关于以上第2段所指事项的决定草案,供缔约方会议第十八届会议通过。第10次全体会议2011年12月9日1FCCC/SBI/2010/INF.2。FCCC/CP/2011/9/Add.222GE.12-60554第15/CP.17号决定修订《公约》附件一所列缔约方年度清单报告指南缔约方会议,忆及《公约》的有关条款,特别是第四条、第十条第2款和第十二条,并忆及关于《公约》附件一所列缔约方编制和提交国家信息通报的第3/CP.1号决定、关于方法学问题的第4/CP.1号决定、关于《公约》附件一所列缔约方信息通报:指南、计划安排和审议工作的第9/CP.2号决定、关于《公约》附件一所列缔约方国家信息通报的第11/CP.4号决定、关于《公约》附件一所列缔约方国家信息通报编制指南,第一部分:《公约》年度清单报告指南的第3/CP.5、18/CP.8和14/CP.11号决定,以及关于《公约》之下的长期合作问题特设工作组工作结果的第1/CP.16号决定,重申应以透明、连贯一致、可比、完整和准确的方式报告《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体人为源排放量和汇清除量,注意到第3/CP.5、18/CP.8和14/CP.11号决定所通过的“《公约》附件一所列缔约方国家信息通报编制指南,第一部分:《公约》年度清单报告指南”需要修订,以便启用政府间气候变化专家委员会制订的《2006年气专委国家温室气体清单编制指南》,审议了附属科学技术咨询机构的有关建议,1.通过本决定附件一所载“《公约》附件一所列缔约方国家信息通报编制指南,第一部分:《公约》年度温室气体清单报告指南”(下称“《公约》附件一清单报告指南”)和附件二所载新的通用报告格式表格,以便按照以下第3段进行试用;2.决定,从2015年起直到缔约方会议作出进一步的决定为止,缔约方用以计算《京都议定书》附件A所列温室气体人为源排放量和汇清除量的二氧化碳当量的全球升温潜能值,应是政府间气候变化专门委员会第一工作组对气专委第四次评估报告所提供材料的勘误的表2.14题为“特定时间跨度全球升温潜能值”的一栏所列、以100年时间跨度的温室气体效应为依据的数值,亦即本决定附件三所列数值;3.请《公约》附件一所列缔约方(附件一缔约方)除了按照第14/CP.11号决定所通过的“《公约》附件一所列缔约方国家信息通报编制指南,第一部分:《公约》年度清单报告指南”提交清单以外,在2012年10月至2013年5月的这段试用期内自愿使用《公约》附件一清单报告指南,并在2013年5月3日之前,就使用这些修订的指南和升级的通用报告格式报告软件的经验,向秘书处提交意见;FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-60554234.并请附属科学技术咨询机构第三十八届会议开始审议附件一缔约方提交的、关于使用《公约》附件一清单报告指南以及新版或升级版通用报告格式报告软件的经验的信息,以及政府间气候变化专门委员会制订的与湿地有关的任何方法学补充指导意见,以期至迟在缔约方会议第十九届会议上通过一项关于这些修订的指南和通用报告格式表格的最后决定;5.请秘书处提供升级版或新版通用报告格式报告软件,使缔约方能够在试用期内使用《公约》附件一清单报告指南,支持使用拟在2012年10月1日之前提供给附件一缔约方的经修订的《公约》附件一清单报告指南,以期在缔约方提交2015年温室气体清单材料方面全面展开常规使用经修订的《公约》附件一清单报告指南,前提是缔约方会议第十九届会议作出一项关于这些经修订的《公约》附件一清单报告指南的最后决定;6.请有能力的附件一缔约方为通用报告格式报告软件的升级和开发提供资金,从而使附件一缔约方能试用以及按规定正式使用经修订的《公约》附件一清单报告指南;7.注意到关于通用报告格式报告软件升级和开发所涉预算问题的估计;8.请秘书处在具备资源的前提下实施本决定所要求的行动。FCCC/CP/2011/9/Add.224GE.12-60554AnnexI[Englishonly]GuidelinesforthepreparationofnationalcommunicationsbyPartiesincludedinAnnexItotheConvention,PartI:UNFCCCreportingguidelinesonannualgreenhousegasinventoriesContentsParagraphsPageI.Introduction.............................................................................................................1–225A.Mandate..........................................................................................................125B.Scopeofthenote............................................................................................225II.GuidelinesforthepreparationofnationalcommunicationsbyPartiesincludedinAnnexItotheConvention,PartI:UNFCCCreportingguidelinesonannualgreenhousegasinventories.....................................................................................1–6025A.Objectives.......................................................................................................1–225B.Principlesanddefinitions...............................................................................3–526C.Context...........................................................................................................6–727D.Baseyear........................................................................................................827E.Methods..........................................................................................................9–1927F.Nationalinventoryarrangements....................................................................20–2729G.Reporting........................................................................................................28–5731H.Record-keeping...............................................................................................5837I.Systematicupdatingoftheguidelines............................................................5937J.Language........................................................................................................6037AppendixAnoutlineandgeneralstructureofthenationalinventoryreport....................................................37FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055425I.IntroductionA.Mandate1.TheConferenceofParties(COP),bydecision15/CP.17,adoptedthe“GuidelinesforthepreparationofnationalcommunicationsbyPartiesincludedinAnnexItotheConvention,PartI:UNFCCCreportingguidelinesonannualgreenhousegasinventories”(UNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelines)andtablesofthecommonreportingformattoimplementtheuseofthe2006IPCCGuidelinesforNationalGreenhouseGasinventories(2006IPCCGuidelines).B.Scopeofthenote2.ThisdocumentcontainsthecompleteupdatedUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelinesforallinventorysectors.TheUNFCCCAnnexIreportingguidelinesonannualgreenhousegasinventorieshavebeenupdatedtoreflecttheimplementationoftheuseofthe2006IPCCGuidelines.II.GuidelinesforthepreparationofnationalcommunicationsbyPartiesincludedinAnnexItotheConvention,PartI:UNFCCCreportingguidelinesonannualgreenhousegasinventoriesA.Objectives1.The“GuidelinesforthepreparationofnationalcommunicationsbyPartiesincludedinAnnexItotheConvention,PartI:UNFCCCreportingguidelinesonannualgreenhousegasinventories”(hereinafterreferredtoastheUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelines)covertheestimationandreportingofanthropogenic1greenhousegas(GHG)emissionsandremovalsinbothannualGHGinventoriesandinventoriesincludedinnationalcommunications,asspecifiedbydecision11/CP.4andotherrelevantdecisionsoftheConferenceoftheParties(COP).2.TheobjectivesoftheUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelinesare:(a)ToassistPartiesincludedinAnnexItotheConvention(AnnexIParties)inmeetingtheircommitmentsunderArticles4and12oftheConvention;(b)Tocontributetoensuringthetransparencyofemissionreductioncommitments;(c)Tofacilitatetheprocessofconsideringannualnationalinventories,includingthepreparationoftechnicalanalysisandsynthesisdocumentation;(d)Tofacilitatetheprocessofverification,technicalassessmentandexpertreviewoftheinventoryinformation;1AnyreferencetoGHGemissionsandremovalsintheguidelinesshallbeunderstoodasanthropogenicGHGemissionsandremovals.FCCC/CP/2011/9/Add.226GE.12-60554(e)ToassistAnnexIPartiesinensuringand/orimprovingthequalityoftheirannualGHGinventorysubmissions.B.Principlesanddefinitions3.TheannualGHGinventoryshouldbetransparent,consistent,comparable,completeandaccurate.4.InthecontextoftheseUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelines:(a)Transparencymeansthatthedatasources,assumptionsandmethodologiesusedforaninventoryshouldbeclearlyexplained,inordertofacilitatethereplicationandassessmentoftheinventorybyusersofthereportedinformation.Thetransparencyofinventoriesisfundamentaltothesuccessoftheprocessforthecommunicationandconsiderationoftheinformation.Theuseofthecommonreportingformat(CRF)tablesandthepreparationofastructurednationalinventoryreport(NIR)contributetothetransparencyoftheinformationandfacilitatenationalandinternationalreviews;(b)ConsistencymeansthatanannualGHGinventoryshouldbeinternallyconsistentforallreportedyearsinallitselementsacrosssectors,categoriesandgases.Aninventoryisconsistentifthesamemethodologiesareusedforthebaseandallsubsequentyearsandifconsistentdatasetsareusedtoestimateemissionsorremovalsfromsourcesorsinks.Undercertaincircumstancesreferredtoinparagraphs16to18below,aninventoryusingdifferentmethodologiesfordifferentyearscanbeconsideredtobeconsistentifithasbeenrecalculatedinatransparentmanner,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelinesforNationalGreenhouseGasInventories(hereinafterreferredtoasthe2006IPCCGuidelines);(c)ComparabilitymeansthatestimatesofemissionsandremovalsreportedbyAnnexIPartiesintheirinventoriesshouldbecomparableamongAnnexIParties.Forthatpurpose,AnnexIPartiesshouldusethemethodologiesandformatsagreedbytheCOPformakingestimationsandreportingtheirinventories.Theallocationofdifferentsource/sinkcategoriesshouldfollowtheCRFtablesprovidedinannexIItodraftdecisions15/CP.17,atthelevelofthesummaryandsectoraltables;(d)CompletenessmeansthatanannualGHGinventorycoversatleastallsourcesandsinks,aswellasallgases,forwhichmethodologiesareprovidedinthe2006IPCCGuidelinesorforwhichsupplementarymethodologieshavebeenagreedbytheCOP.CompletenessalsomeansthefullgeographicalcoverageofthesourcesandsinksofanAnnexIParty;2(e)Accuracymeansthatemissionandremovalestimatesshouldbeaccurateinthesensethattheyaresystematicallyneitherovernorundertrueemissionsorremovals,asfarascanbejudged,andthatuncertaintiesarereducedasfaraspracticable.Appropriatemethodologiesshouldbeused,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines,topromoteaccuracyininventories.5.Inthecontextofthesereportingguidelines,thedefinitionsofcommontermsusedinGHGinventorypreparationarethoseprovidedinthe2006IPCCGuidelines.2Accordingtotheinstrumentofratification,acceptance,approvaloraccessiontotheConventionofeachAnnexIParty.FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055427C.Context6.TheUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelinesalsocovertheestablishmentandmaintenanceofnationalinventoryarrangementsforthepurposeofthecontinuedpreparationoftimely,complete,consistent,comparable,accurateandtransparentannualGHGinventories.7.AnannualGHGinventorysubmissionshallconsistofanNIRandtheCRFtables,assetoutinannexesIandIItodecision15/CP.17.TheannualsubmissionalsocomprisesinformationprovidedbyanAnnexIPartyinadditiontoitssubmittedNIRandCRFtables.D.Baseyear8.Theyear1990shouldbethebaseyearfortheestimationandreportingofinventories.AccordingtotheprovisionsofArticle4,paragraph6,oftheConventionanddecisions9/CP.2,11/CP.4and7/CP.12,thefollowingAnnexIPartiesthatareundergoingtheprocessoftransitiontoamarketeconomyareallowedtouseabaseyearoraperiodofyearsotherthan1990,oralevelofemissionsasestablishedbyadecisionoftheCOP,asfollows:Bulgaria:1988Croatia:19903Hungary:theaverageoftheyears1985to1987Poland:1988Romania:1989Slovenia:1986E.MethodsMethodology9.AnnexIPartiesshallusethemethodologiesprovidedinthe2006IPCCGuidelines,unlessstatedotherwiseintheUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelines,andanysupplementarymethodologiesagreedbytheCOP,andotherrelevantCOPdecisionstoestimateanthropogenicemissionsbysourcesandremovalsbysinksofGHGsnotcontrolledbytheMontrealProtocol.10.AnnexIPartiesmayusedifferentmethods(tiers)containedinthe2006IPCCGuidelines,prioritizingthesemethodsinaccordancewiththe2006IPCCGuidelines.AnnexIPartiesmayalsousenationalmethodologieswhichtheyconsiderbetterabletoreflecttheirnationalsituation,providedthatthesemethodologiesarecompatiblewiththe2006IPCCGuidelinesandarewelldocumentedandscientificallybased.11.Forcategories4thataredeterminedtobekeycategories,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines,andestimatedinaccordancewiththeprovisionsinparagraph14below,AnnexIPartiesshouldmakeeveryefforttousearecommendedmethod,in3Inaccordancewithdecision7/CP.12.4Theterm“categories”referstobothsourceandsinkcategoriesassetoutinthe2006IPCCGuidelines.Theterm“keycategories”referstothekeycategoriesasaddressedinthe2006IPCCGuidelines.FCCC/CP/2011/9/Add.228GE.12-60554accordancewiththecorrespondingdecisiontreesinthe2006IPCCGuidelines.AnnexIPartiesshouldalsomakeeveryefforttodevelopand/orselectemissionfactors(EFs),andcollectandselectactivitydata(AD),inaccordancewiththeIPCCgoodpractice.Wherenationalcircumstancesprohibittheuseofarecommendedmethod,thentheAnnexIPartyshallexplaininitsannualGHGinventorysubmissionthereason(s)astowhyitwasunabletoimplementarecommendedmethodinaccordancewiththedecisiontreesinthe2006IPCCGuidelines.12.The2006IPCCGuidelinesprovidedefaultmethodologieswhichincludedefaultEFsandinsomecasesdefaultADforthecategoriestobereported.Astheassumptionsimplicitinthesedefaultdata,factorsandmethodsmaynotbeappropriateforspecificnationalcircumstances,AnnexIPartiesshouldusetheirownnationalEFsandAD,whereavailable,providedthattheyaredevelopedinamannerconsistentwiththe2006IPCCGuidelinesandareconsideredtobemoreaccuratethanthedefaults.IfAnnexIPartieslackcountry-specificinformation,theycouldalsouseEFsorotherparametersprovidedintheIPCCEmissionFactorDatabase,whereavailable,providedthattheycandemonstratethatthoseparametersareappropriateinthespecificnationalcircumstancesandaremoreaccuratethanthedefaultdataprovidedinthe2006IPCCGuidelines.AnnexIPartiesshalltransparentlyexplainintheirannualGHGinventorysubmissionswhatdataand/orparametershavebeenused.13.Partiesareencouragedtorefineestimatesofanthropogenicemissionsandremovalsinthelanduse,land-usechangeandforestry(LULUCF)sectorthroughtheapplicationoftier3methods,providedthattheyaredevelopedinamannerconsistentwiththe2006IPCCGuidelines,andinformationfortransparencyisprovidedinaccordancewithparagraph50(a)belowKeycategoryidentification14.AnnexIPartiesshallidentifytheirkeycategoriesforthebaseyearandthelatestreportedinventoryyear,usingapproach1,levelandtrendassessment,includingandexcludingLULUCF.Partiesareencouragedtoalsouseapproach2andtoaddadditionalkeycategoriestotheresultofapproach1.Uncertainties15.AnnexIPartiesshallquantitativelyestimatetheuncertaintyofthedatausedforallsourceandsinkcategoriesusingatleastapproach1,asprovidedinthe2006IPCCGuidelines,andreportuncertaintiesforatleastthebaseyearandthelatestinventoryyearandthetrenduncertaintybetweenthesetwoyears.AnnexIPartiesareencouragedtouseapproach2orahybridofapproaches1and2providedinthe2006IPCCGuidelines,inordertoaddresstechnicallimitationsofapproach1.TheuncertaintyofthedatausedforallsourceandsinkcategoriesshouldalsobequalitativelydiscussedinatransparentmannerintheNIR,inparticularforcategoriesthatwereidentifiedaskeycategories.Recalculationsandtime-seriesconsistency16.Theinventoryforatimeseries,includingthebaseyearandallsubsequentyearsforwhichtheinventoryhasbeenreported,shouldbeestimatedusingthesamemethodologies,andtheunderlyingADandEFsshouldbeobtainedandusedinaconsistentmanner,ensuringthatchangesinemissiontrendsarenotintroducedasaresultofchangesinestimationmethodsorassumptionsoverthetimeseriesofestimates.17.Recalculationsshouldensuretheconsistencyofthetimeseriesandshallbecarriedouttoimproveaccuracyand/orcompleteness.WherethemethodologyormannerinwhichunderlyingADandEFsaregatheredhaschanged,AnnexIPartiesshouldrecalculatetheirinventoriesforthebaseyearandsubsequentyearsofthetimesseries.AnnexIPartiesFCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055429shouldevaluatetheneedforrecalculationsrelativetothereasonsprovidedinthe2006IPCCGuidelines,inparticularforkeycategories.Recalculationsshouldbeperformedinaccordancewith2006IPCCGuidelinesandthegeneralprinciplessetdowninthesereportingguidelines.18.Insomecasesitmaynotbepossibletousethesamemethodsandconsistentdatasetsforallyears,owingtoapossiblelackofAD,EFsorotherparametersdirectlyusedinthecalculationofemissionestimatesforsomehistoricalyears,includingthebaseyear.Insuchcases,emissionsorremovalsmayneedtoberecalculatedusingalternativemethodsnotgenerallycoveredbyparagraph9above.Intheseinstances,AnnexIPartiesshoulduseoneofthetechniquesprovidedinthe2006IPCCGuidelinestoestimatethemissingvalues.AnnexIPartiesshoulddocumentandreportthemethodologiesusedfortheentiretimeseries.Qualityassurance/qualitycontrol19.EachAnnexIPartyshallelaborateaninventoryqualityassurance/qualitycontrol(QA/QC)planandimplementgeneralinventoryQCproceduresinaccordancewithitsQA/QCplanfollowingthe2006IPCCGuidelines.Inaddition,AnnexIPartiesshouldapplycategory-specificQCproceduresforkeycategoriesandforthoseindividualcategoriesinwhichsignificantmethodologicalchangesand/ordatarevisionshaveoccurred,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines.Inaddition,AnnexIPartiesshouldimplementQAproceduresbyconductingabasicexpertpeerreviewoftheirinventoriesinaccordancewiththe2006IPCCGuidelines.F.Nationalinventoryarrangements20.EachAnnexIPartyshouldimplementandmaintainnationalinventoryarrangementsfortheestimationofanthropogenicGHGemissionsbysourcesandremovalsbysinks.Thenationalinventoryarrangementsincludeallinstitutional,legalandproceduralarrangementsmadewithinanAnnexIPartyforestimatinganthropogenicemissionsbysourcesandremovalsbysinksofallGHGsnotcontrolledbytheMontrealProtocol,andforreportingandarchivinginventoryinformation.21.Nationalinventoryarrangementsshouldbedesignedandoperated:(a)Toensurethetransparency,consistency,comparability,completenessandaccuracyofinventories,asdefinedinparagraphs3and4above;(b)Toensurethequalityofinventoriesthroughtheplanning,preparationandmanagementofinventoryactivities.InventoryactivitiesincludecollectingAD,selectingmethodsandEFsappropriately,estimatinganthropogenicGHGemissionsbysourcesandremovalsbysinks,implementinguncertaintyassessmentandQA/QCactivities,andcarryingoutproceduresfortheverificationoftheinventorydataatthenationallevel,asdescribedinthesereportingguidelines.22.Intheimplementationofitsnationalinventoryarrangements,eachAnnexIPartyshouldperformthefollowinggeneralfunctions:(a)Establishandmaintaintheinstitutional,legalandproceduralarrangementsnecessarytoperformthefunctionsdefinedinparagraphs23to27below,asappropriate,betweenthegovernmentagenciesandotherentitiesresponsiblefortheperformanceofallfunctionsdefinedinthesereportingguidelines;(b)Ensuresufficientcapacityforthetimelyperformanceofthefunctionsdefinedinthesereportingguidelines,includingdatacollectionforestimatinganthropogenicGHGFCCC/CP/2011/9/Add.230GE.12-60554emissionsbysourcesandremovalsbysinksandarrangementsforthetechnicalcompetenceofthestaffinvolvedintheinventorydevelopmentprocess;(c)Designateasinglenationalentitywithoverallresponsibilityforthenationalinventory;(d)PreparenationalannualGHGinventoriesinatimelymannerinaccordancewiththesereportingguidelinesandrelevantdecisionsoftheCOP,andprovidetheinformationnecessarytomeetthereportingrequirementsdefinedinthesereportingguidelinesandinrelevantdecisionsoftheCOP;(e)Undertakespecificfunctionsrelatingtoinventoryplanning,preparationandmanagement.Inventoryplanning23.Aspartofitsinventoryplanning,eachAnnexIPartyshould:(a)Defineandallocatespecificresponsibilitiesintheinventorydevelopmentprocess,includingthoserelatingtochoosingmethods,datacollection,particularlyADandEFsfromstatisticalservicesandotherentities,processingandarchiving,andQA/QC.Suchdefinitionshouldspecifytherolesof,andthecooperationbetween,governmentagenciesandotherentitiesinvolvedinthepreparationoftheinventory,aswellastheinstitutional,legalandproceduralarrangementsmadetopreparetheinventory;(b)ElaborateaninventoryQA/QCplanasindicatedinparagraph19above;(c)Establishprocessesfortheofficialconsiderationandapprovaloftheinventory,includinganyrecalculations,priortoitssubmission,andforrespondingtoanyissuesraisedintheinventoryreviewprocess.24.Aspartofitsinventoryplanning,eachAnnexIPartyshouldconsiderwaystoimprovethequalityofAD,EFs,methodsandotherrelevanttechnicalelementsoftheinventory.InformationobtainedfromtheimplementationoftheQA/QCprogramme,theinventoryreviewprocessandotherverificationactivitiesshouldbeconsideredinthedevelopmentand/orrevisionoftheQA/QCplanandthequalityobjectives.Inventorypreparation25.Aspartofitsinventorypreparation,eachAnnexIPartyshould:(a)Prepareestimatesinaccordancewiththerequirementsdefinedinthesereportingguidelines;(b)CollectsufficientAD,processinformationandEFsasarenecessarytosupportthemethodsselectedforestimatinganthropogenicGHGemissionsbysourcesandremovalsbysinks;(c)Makequantitativeestimatesofuncertaintyforeachcategoryandfortheinventoryasawhole,asindicatedinparagraph15above;(d)Ensurethatanyrecalculationsarepreparedinaccordancewithparagraphs16–18above;(e)CompiletheNIRandtheCRFtablesinaccordancewiththesereportingguidelines;(f)ImplementgeneralinventoryQCproceduresinaccordancewithitsQA/QCplan,followingthe2006IPCCGuidelines.26.Aspartofitsinventorypreparation,eachAnnexIPartyshould:FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055431(a)Applycategory-specificQCproceduresforkeycategoriesandforthoseindividualcategoriesinwhichsignificantmethodologicaland/ordatarevisionshaveoccurred,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines;(b)Provideforabasicreviewoftheinventorybypersonnelthathavenotbeeninvolvedintheinventorydevelopmentprocess,preferablyanindependentthirdparty,beforethesubmissionoftheinventory,inaccordancewiththeplannedQAproceduresreferredtoinparagraph19above;(c)Provideforamoreextensivereviewoftheinventoryforkeycategories,aswellasforcategorieswheresignificantchangestomethodsordatahavebeenmade,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines;(d)Onthebasisofthereviewsdescribedinparagraph26(b)and(c)aboveandperiodicinternalevaluationsoftheinventorypreparationprocess,re-evaluatetheinventoryplanningprocess,inordertomeettheestablishedqualityobjectivesreferredtoinparagraph24above.Inventorymanagement27.Aspartofitsinventorymanagement,eachAnnexIPartyshould:(a)Archiveallrelevantinventoryinformationforthereportedtimeseries,includingalldisaggregatedEFsandAD,documentationonhowthesefactorsanddatahavebeengeneratedandaggregatedforthepreparationoftheinventory,internaldocumentationonQA/QCprocedures,externalandinternalreviews,anddocumentationonannualkeycategoriesandkeycategoryidentificationandplannedinventoryimprovements;(b)ProvidereviewteamswithaccesstoallarchivedinformationusedbythePartytopreparetheinventorythroughthesinglenationalentity,inaccordancewithrelevantdecisionsoftheCOP;(c)Respond,inatimelymanner,torequestsforclarifyinginventoryinformationresultingfromthedifferentstagesoftheprocessofreviewoftheinventoryinformationandinformationonthenationalinventoryarrangements.G.Reporting1.GeneralguidanceEstimatesofemissionsandremovals28.Article12,paragraph1(a),oftheConventionrequiresthateachPartyshallcommunicatetotheCOP,throughthesecretariat,interalia,anationalinventoryofanthropogenicemissionsbysourcesandremovalsbysinksofallGHGsnotcontrolledbytheMontrealProtocol.Asaminimumrequirement,inventoriesshallcontaininformationonthefollowingGHGs:carbondioxide(CO2),methane(CH4),nitrousoxide(N2O),perfluorocarbons(PFCs),hydrofluorocarbons(HFCs),sulphurhexafluoride(SF6)andnitrogentrifluoride(NF3).29.Inaddition,AnnexIPartiesshouldprovideinformationonthefollowingprecursorgases:carbonmonoxide(CO),nitrogenoxides(NOX)andnon-methanevolatileorganiccompounds(NMVOCs),aswellassulphuroxides(SOX).AnnexIPartiesmayreportindirectCO2fromtheatmosphericoxidationofCH4,COandNMVOCs.AnnexIPartiesmayreportasamemoitemindirectN2OemissionsfromotherthantheagricultureandLULUCFsources.TheseestimatesofindirectN2OshouldnotbeincludedinnationalFCCC/CP/2011/9/Add.232GE.12-60554totals.ForPartiesthatdecidetoreportindirectCO2thenationaltotalsshallbepresentedwithandwithoutindirectCO2.30.GHGemissionsandremovalsshouldbepresentedonagas-by-gasbasisinunitsofmass,withemissionsbysourceslistedseparatelyfromremovalsbysinks,exceptincaseswhereitmaybetechnicallyimpossibletoseparateinformationonsourcesandsinksintheareaofLULUCF.ForHFCsandPFCs,emissionsshouldbereportedforeachrelevantchemicalinthecategoryonadisaggregatedbasis,exceptincaseswhereparagraph36belowapplies.31.AnnexIPartiesshouldreportaggregateemissionsandremovalsofGHGs,expressedinCO2equivalent(CO2eq),usingtheglobalwarmingpotentialvaluesasagreedbydecision15/CP.17oranysubsequentdecisionbytheCOPonglobalwarmingpotentials.32.AnnexIPartiesshallreportactualemissionsofHFCs,PFCs,SF6andNF3,providingdisaggregateddatabychemical(e.g.HFC-134a)andcategoryinunitsofmassandinCO2eq,exceptincaseswhereparagraph36belowapplies.AnnexIPartiesshouldreportemissionestimatesornotationkeysinlinewithparagraph37belowandtrendsforthesegasesfor1990onwards,inaccordancewiththeprovisionsofthesereportingguidelines.33.AnnexIPartiesarestronglyencouragedtoalsoreportemissionsandremovalsofadditionalGHGs,suchashydrofluorethers(HFEs)perfluoropolyethers(PFPEs),andothergasesforwhich100-yearglobalwarmingpotentialvaluesareavailablefromtheIPCCbuthavenotyetbeenadoptedbytheCOP.Theseemissionsandremovalsshouldbereportedseparatelyfromnationaltotals.34.Inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines,internationalaviationandmarinebunkerfuelemissionsshouldnotbeincludedinnationaltotalsbutshouldbereportedseparately.AnnexIPartiesshouldmakeeveryefforttobothapplyandreportaccordingtothemethodcontainedinthe2006IPCCGuidelinesforseparatingdomesticandinternationalemissions.AnnexIPartiesshouldalsoreportemissionsfrominternationalaviationandmarinebunkerfuelsastwoseparateentriesintheirinventories.35.AnnexIPartiesshouldclearlyindicatehowfeedstocksandnon-energyuseoffuelshavebeenaccountedforintheinventory,undertheenergyorindustrialprocessessector,inaccordancewiththe2006IPCCGuidelines.36.Emissionsandremovalsshouldbereportedatthemostdisaggregatedlevelofeachsource/sinkcategory,takingintoaccountthataminimumlevelofaggregationmayberequiredtoprotectconfidentialbusinessandmilitaryinformation.Completeness37.Wheremethodologicalordatagapsininventoriesexist,informationonthesegapsshouldbepresentedinatransparentmanner.AnnexIPartiesshouldclearlyindicatethesourcesandsinkswhicharenotconsideredintheirinventoriesbutwhichareincludedinthe2006IPCCGuidelines,andexplainthereasonsforsuchexclusion.Similarly,AnnexIPartiesshouldindicatethepartsoftheirgeographicalarea,ifany,notcoveredbytheirinventoryandexplainthereasonsfortheirexclusion.Inaddition,AnnexIPartiesshouldusethenotationkeyspresentedbelowtofillintheblanksinalltheCRFtables.5Thisapproachfacilitatestheassessmentofthecompletenessofaninventory.Thenotationkeysareasfollows:5IfnotationkeysareusedintheNIR,theyshouldbeconsistentwiththosereportedintheCRFtables.FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055433(a)“NO”(notoccurring)forcategoriesorprocesses,includingrecovery,underaparticularsourceorsinkcategorythatdonotoccurwithinanAnnexIParty;(b)“NE”(notestimated)forADand/oremissionsbysourcesandremovalsbysinksofGHGswhichhavenotbeenestimatedbutforwhichacorrespondingactivitymayoccurwithinaParty.6Where“NE”isusedinaninventorytoreportemissionsorremovalsofCO2,N2O,CH4,HFCs,PFCs,SF6andNF3,theAnnexIPartyshallindicateinboththeNIRandtheCRFcompletenesstablewhysuchemissionsorremovalshavenotbeenestimated.Furthermore,aPartymayconsiderthatadisproportionateamountofeffortwouldberequiredtocollectdataforagasfromaspecificcategory7thatwouldbeinsignificantintermsoftheoveralllevelandtrendinnationalemissionsandinsuchcasesusethenotationkey“NE”.ThePartyshouldintheNIRprovidejustificationsforexclusionintermsofthelikelylevelofemissions.Anemissionshouldonlybeconsideredinsignificantifthelikelylevelofemissionsisbelow0.05percentofthenationaltotalGHGemissions,8anddoesnotexceed500ktCO2eq.Thetotalnationalaggregateofestimatedemissionsforallgasesandcategoriesconsideredinsignificantshallremainbelow0.1percentofthenationaltotalGHGemissions.9PartiesshoulduseapproximatedADanddefaultIPCCEFstoderivealikelylevelofemissionsfortherespectivecategory.Onceemissionsfromaspecificcategoryhavebeenreportedinaprevioussubmission,emissionsfromthisspecificcategoryshallbereportedinsubsequentGHGinventorysubmissions;(c)“NA”(notapplicable)foractivitiesunderagivensource/sinkcategorythatdooccurwithinthePartybutdonotresultinemissionsorremovalsofaspecificgas.IfthecellsforcategoriesintheCRFtablesforwhich“NA”isapplicableareshaded,theydonotneedtobefilledin;(d)“IE”(includedelsewhere)foremissionsbysourcesandremovalsbysinksofGHGsestimatedbutincludedelsewhereintheinventoryinsteadofundertheexpectedsource/sinkcategory.Where“IE”isusedinaninventory,theAnnexIPartyshouldindicate,intheCRFcompletenesstable,whereintheinventorytheemissionsorremovalsforthedisplacedsource/sinkcategoryhavebeenincluded,andtheAnnexIPartyshouldexplainsuchadeviationfromtheinclusionundertheexpectedcategory,especiallyifitisduetoconfidentiality;(e)“C”(confidential)foremissionsbysourcesandremovalsbysinksofGHGsofwhichthereportingcouldleadtothedisclosureofconfidentialinformation,giventheprovisionsofparagraph36above.38.AnnexIPartiesareencouragedtoestimateandreportemissionsandremovalsforsourceorsinkcategoriesforwhichestimationmethodsarenotincludedinthe2006IPCCGuidelines.IfAnnexIPartiesestimateandreportemissionsandremovalsforcountry-specificsourcesorsinksorofgaseswhicharenotincludedinthe2006IPCCGuidelines,theyshouldexplicitlydescribewhatsource/sinkcategoriesorgasestheseare,aswellaswhatmethodologies,EFsandADhavebeenusedfortheirestimation,andprovidereferencesforthesedata.Keycategories6Thenotationkey“NE”couldalsobeusedwhenanactivityoccursinthePartybutthe2006IPCCGuidelinesdonotprovidemethodologiestoestimatetheemissions/removals.7CategoryasdefinedintheCRFtables.8“NationaltotalGHGemissions”referstothetotalGHGemissionswithoutLULUCFforthelatestreportedinventoryyear.9Asfootnote8above.FCCC/CP/2011/9/Add.234GE.12-6055439.AnnexIPartiesshallestimateandreporttheindividualandcumulativepercentagecontributionsfromkeycategoriestotheirnationaltotal,withrespecttobothlevelandtrend.TheemissionsshouldbeexpressedintermsofCO2equsingthemethodsprovidedinthe2006IPCCGuidelines.Asindicatedinparagraph50below,thisinformationshouldbeincludedintheNIRusingtables4.2and4.3ofthe2006IPCCGuidelines,adaptedtothelevelofcategorydisaggregationthattheAnnexIPartyusedfordeterminingitskeycategories.10Verification40.Forthepurposesofverification,AnnexIPartiesshouldcomparetheirnationalestimatesofCO2emissionsfromfuelcombustionwiththoseestimatesobtainedusingtheIPCCreferenceapproach,ascontainedinthe2006IPCCGuidelines,andreporttheresultsofthiscomparisonintheNIR.41.AnnexIPartiesthatpreparetheirestimatesofemissionsand/orremovalsusinghigher-tier(tier3)methodsand/ormodelsshallprovideintheNIRverificationinformationconsistentwiththe2006IPCCGuidelines.Uncertainties42.AnnexIPartiesshallreport,intheNIR,uncertaintiesestimatedasindicatedinparagraph15above,aswellasmethodsusedandunderlyingassumptions,forthepurposeofhelpingtoprioritizeeffortstoimprovetheaccuracyofnationalinventoriesinthefutureandtoguidedecisionsonmethodologicalchoice.Thisinformationshouldbepresentedusingtable3.3ofthe2006IPCCGuidelines.Inaddition,AnnexIPartiesshouldindicateinthattablethosecategoriesthathavebeenidentifiedaskeycategoriesintheirinventory.Recalculations43.Recalculationsofpreviouslysubmittedestimatesofemissionsandremovalsasaresultofchangesinmethodologies,changesinthemannerinwhichEFsandADareobtainedandused,ortheinclusionofnewsourcesorsinkswhichhaveexistedsincethebaseyearbutwerenotpreviouslyreported,shallbereportedforthebaseyearandallsubsequentyearsofthetimeseriesuptotheyearforwhichtherecalculationsaremade.Further,adiscussionontheimpactoftherecalculationsonthetrendinemissionsshouldbeprovidedintheNIRatthecategory,sectorandnationaltotallevel,asappropriate.44.RecalculationsshallbereportedintheNIR,withexplanatoryinformationandjustificationsforrecalculations.Informationontheproceduresusedforperformingtherecalculations,changesinthecalculationmethods,EFsandADused,andtheinclusionofsourcesorsinksnotpreviouslycoveredshouldbereportedwithanindicationoftherelevantchangesineachsourceorsinkcategorywherethesechangeshavetakenplace.45.AnnexIPartiesshallreportanyotherchangesinestimatesofemissionsandremovals,andclearlyindicatethereasonforthechangescomparedwithpreviouslysubmittedinventories(e.g.errorcorrection,statisticalreasonorreallocationofcategories),intheNIRasindicatedinparagraph50belowandoutlinedinannexIItodecision15/CP.17.Smalldifferences(e.g.duetotheroundingofestimates)shouldnotbeconsideredasrecalculations.Qualityassurance/qualitycontrol46.AnnexIPartiesshallreportintheNIRontheirQA/QCplanandgiveinformationonQA/QCproceduresalreadyimplementedortobeimplementedinthefuture.Inaddition,10Table4.1ofthe2006IPCCGuidelinesshouldbeusedasthebasisforpreparingthekeycategoryanalysisbutdoesnotneedtobereportedintheNIR.FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055435AnnexIPartiesareencouragedtoreportonanypeerreviewoftheirinventory,apartfromtheUNFCCCreview.Corrections47.Inventoriesshallbereportedwithoutcorrectionsrelating,forexample,toclimatevariationsortradepatternsofelectricity.2.Nationalinventoryreport48.AnnexIPartiesshallsubmittotheCOP,throughthesecretariat,anNIRcontainingdetailedandcompleteinformationontheirinventories.TheNIRshouldensuretransparencyandcontainsufficientlydetailedinformationtoenabletheinventorytobereviewed.Thisinformationshouldcoverthebaseyear,themostrecent10yearsandanypreviousyearssincethebaseyearendingwith0or5(1990,1995,2000,etc.).49.Eachyear,anupdatedNIRshallbeelectronicallysubmittedinitsentiretytotheCOP,throughthesecretariat,inaccordancewiththerelevantdecisionsoftheCOP.50.TheNIRshallinclude:(a)Descriptions,referencesandsourcesofinformationforthespecificmethodologies,includinghigher-tiermethodsandmodels,assumptions,EFsandAD,aswellastherationalefortheirselection.Fortier3models,additionalinformationforimprovingtransparency;11(b)Anindicationofthelevelofcomplexity(IPCCtier)appliedandadescriptionofanynationalmethodologyusedbytheAnnexIParty,aswellasinformationonanticipatedfutureimprovements;(c)Forkeycategories,anexplanationiftherecommendedmethodsfromtheappropriatedecisiontreeinthe2006IPCCGuidelinesarenotused;(d)Adescriptionofthenationalkeycategories,asindicatedinparagraph39above,including:(i)Asummarytablewiththekeycategoriesidentifiedforthelatestreportingyear(bylevelandtrend);(ii)Informationonthelevelofcategorydisaggregationusedandtherationaleforitsuse;(iii)Additionalinformationrelatingtothemethodologyusedforidentifyingkeycategories;(e)Informationonhowandwherefeedstocksandnon-energyuseoffuelshavebeenreportedintheinventory;(f)Assessmentofcompleteness,includinginformationandexplanationsinrelationtocategoriesnotestimatedorincludedelsewhere,andinformationrelatedtothegeographicalscope;(g)Informationonuncertainties,asrequestedinparagraph42above;11Partiesshould,asapplicable,reportinformationon:basisandtypeofmodel,applicationandadaptationofthemodel,mainequations/processes,keyassumptions,domainofapplication,howthemodelparameterswereestimated,descriptionofkeyinputsandoutputs,detailsofcalibrationandmodelevaluation,uncertaintyandsensitivityanalysis,QA/QCproceduresadoptedandreferencestopeer-reviewedliterature.FCCC/CP/2011/9/Add.236GE.12-60554(h)Informationonanyrecalculationsrelatingtopreviouslysubmittedinventorydata,asrequestedinparagraphs43to45above,includingchangesinmethodologies,sourcesofinformationandassumptions,inparticularinrelationtorecalculationsmadeinresponsetothereviewprocess;(i)Informationonchangesinresponsetothereviewprocess;(j)Informationonthenationalinventoryarrangementsandchangestothenationalinventoryarrangements,includingadescriptionoftheinstitutionalarrangementsforinventorypreparation,aswellasinformationonverificationasrequestedinparagraphs40and41aboveandonQA/QCasrequestedinparagraph46above.51.TheNIRshouldfollowtheoutlineandgeneralstructurecontainedinannexItodecision15/CP.17.3.Commonreportingformattables52.TheCRFtablesaredesignedtoensurethatAnnexIPartiesreportquantitativedatainastandardizedformatandtofacilitatecomparisonofinventorydataandtrends.ExplanationofinformationofaqualitativecharactershouldmainlybeprovidedintheNIRratherthanintheCRFtables.Suchexplanatoryinformationshouldbecross-referencedtothespecificchapteroftheNIR.53.AnnexIPartiesshallsubmitannuallytotheCOP,throughthesecretariat,theinformationrequiredintheCRFtables,ascontainedinannexIItodecision15/CP.17.ThisinformationshallbeelectronicallysubmittedonanannualbasisinitsentiretytotheCOP,throughthesecretariat,inaccordancewiththerelevantdecisionsoftheCOP.PartiesshouldsubmittheirCRFtables,generatedbytheCRFReportersoftware,viatheUNFCCCsubmissionportal,withaviewtofacilitatingtheprocessingoftheinventoryinformationbythesecretariat.54.TheCRFisastandardizedformatforreportingestimatesofGHGemissionsandremovalsandotherrelevantinformation.TheCRFallowsfortheimprovedhandlingofelectronicsubmissionsandfacilitatestheprocessingofinventoryinformationandthepreparationofusefultechnicalanalysisandsynthesisdocumentation.55.TheCRFtablesshallbereportedinaccordancewiththetablesincludedinannexIItodecision15/CP.17andasspecifiedinthesereportingguidelines.IncompletingtheCRFtables,AnnexIPartiesshould:(a)ProvideafullsetofCRFtablesforthebaseyearandallyearsfrom1990uptothemostrecentinventoryyear;(b)Providecompletenesstablesforthelatestinventoryyearonly,iftheinformationappliestoallyearsofthetimeseries.Iftheinformationinthosetablesdiffersforeachreportedyear,theneitherthetablesorinformationonthespecificchangesmustbeprovidedforeachyearintheCRFtables;(c)UsethedocumentationboxesprovidedatthefootofthesectoralreportandbackgrounddatatablestoprovidecrossreferencestodetailedexplanationsintheNIR,oranyotherinformation,asspecifiedinthoseboxes.56.AnnexIPartiesshouldprovidetheinformationrequestedintheadditionalinformationboxes.WheretheinformationcalledforisinappropriatebecauseofthemethodologicaltierusedbytheAnnexIParty,thecorrespondingcellsshouldbecompletedusingthenotationkey“NA”.Insuchcases,theAnnexIPartiesshouldcross-referenceinthedocumentationboxtherelevantchapterintheNIRwhereequivalentinformationcanbefound.FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-605543757.AnnexIPartiesshouldusethenotationkeys,asspecifiedinparagraph37above,inalltheCRFtablestofillinthecellswherenoquantitativedataaredirectlyentered.Usingthenotationkeysinthiswayfacilitatestheassessmentofthecompletenessofaninventory.H.Record-keeping58.AnnexIPartiesshouldgatherandarchiveallrelevantinventoryinformationforeachyearofthereportedtimeseries,includingalldisaggregatedEFsandAD,anddocumentationonhowthosefactorsanddataweregenerated,includingexpertjudgementwhereappropriate,andhowtheyhavebeenaggregatedfortheirreportingintheinventory.Thisinformationshouldallowforthereconstructionoftheinventorybytheexpertreviewteams.Inventoryinformationshouldbearchivedfromthebaseyearandshouldincludecorrespondingdataontherecalculationsapplied.The‘papertrail’,whichcanincludespreadsheetsordatabasesusedtocompileinventorydata,shouldenableestimatesofemissionsandremovalstobetracedbacktotheoriginaldisaggregatedEFsandAD.Also,relevantsupportingdocumentationrelatedtoQA/QCimplementation,uncertaintyevaluationorkeycategoryanalysesshouldbekeptonfile.Thisinformationshouldfacilitatetheprocessofclarifyinginventorydatainatimelymannerwhenthesecretariatpreparesannualcompilationsofinventoriesorassessesmethodologicalissues.I.Systematicupdatingoftheguidelines59.TheUNFCCCAnnexIinventoryreportingguidelinesonannualGHGinventoriesshallbereviewedandrevised,asappropriate,inaccordancewithdecisionsoftheCOPonthismatter.J.Language60.TheNIRshallbesubmittedinoneoftheofficiallanguagesoftheUnitedNations.AnnexIPartiesareencouragedtosubmitanEnglishtranslationoftheNIRtofacilitateitsusebytheexpertreviewteams.AppendixAnoutlineandgeneralstructureofthenationalinventoryreportEXECUTIVESUMMARYES.1.Backgroundinformationongreenhousegas(GHG)inventoriesandclimatechange(e.g.asitpertainstothenationalcontext)ES.2.Summaryofnationalemissionandremoval-relatedtrendsES.3.OverviewofsourceandsinkcategoryemissionestimatesandtrendsES.4.Otherinformation(e.g.indirectGHGs)Chapter1:Introduction1.1.BackgroundinformationonGHGinventoriesandclimatechange(e.g.asitpertainstothenationalcontext,toprovideinformationtothegeneralpublic)1.2.AdescriptionofthenationalinventoryarrangementsFCCC/CP/2011/9/Add.238GE.12-605541.2.1.Institutional,legalandproceduralarrangements1.2.2.Overviewofinventoryplanning,preparationandmanagement1.2.3.Qualityassurance,qualitycontrolandverificationplanIndicate:-Qualityassurance/qualitycontrol(QA/QC)proceduresapplied-QA/QCplan-Verificationactivities-Treatmentofconfidentialityissues1.2.4.ChangesinthenationalinventoryarrangementssincepreviousannualGHGinventorysubmission1.3.Inventorypreparation,anddatacollection,processingandstorage1.4.Briefgeneraldescriptionofmethodologies(includingtiersused)anddatasourcesused1.5.BriefdescriptionofkeycategoriesProvideasummarytablewiththekeycategoriesidentifiedforthelatestreportingyear(bylevelandtrend)onthebasisoftable4.4ofthe2006IPCCGuidelinesforNationalGreenhouseGasInventories(hereinafterreferredtoasthe2006IPCCGuidelines)andprovidemoredetailedinformationinannex1.Indicatewhetherthekeycategoryanalysisdiffersfromtheoneincludedinthecommonreportingformat(CRF)tableand,ifso,giveashortdescriptionofthedifferences.1.6.Generaluncertaintyevaluation,includingdataontheoveralluncertaintyfortheinventorytotals1.7.GeneralassessmentofcompletenessProvide,interalia,informationandexplanationsinrelationtocategoriesnotestimatedorincludedelsewhere,andinformationrelatedtothegeographicalscope.Chapter2:Trendsingreenhousegasemissions2.1.DescriptionandinterpretationofemissiontrendsforaggregatedGHGemissions2.2.DescriptionandinterpretationofemissiontrendsbysectorExplain,interalia,significantchangescomparedwith1990andthepreviousyear.Chapter3:Energy(CRFsector1)3.1.Overviewofsector(e.g.quantitativeoverviewanddescription,includingtrendsandmethodologicaltiersbycategory)3.2.Fuelcombustion(CRF1.A),includingdetailedinformationon:3.2.1.Comparisonofthesectoralapproachwiththereferenceapproach3.2.2.Internationalbunkerfuels3.2.3.Feedstocksandnon-energyuseoffuels3.2.4.Category(CRFcategorynumber)3.2.4.1.Categorydescription(e.g.characteristicsofsources)FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-60554393.2.4.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionestimatesandtherationalefortheirselection,informationoncarbondioxide(CO2)capture,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))3.2.4.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency3.2.4.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable3.2.4.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend3.2.4.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingtrackingofthoseidentifiedinthereviewprocess3.3.Fugitiveemissionsfromsolidfuelsandoilandnaturalgas(CRF1.B)3.3.1.Category(CRFcategorynumber)3.3.1.1.Categorydescription(e.g.characteristicsofsources)3.3.1.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionestimatesandtherationalefortheirselection,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))3.3.1.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency3.3.1.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable3.3.1.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend3.3.1.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingtrackingofthoseidentifiedinthereviewprocess3.4.CO2transportandstorage(CRF1.C)3.4.1.Category(CRFcategorynumber)3.4.1.1.Categorydescription(e.g.characteristicsofsources)3.4.1.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionestimatesandtherationalefortheirselection,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))3.4.1.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency3.4.1.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable3.4.1.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend3.4.1.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingtrackingofthoseidentifiedinthereviewprocessFCCC/CP/2011/9/Add.240GE.12-60554Chapter4:Industrialprocessesandproductuse(CRFsector2)4.1.Overviewofsector(e.g.quantitativeoverviewanddescription,includingtrendsandmethodologicaltiersbycategory)4.2.Category(CRFcategorynumber)4.2.1.Categorydescription(e.g.characteristicsofsources)4.2.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionestimatesandtherationalefortheirselection,informationonCO2capture,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))4.2.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency4.2.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable4.2.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend4.2.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingtrackingofthoseidentifiedinthereviewprocessChapter5:Agriculture(CRFsector3)5.1.Overviewofsector(e.g.quantitativeoverviewanddescription,includingtrendsandmethodologicaltiersbycategory)5.2.Category(CRFcategorynumber)5.2.1.Categorydescription(e.g.characteristicsofsources)5.2.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionandremovalestimatesandtherationalefortheirselection,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))5.2.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency5.2.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable5.2.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend5.2.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingtrackingofthoseidentifiedinthereviewprocessChapter6:Landuse,land-usechangeandforestry(CRFsector4)6.1.Overviewofsector(e.g.quantitativeoverviewanddescription,includingtrendsandmethodologicaltiersbycategory,andcoverageofpools)6.2.Land-usedefinitionsandtheclassificationsystemsusedandtheircorrespondencetothelanduse,land-usechangeandforestrycategories(e.g.landuseandland-usechangematrix)6.3.Informationonapproachesusedforrepresentinglandareasandonland-usedatabasesusedfortheinventorypreparationFCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-60554416.4.Category(CRFcategorynumber)6.4.1.Description(e.g.characteristicsofcategory)6.4.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionandremovalestimatesandtherationalefortheirselection,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))6.4.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency6.4.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable6.4.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend6.4.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingthoseinresponsetothereviewprocessChapter7:Waste(CRFsector5)7.1.Overviewofsector(e.g.quantitativeoverviewanddescription,includingtrendsandmethodologicaltiersbycategory)7.2.Category(CRFcategorynumber)7.2.1.Categorydescription(e.g.characteristicsofsources)7.2.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionestimatesandtherationalefortheirselection,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))7.2.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency7.2.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable7.2.5.Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocess7.2.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingthoseinresponsetothereviewprocessChapter8:Other(CRFsector6)(ifapplicable)Chapter9:IndirectCO2andnitrousoxideemissions9.1.DescriptionofsourcesofindirectemissionsinGHGinventory9.2.Methodologicalissues(e.g.choiceofmethods/activitydata/emissionfactors,assumptions,parametersandconventionsunderlyingtheemissionestimatesandtherationalefortheirselection,anyspecificmethodologicalissues(e.g.descriptionofnationalmethodsandmodels))9.3.Uncertaintiesandtime-seriesconsistency9.4.Category-specificQA/QCandverification,ifapplicable9.5Category-specificrecalculations,ifapplicable,includingchangesmadeinresponsetothereviewprocessandimpactonemissiontrend9.6.Category-specificplannedimprovements,ifapplicable(e.g.methodologies,activitydata,emissionfactors,etc.),includingtrackingofthoseidentifiedinthereviewprocessFCCC/CP/2011/9/Add.242GE.12-60554Chapter10:Recalculationsandimprovements10.1.Explanationsandjustificationsforrecalculations,includinginresponsetothereviewprocess10.2.Implicationsforemissionlevels10.3.Implicationsforemissiontrends,includingtime-seriesconsistency10.4.Plannedimprovements,includinginresponsetothereviewprocessAnnexestothenationalinventoryreportAnnex1:Keycategories•Descriptionofmethodologyusedforidentifyingkeycategories,ifdifferentfromtheIntergovernmentalPanelonClimateChange(IPCC)tier1approach•Informationonthelevelofdisaggregation•Tables4.2and4.3ofthe2006IPCCGuidelines,includingandexcludinglanduse,land-usechangeandforestryAnnex2:Assessmentofuncertainty•Descriptionofmethodologyusedforidentifyinguncertainties•Table3.3ofthe2006IPCCGuidelinesAnnex3:DetailedmethodologicaldescriptionsforindividualsourceorsinkcategoriesA.3.X(sectororcategoryname)Annex4:ThenationalenergybalanceforthemostrecentinventoryyearAnnex5:Anyadditionalinformation,asapplicable.ReferencesAllreferencesusedinthenationalinventoryreportmustbelistedinthereferenceslist.FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055443AnnexII[Englishonly]CommonreportingformattablesOwingtothecomplexityofandtheimportanceofcolourcodinginthecommonreportingformat(CRF)tables,theyarenotincludedinthisdocumentbutcanbedownloadedfromtheUNFCCCwebsite,bothasanExcelfileandinpdfformat,at<http://unfccc.int/national_reports/annex_i_ghg_inventories/reporting_requirements/items/2759.php>.FCCC/CP/2011/9/Add.244GE.12-60554AnnexIII[Englishonly]GlobalwarmingpotentialvaluesaGreenhousegasChemicalformulaGlobalwarmingpotentialsCarbondioxideCO21MethaneCH425NitrousoxideN2O298Hydrofluorocarbons(HFCs)HFC-23CHF314800HFC-32CH2F2675HFC-41CH3F92HFC-43-10meeCF3CHFCHFCF2CF31640HFC-125C2HF53500HFC-134C2H2F4(CHF2CHF2)1100HFC-134aC2H2F4(CH2FCF3)1430HFC-143C2H3F3(CHF2CH2F)353HFC-143aC2H3F3(CF3CH3)4470HFC-152CH2FCH2F53HFC-152aC2H4F2(CH3CHF2)38HFC-161CH3CH2F12HFC-227eaC3HF73220HFC-236cbCH2FCF2CF31340HFC-236eaCHF2CHFCF31370HFC-236faC3H2F69810HFC-245caC3H3F5693HFC-245faCHF2CH2CF31030HFC-365mfcCH3CF2CH2CF3794PerfluorocarbonsPerfluoromethane–PFC-14CF47390Perfluoroethane–PFC-116C2F612200Perfluoropropane–PFC-218C3F88830Perfluorobutane–PFC-3-1-10C4F108860Perfluorocyclobutane–PFC-318c-C4F810300Perfluourpentane–PFC-4-1-12C5F129160Perfluorohexane–PFC-5-1-14C6F149300Perfluorodecalin–PFC-9-1-18C10F18>7500Sulphurhexafluoride(SF6)SulphurhexafluorideSF622800Nitrogentrifluoride(NF3)NitrogentrifluorideNF317200FluorinatedethersHFE-125CHF2OCF314900HFE-134CHF2OCHF26320HFE-143aCH3OCF3756HCFE-235da2CHF2OCHClCF3350FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055445GreenhousegasChemicalformulaGlobalwarmingpotentialsHFE-245cb2CH3OCF2CF3708HFE-245fa2CHF2OCH2CF3659HFE-254cb2CH3OCF2CHF2359HFE-347mcc3CH3OCF2CF2CF3575HFE-347pcf2CHF2CF2OCH2CF3580HFE-356pcc3CH3OCF2CF2CHF2110HFE-449sl(HFE-7100)C4F9OCH3297HFE-569sf2(HFE-7200)C4F9OC2H5HFE-43-10pccc124(H-Galden1040x)CHF2OCF2OC2F4OCHF21870HFE-236ca12(HG-10)CHF2OCF2OCHF22800HFE-338pcc13(HG-01)CHF2OCF2CF2OCHF21500(CF3)2CFOCH3343CF3CF2CH2OH42(CF3)2CHOH195HFE-227eaCF3CHFOCF31540HFE-236ea2CHF2OCHFCF3989HFE-236faCF3CH2OCF3487HFE-245fa1CHF2CH2OCF3286HFE-263fb2CF3CH2OCH311HFE-329mcc2CHF2CF2OCF2CF3919HFE-338mcf2CF3CH2OCF2CF3552HFE-347mcf2CHF2CH2OCF2CF3374HFE-356mec3CH3OCF2CHFCF3101HFE-356pcf2CHF2CH2OCF2CHF2265HFE-356pcf3CHF2OCH2CF2CHF2502HFE-365mcf3CF3CF2CH2OCH311HFE-374pc2CHF2CF2OCH2CH3557–(CF2)4CH(OH)–73(CF3)2CHOCHF2380(CF3)2CHOCH327PerfluoropolyethersPFPMIECF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF310300aAslistedinthecolumnentitled“Globalwarmingpotentialforgiventimehorizon”intable2.14oftheerratatothecontributionofWorkingGroupItotheFourthAssessmentReportoftheIntergovernmentalPanelonClimateChange,basedontheeffectsofgreenhousegasesovera100-yeartimehorizon.第10次全体会议2011年12月11日FCCC/CP/2011/9/Add.246GE.12-60554第16/CP.17号决定关于与《公约》的需要相关的研究活动动态的研究对话缔约方会议,忆及《公约》第二条、第四条第1款(g)项和(h)项和第五条,并忆及缔约方会议第9/CP.11号和第14/CP.4号决定,审议了附属科学技术咨询机构在第三十四届1和第三十五届2会议上作出的关于研究对话的结论,认识到在执行第9/CP.11号决定方面所取得的进展,还认识到在附属科学技术咨询机构关于与《公约》的需要相关的研究活动动态的研究对话方面所开展的活动,进一步认识到政府间气候变化专门委员会在对公布的气候变化科学资料进行评估和向《公约》通报这些评估方面仍然起着十分重要的作用,1.表示感谢积极开展气候变化研究的区域和国际研究方案和组织和政府间气候变化专门委员会,感谢它们参与研究对话和继续提供关于与《公约》的需要相关的研究活动动态信息;2.决定应继续进行研究对话;3.促请缔约方尤其是发展中国家缔约方并请积极开展气候变化研究的区域和国际研究方案和组织利用研究对话作为一个论坛,以:(a)讨论气候变化研究需要和与研究相关的能力建设需要,尤其是发展中国家的需要,以支持《公约》工作;(b)转达区域和国际研究方案和组织研究所开展的与《公约》相关活动的研究结果和从中汲取的教训。第10次全体会议2011年12月9日1SBSTA/2011/2,第42–56段。2SBSTA/2011/5,第34–49段。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055447第17/CP.17号决定行政、财务和体制事项缔约方会议,审议了秘书处就行政和财务事项编制的文件所载信息,1忆及在第15/CP.1号决定中通过的缔约方会议财务程序第11和第19段,一.2010-2011两年期预算执行情况1.注意到截至2010年12月31日的2010-2011两年期临时财务报表所载的信息、2010年1月1日至2011年6月30日期间预算执行情况报告、以及截至2011年11月15日向《气候公约》核心预算信托基金、补充活动信托基金和参加《气候公约》进程信托基金等基金的最新缴款情况;2.表示赞赏及时向核心预算支付了缴款的缔约方;3.呼吁尚未向核心预算缴款的缔约方尽快缴款,铭记根据财务程序,缴款应于每年1月1日交付;4.对缔约方向参与《气候公约》进程信托基金和补充活动信托基金缴款表示赞赏;5.重申赞赏德国政府每年向核心预算提供766,938欧元的自愿捐款,并作为秘书处的东道国政府提供1,789,522欧元的特别捐款;二.继续审查秘书处的职能和运作6.注意到2010年1月1日至2011年6月30日时期预算执行情况报告2和2012-2013两年期计划的效率增益报告3所载、与秘书处的职能和运作有关的信息;7.赞赏2012-2013两年期计划的效率增益报告,该报告是朝向持续不断、有系统地提高秘书处所有方案的效率迈出的重要一步;8.期待着执行秘书关于在2012年底之前实现的动态效率增益的报告;1FCCC/SBI/2011/16、FCCC/SBI/2011/INF.3和FCCC/SBI/2011/INF.14。2FCCC/SBI/2011/16。3FCCC/SBI/2011/INF.15。FCCC/CP/2011/9/Add.248GE.12-605549.同意附属履行机构应按照第二十一届会议作出的每年继续审议这一事项的决定4,在第三十六届和三十八届会议上在这个分项目之下审议这些事项。第10次全体会议2011年12月9日4FCCC/SBI/2004/19,第105段。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055449第18/CP.17号决定2012-2013两年期方案预算缔约方会议,忆及《联合国气候变化框架公约》缔约方会议财务程序第4段,1审议了执行秘书提出的2012-2013两年期方案概算,2充分意识到经济衰退和最近的(自然)灾害限制了缔约方的能力,不容许预算大幅度增加,强调需要高效率和切实有效地执行《坎昆协议》,并且其他活动的预算需要严格保持零增长,1.注意到2012-2013两年期方案概算,总额为51,361,355欧元;32.承认联合国秘书长为争取充分利用效率增益而采取的主动行动,以期实现联合国秘书处2012-2013年预算大纲总数至少减少3%;3.强调执行秘书承诺在2012-2013两年期预算部分中做出类似努力;4.同意2012-2013年方案预算应反映方案支出3%的特别效率红利1,322,652欧元;5.请执行秘书报告2012年底实现的动态效率增益,并监测和报告2012-2013两年期实现的效率增益;6.核可2012-2013两年期方案预算总额48,511,181欧元,用于表1所列目的;7.赞赏地注意到东道国政府每年捐款766,938欧元,可冲抵计划的开支;8.核可从以往财务周期结转的节余或捐款中提取200万欧元,用于抵补2012-2013两年期预算的部分开支;9.并核可方案预算员额表(表2);10.注意到方案预算既包含与《京都议定书》有关的内容,也包含与《公约》有关的内容;11.通过本决定附件所载2012年和2013年指示性分摊比额,这些分摊额相当于表1所列指示性分摊额的68%;1第15/CP.1号决定,附件一。2FCCC/SBI/2011/2和Add.1至Add.3。3FCCC/SBI/2011/2,表4。FCCC/CP/2011/9/Add.250GE.12-6055412.请作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第七届会议核可建议的预算中适用于《京都议定书》的内容;13.并请联合国大会第六十六届会议就从经常预算中支付会议服务费用问题作出决定;14.核可会议服务应急预算10,852,400欧元,在联合国大会决定不从联合国经常预算为这些活动提供资金时列入2012-2013两年期方案预算(见表3);15.请执行秘书必要时向附属履行机构报告以上第14段的执行情况;16.授权执行秘书在表1所列各项主要拨款之间进行调拨,调拨总额不得超过这些拨款项目开支概算总额的15%,而且每项拨款的调出数额以不超过25%为限;17.决定周转准备金保持在估计开支的8.3%;18.请《公约》所有缔约方注意,按照财务程序第8(b)段,应于每年1月1日缴纳核心预算摊款,并迅速全额支付以上第6段核可的2012和2013年每一年的开支摊款,以及以上第14段所述决定涉及开支的任何摊款;19.授权执行秘书利用自愿捐款和核心预算下可资利用的资源,执行缔约方会议第十七届会议作出但核可的预算没有供资的决定;20.促请缔约方为及时执行以上第19段所指决定作出必要的自愿捐款;21.注意到执行秘书编列的参与《气候公约》进程信托基金所需资金估计数(表4),并请缔约方为此基金捐款;22.还注意到执行秘书编列的补充活动信托基金所需资金估计数(2012-2013两年期为33,020,024欧元)(表5),并请缔约方为此基金捐款;23.请执行秘书向缔约方会议第十八届会议报告收入和预算执行情况,并提出可能需要对2012-2013两年期方案预算进行的任何调整。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055451表1按方案分列的2012-2013年核心概算2012年(欧元)2013年(欧元)合计(欧元)A.方案拨款行政领导和管理218598721859874371974缓解、数据和分析5144506504875810193264资金、技术和能力建设286751027808845648394适应189456719789773873544可持续发展机制5601595601591120318法律事务135531413553142710628会议事务服务164321616432163286432通信和知识管理服务170743217074323414864信息技术服务312244531066456229090行政服务a---B.全秘书处业务费用b169123615486663239902方案支出(A+B)221723722191603844088410减去:特别效率红利6651716574811322652C.订正方案支出215072012125855742765758D.方案支助费用(间接费用)c279593627636125559548E.周转准备金调整d185875-185875合计(C+D+E)244890122402216948511181收入东道国政府捐款7669387669381533876以往财务期未用结余或缴款(结转)100000010000002000000指示性缴款227220742225523144977305收入合计244890122402216948511181a行政服务由方案支助费用(间接费用)供资。b全秘书处业务费用由行政服务管理。c就行政支助收取13%的标准费用。见FCCC/SBI/2011/2号文件第十一章。d根据财务程序(第15/CP.1号决定),要求核心预算保持8.3%的周转准备金(相当于一个的业务开支要求)。周转准备金总额2012年为2,017,160欧元,2013年将维持这一数额。FCCC/CP/2011/9/Add.252GE.12-60554表2全秘书处由核心预算供资的员额2011年2012年2013年专业及专业以上职类aASG111D-2333D-1577P-5121515P-4293030P-3293637P-2121313专业及专业以上职类合计91105106一般事务人员职类合计49.551.551.5总计140.5156.5157.5a助理秘书长(ASG)、主任(D)、专业人员(P)。表3会议服务应急资源需求2012年(欧元)2013年(欧元)2012-2013年(欧元)支出用途口译a9175009451001862600文件b翻译266490027448005409700印发7710007942001565200会议服务支助c186300191900378200小计453970046760009215700方案支助费用5902006079001198100周转准备金42580012800438600合计5555700529670010852400注:用于计算会议服务意外需要预算的假设如下:•每届会议预计提供口译的会议数量不超过40次;•预期的文件量根据联合国日内瓦办事处提供的计算;•各次会议的服务支助包括联合国日内瓦办事处会议事务处为会期协调和支助口译、笔译和复制事务通常提供的工作人员;•总的来说,所用的数字较保守,是在这样一种假设的基础上采用的:即本两年期内需求不会大幅度增加。a包括口译的薪金、旅费和每日生活津贴。b包括与处理会前、会期和会后文件有关的所有费用;笔译费用包括文件的审校和打字。c包括会议服务支助人员的薪金、旅费和每日生活津贴以及装运和电信费。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055453表42012-2013两年期参加《气候公约》进程信托基金的资源需要代表人数估计费用(欧元)支助每个符合资格的缔约方的1名代表参加举行的届会860000支助每个符合资格的缔约方的1名代表外加支助每个最不发达国家和每个小岛屿发展中国家的第二名代表参加举行的届会1333000支助每个符合资格的缔约方的2名代表参加举行的届会1721000表52012-2013两年期补充活动信托基金资源需要将由秘书处开展的活动欧元《公约》支持发展中国家加强缓解行动357600支持通报和审议发展中国家关于执行《公约》的信息1132240支持按照第1/CP.16号决定第46段为加强附件一缔约方报告工作制定模式和指南的工作方案1708800支持落实技术机制2750820支持常设委员会945320支持落实坎昆适应框架2916420支持最不发达国家和最不发达国家专家组1411630支持执行关于气候变化影响、脆弱性和适应的内罗毕工作方案1205580支持结合第1/CP.10号决定执行进展情况,执行有关适应的规定35000支持有关气候变化科学、研究和系统观测活动291870支持定期审评第1/CP.16号决定第4段所指长期全球目标是否适足454240小计13209520《京都议定书》为《京都议定书》之下排放清单和分配数量的年度汇编和核算维持数据库系统188850举办关于认证可从适应基金直接获取资源的国家执行实体的程序和要求的研讨会511600支持联合执行工作1581597支持《京都议定书》遵约委员会417700小计2699747FCCC/CP/2011/9/Add.254GE.12-60554将由秘书处开展的活动欧元《公约》和《京都议定书》为《公约》所有缔约方报告温室气体排放量重新设计和开发软件3002440便利执行关于修订“《公约》附件一所列缔约方国家信息通报编制指南,第一部分:《气候公约》年度清单报告指南”的工作方案和使用《2006年气专委国家温室气体清单编制指南》174800为专家审评组提供培训和安排主任审评员会议1578080支持有关执行应对措施影响的活动837000支持关于土地利用、土地利用的变化和林业的活动:减少毁林和森林退化所致排放量,增强碳汇,各种汇在未来缓解行动中的作用1474880支持执行《公约》第六条和《京都议定书》第十条(e):结成网络和交换信息和良好做法184113支持发展中国家和经济转型国家能力建设283240发展中国家媒体培训方案550000战略信息通报和媒体关系,包括延伸到企业和投资部门1341960加强在线传播1091040电子图书馆和知识管理2049440《气候公约》网站西班牙文门户255000《气候公约》网站法文门户175000《气候公约网站俄文门户95000研究金方案220000小计13311993估计资源需求总额29221260方案支助费(13%)3798764总计33020024FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055455附件2012-2013两年期《公约》缔约方指示性分摊比额表a缔约方2012年联合国分摊比额表2012年调整后《公约》分摊比额表2013年调整后《公约》分摊比额表阿富汗0.0040.0040.004阿尔巴尼亚0.0100.0100.010阿尔及利亚0.1280.1250.125安道尔0.0070.0070.007安哥拉0.0100.0100.010安提瓜和巴布达0.0020.0020.002阿根廷0.2870.2800.280亚美尼亚0.0050.0050.005澳大利亚1.9331.8851.885奥地利0.8510.8300.830阿塞拜疆0.0150.0150.015巴哈马0.0180.0180.018巴林0.0390.0380.038孟加拉国0.0100.0100.010巴巴多斯0.0080.0080.008白俄罗斯0.0420.0410.041比利时1.0751.0481.048伯利兹0.0010.0010.001贝宁0.0030.0030.003不丹0.0010.0010.001多民族玻利维亚国0.0070.0070.007波斯尼亚和黑塞哥维那0.0140.0140.014博茨瓦纳0.0180.0180.018巴西1.6111.5711.571文莱达鲁萨兰国0.0280.0270.027保加利亚0.0380.0370.037布基纳法索0.0030.0030.003布隆迪0.0010.0010.001柬埔寨0.0030.0030.003喀麦隆0.0110.0110.011加拿大3.2073.1273.127佛得角0.0010.0010.001中非共和国0.0010.0010.001FCCC/CP/2011/9/Add.256GE.12-60554缔约方2012年联合国分摊比额表2012年调整后《公约》分摊比额表2013年调整后《公约》分摊比额表乍得0.0020.0020.002智利0.2360.2300.230中国3.1893.1093.109哥伦比亚0.1440.1400.140科摩罗0.0010.0010.001刚果0.0030.0030.003库克群岛0.0010.0010.001哥斯达黎加0.0340.0330.033科特迪瓦0.0100.0100.010克罗地亚0.0970.0950.095古巴0.0710.0690.069塞浦路斯0.0460.0450.045捷克共和国0.3490.3400.340朝鲜民主主义人民共和国0.0070.0070.007刚果民主共和国0.0030.0030.003丹麦0.7360.7180.718吉布提0.0010.0010.001多米尼克0.0010.0010.001多米尼加共和国0.0420.0410.041厄瓜多尔0.0400.0390.039埃及0.0940.0920.092萨尔瓦多0.0190.0190.019赤道几内亚0.0080.0080.008厄立特里亚0.0010.0010.001爱沙尼亚0.0400.0390.039埃塞俄比亚0.0080.0080.008欧洲联盟2.5002.5002.500斐济0.0040.0040.004芬兰0.5660.5520.552法国6.1235.9705.970加蓬0.0140.0140.014冈比亚0.0010.0010.001格鲁吉亚0.0060.0060.006德国8.0187.8177.817加纳0.0060.0060.006希腊0.6910.6740.674格林纳达0.0010.0010.001危地马拉0.0280.0270.027FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055457缔约方2012年联合国分摊比额表2012年调整后《公约》分摊比额表2013年调整后《公约》分摊比额表几内亚0.0020.0020.002几内亚比绍0.0010.0010.001圭亚那0.0010.0010.001海地0.0030.0030.003洪都拉斯0.0080.0080.008匈牙利0.2910.2840.284冰岛0.0420.0410.041印度0.5340.5210.521印度尼西亚0.2380.2320.232伊朗伊斯兰共和国0.2330.2270.227伊拉克0.0200.0190.019爱尔兰0.4980.4860.486以色列0.3840.3740.374意大利4.9994.8744.874牙买加0.0140.0140.014日本12.53012.21612.216约旦0.0140.0140.014哈萨克斯坦0.0760.0740.074肯尼亚0.0120.0120.012基里巴斯0.0010.0010.001科威特0.2630.2560.256吉尔吉斯斯坦0.0010.0010.001老挝人民民主共和国0.0010.0010.001拉脱维亚0.0380.0370.037黎巴嫩0.0330.0320.032莱索托0.0010.0010.001利比里亚0.0010.0010.001利比亚0.1290.1260.126列支敦士登0.0090.0090.009立陶宛0.0650.0630.063卢森堡0.0900.0880.088马达加斯加0.0030.0030.003马拉维0.0010.0010.001马来西亚0.2530.2470.247马尔代夫0.0010.0010.001马里0.0030.0030.003马耳他0.0170.0170.017马绍尔群岛0.0010.0010.001FCCC/CP/2011/9/Add.258GE.12-60554缔约方2012年联合国分摊比额表2012年调整后《公约》分摊比额表2013年调整后《公约》分摊比额表毛里塔尼亚0.0010.0010.001毛里求斯0.0110.0110.011墨西哥2.3562.2972.297密克罗尼西亚联邦0.0010.0010.001摩纳哥0.0030.0030.003蒙古0.0020.0020.002黑山0.0040.0040.004摩洛哥0.0580.0570.057莫桑比克0.0030.0030.003缅甸0.0060.0060.006纳米比亚0.0080.0080.008瑙鲁0.0010.0010.001尼泊尔0.0060.0060.006荷兰1.8551.8091.809新西兰0.2730.2660.266尼加拉瓜0.0030.0030.003尼日尔0.0020.0020.002尼日利亚0.0780.0760.076纽埃0.0010.0010.001挪威0.8710.8490.849阿曼0.0860.0840.084巴基斯坦0.0820.0800.080帕劳0.0010.0010.001巴拿马0.0220.0210.021巴布亚新几内亚0.0020.0020.002巴拉圭0.0070.0070.007秘鲁0.0900.0880.088菲律宾0.0900.0880.088波兰0.8280.8070.807葡萄牙0.5110.4980.498卡塔尔0.1350.1320.132大韩民国2.2602.2032.203摩尔多瓦共和国0.0020.0020.002罗马尼亚0.1770.1730.173俄罗斯联邦1.6021.5621.562卢旺达0.0010.0010.001圣基茨和尼维斯0.0010.0010.001圣卢西亚0.0010.0010.001FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055459缔约方2012年联合国分摊比额表2012年调整后《公约》分摊比额表2013年调整后《公约》分摊比额表圣文森特和格林纳丁斯0.0010.0010.001萨摩亚0.0010.0010.001圣马力诺0.0030.0030.003圣多美和普林西比0.0010.0010.001沙特阿拉伯0.8300.8090.809塞内加尔0.0060.0060.006塞尔维亚0.0370.0360.036塞舌尔0.0020.0020.002塞拉利昂0.0010.0010.001新加坡0.3350.3270.327斯洛伐克0.1420.1380.138斯洛文尼亚0.1030.1000.100所罗门群岛0.0010.0010.001索马里0.0010.0010.001南非0.3850.3750.375西班牙3.1773.0973.097斯里兰卡0.0190.0190.019苏丹0.0100.0100.010苏里南0.0030.0030.003斯威士兰0.0030.0030.003瑞典1.0641.0371.037瑞士1.1301.1021.102阿拉伯叙利亚共和国0.0250.0240.024塔吉克斯坦0.0020.0020.002泰国0.2090.2040.204前南斯拉夫的马其顿共和国0.0070.0070.007东帝汶0.0010.0010.001多哥0.0010.0010.001汤加0.0010.0010.001特立尼达和多巴哥0.0440.0430.043突尼斯0.0300.0290.029土耳其0.6170.6020.602土库曼斯坦0.0260.0250.025图瓦卢0.0010.0010.001乌干达0.0060.0060.006乌克兰0.0870.0850.085阿拉伯联合酋长国0.3910.3810.381大不列颠及北爱尔兰联合王国6.6046.4396.439FCCC/CP/2011/9/Add.260GE.12-60554缔约方2012年联合国分摊比额表2012年调整后《公约》分摊比额表2013年调整后《公约》分摊比额表坦桑尼亚联合共和国0.0080.0080.008美利坚合众国22.00021.44921.449乌拉圭0.0270.0260.026乌兹别克斯坦0.0100.0100.010瓦努阿图0.0010.0010.001委内瑞拉玻利瓦尔共和国0.3140.3060.306越南0.0330.0320.032也门0.0100.0100.010赞比亚0.0040.0040.004津巴布韦0.0030.0030.003合计102.502100.000100.000a2012年12月经联合国大会审查后,本比额表可作调整。第10次全体会议2011年12月9日FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055461第19/CP.17号决定未来届会的日期和地点缔约方会议,忆及《公约》第七条第4款,并忆及第9/CP.14号决定,进一步忆及联合国大会1985年12月18日关于会议时地分配安排的第40/243号决议,忆及目前暂时适用的议事规则草案中关于主席一职由五个区域集团轮流担任的第22条第1款,一.《公约》缔约方会议第十八、十九、二十届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第八、九、十届会议的日期和地点A.《公约》缔约方会议第十八届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第八届会议的日期和地点1.决定赞赏地接受卡塔尔政府提议在卡塔尔多哈承办2012年11月26日至12月7日举行的《公约》缔约方会议第十八届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第八届会议,但须由《公约》缔约方会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议主席团根据联合国大会第40/243号决议,核实是否具备承办上述会议的所有后勤、技术和资金条件,并成功缔结《东道国协定》;2.重申请执行秘书继续与卡塔尔政府磋商并谈判一项符合联合国行政指示ST/AI/342规定的、关于举行会议的《东道国协定》,以期不迟于附属科学技术咨询机构和附属履行机构第三十六届会议缔结并签署《东道国协定》;B.《公约》缔约方会议第十九届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第九届会议的日期和地点3.注意到根据各区域集团轮流的原则,并根据各集团之间最近磋商的情况,《公约》缔约方会议第十九届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第九届会议的主席将从东欧国家中产生;FCCC/CP/2011/9/Add.262GE.12-605544.请缔约方就《公约》缔约方会议第十九届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第九届会议的东道国问题进一步开展磋商,以期不迟于附属履行机构第三十六届会议完成这些磋商;5.请附属履行机构第三十六届会议,考虑到以上第3段和第4段所指提议和磋商情况,审议《公约》缔约方会议第十九届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第九届会议的东道国问题,并作为建议提出一项关于这个问题的决定草案,供《公约》缔约方会议第十八届会议通过;C.《公约》缔约方会议第二十届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第十届会议的日期和地点6.注意到根据各区域集团轮流的原则,并根据各集团之间最近磋商的情况,《公约》缔约方会议第二十届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第十届会议的主席将从拉丁美洲和加勒比国家中产生;7.请缔约方提出承办《公约》缔约方会议第二十届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第十届会议的提议;二.《公约》各机构的会议日历8.决定通过《公约》各机构2014、2015和2016年的会议日历如下:1(a)2014年会期:6月4日星期三至6月15日星期日;12月3日星期三至12月14日星期日;(b)2015年会期:6月3日星期三至6月14日星期日;12月2日星期三至12月13日星期日;(c)2016年会期:5月18日星期三至5月29日星期日;11月30星期三至12月11日星期日。第10次全体会议2011年12月9日1附属履行机构第三十四届会议的建议(FCCC/SBI/2011/7,第165段)。FCCC/CP/2011/9/Add.2GE.12-6055463第1/CP.17号决议向南非共和国政府、夸祖鲁-纳塔尔省和德班市人民表示感谢《公约》缔约方会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议,应南非共和国政府邀请于2011年11月28日至12月11日在德班举行了会议,1.表示深切感谢南非共和国政府帮助使《公约》缔约方会议第十七届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议第七届会议得以在德班举行;2.请南非共和国政府向夸祖鲁-纳塔尔省和德班人民转达《公约》缔约方会议和作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议的感激之情,感谢他们给予与会者的盛情接待和热烈欢迎。第10次全体会议2011年12月11日

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

碳中和
已认证
内容提供者

碳中和

确认删除?
回到顶部
微信客服
  • 管理员微信
QQ客服
  • QQ客服点击这里给我发消息
客服邮箱